Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort zaken vaak blijk » (Néerlandais → Allemand) :

Maar sta me in deze minuut toch even toe om op de hypocrisie te wijzen waarvan Europa en de VS in dit soort zaken vaak blijk geven om realpolitik te kunnen bedrijven.

Lassen Sie mich in dieser einen Minute auf die Scheinheiligkeit hinweisen, die Europa und die USA bei solchen Themen an den Tag legen, um Realpolitik betreiben zu können.


(9) Het Europese betalingsbevel moet voor alle contractuele en niet-contractuele civiele geldvorderingen beschikbaar zijn, met uitzondering van vorderingen in verband met de vermogensrechtelijke gevolgen van een huwelijk, testament en successie , aangezien rechterlijke instanties - zelfs ingeval de vordering niet wordt betwist - in dat soort zaken vaak niet mogen voortgaan op beweringen van ...[+++]

(9) Das Europäische Mahnverfahren soll für sämtliche vertraglichen und außervertraglichen zivilrechtlichen Geldforderungen gelten, außer für im Rahmen ehelicher oder eheähnlicher Gemeinschaften erworbene Rechte an Vermögenswerten und das Erbrecht einschließlich des Testamentsrechts, da die Gerichte hier selbst bei Nichtbestreiten der Forderung häufig nicht auf das Vorbringen des Antragstellers vertrauen dürfen, sondern den Sachverhalt von Amts wegen prüfen müssen. Das Verfahren wird auch nicht auf Forderungen bis zu einer bestimmten Höhe beschränkt.


Het is belangrijk dat de stabiliteit in de Kaspische regio bewaard blijft en dat we via diversificatie waken voor een te grote afhankelijkheid van de levering van gas uit Rusland en in het bijzonder Gazprom, dat vaak wordt gebruikt als een soort verlengstuk van het Russische ministerie van Buitenlandse Zaken.

Es ist wichtig, dass wir die Stabilität in der kaspischen Region erhalten und uns durch Diversifizierung von einer übermäßigen Abhängigkeit von den Gaslieferungen aus Russland befreien – im Besonderen vom Unternehmen Gazprom, das häufig als eine Art Abteilung des russischen Außenministeriums eingesetzt wird.


Ik begrijp wel dat mensen soms gefrustreerd raken als alles uiteindelijk weer neerkomt op geld, maar wij moeten begrijpen dat bij dit soort zaken de details vaak ineens vreselijk belangrijk zijn, en dat wij daar daarom heel zorgvuldig mee moeten omgaan.

Ich verstehe, dass es für viele frustrierend ist, wenn es letztlich immer nur um Geld geht, aber wir dürfen nicht vergessen, dass bei diesen finanziellen Angelegenheiten der Teufel häufig im Detail steckt und dass eine ordnungsgemäße Handhabung unerlässlich ist.


Als het Parlement dit verslag aanneemt en de Raad de amendementen van het Parlement aanvaardt, zal deze richtlijn het resultaat zijn van een soort sociale dialoog, een politieke dialoog in dit geval, dankzij de gezamenlijke inspanning van de PPE-DE-Fractie en de PSE-Fractie in het Parlement, die in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ervan blijk hebben gegeven te beseffen dat we met deze Richtlijn de arbeidsomstandigheden ...[+++]

Wenn das Parlament für diesen Bericht stimmt und der Rat die Änderungsanträge des Parlaments akzeptiert, wird die Richtlinie das Ergebnis einer Form des sozialen Dialogs, in diesem Fall eines politischen Dialogs, durch das gemeinsame Engagement der PPE-DE-Fraktion und der PSE-Fraktion sein, die im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten begriffen haben, dass wir durch diese Richtlinie das Arbeitsumfeld der europäischen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer verbessern können.




D'autres ont cherché : dit soort zaken vaak blijk     contractuele en     soort     soort zaken     soort zaken vaak     huwelijk     via diversificatie waken     vaak     regio bewaard blijft     bij dit soort     dit soort zaken     details vaak     ineens vreselijk belangrijk     sociale zaken     raad     zaken ervan blijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort zaken vaak blijk' ->

Date index: 2023-10-31
w