Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Exophtalmie
Expansieve soort
Febris ictero-haemorrhagica
IUS
Icterogene spirochaetosis
Icterus febrilis acutus
Icterus infectiosus
Icterus spirochaetalis
Infectieuze spirochetale icterus
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Leptospirochaetosis
Leptospirosis icterohaemorrhagica
Met uitsterving bedreigde soort
Morbus Basedow
Morbus basedowi
RIZIV
Sarcoid van Boeck
Soort
Spirocheten-icterus
Thyreotoxicose
Thyreotoxicosis
Van de soort
Verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering
Ziekte
Ziekte van Basedow
Ziekte van Begbie
Ziekte van Besnier-Boeck
Ziekte van Besnier-Boeck-Schaumann
Ziekte van Besnier-Tenneson
Ziekte van Fiedler
Ziekte van Flajani
Ziekte van Graves
Ziekte van Hutchinson-Boeck
Ziekte van Marhieu
Ziekte van Mortimer
Ziekte van Parry
Ziekte van Schaumann
Ziekte van Stokes
Ziekte van Wassiliew
Ziekte van Weil
Ziekte- en invaliditeitsverzekering

Vertaling van "dit soort ziektes " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


sarcoid van Boeck | ziekte van Besnier-Boeck | ziekte van Besnier-Boeck-Schaumann | ziekte van Besnier-Tenneson | ziekte van Hutchinson-Boeck | ziekte van Mortimer | ziekte van Schaumann

Angiolupoid | Besnier-Boeck-Schaumann Krankheit | Besnier-Boeck-Schaumann Syndrom | Besnier-Tennesson Syndrom | Boeck Lupoid | Boeck-Darier-Roussy Sarkoid | Boecker Miliar-Lupoid | epitheloidzellige Granulomatose | epitheloidzellige Retikuloendotheliose | Hutchinson-Boeck Granulomatosis | Moeller-Boeck Krankheit | Morbus Besnier-Boeck | Morbus Besnier-Boeck-Schaumann | Tuberculosis lupoides:Tuberculosis nodularis


exophtalmie | morbus Basedow | morbus basedowi | thyreotoxicose | thyreotoxicosis | ziekte van Basedow | ziekte van Begbie | ziekte van Flajani | ziekte van Graves | ziekte van Parry | ziekte van Stokes

Basedow | Basedow Krankheit | Begbie Syndrom | Flajani Krankheit | Glotzaugenkrankheit | Thyreotoxikose




verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering | ziekte- en invaliditeitsverzekering

Kranken- und Invalidenpflichtversicherung | Kranken- und Invalidenversicherung


febris ictero-haemorrhagica | icterogene spirochaetosis | icterus febrilis acutus | icterus infectiosus | icterus spirochaetalis | infectieuze spirochetale icterus | leptospirochaetosis | leptospirosis icterohaemorrhagica | spirocheten-icterus | ziekte van Fiedler | ziekte van Marhieu | ziekte van Wassiliew | ziekte van Weil

Spirochätengelbsucht | Spirochätenikterus






Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV

Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung | LIKIV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wijs verder nog op de aandacht die de rapporteur geeft aan het belang van vroegtijdige diagnose, een netwerk van referentiecentra, een multidisciplinaire aanpak van de ziekte, het belang van gerichte beroepsopleidingen voor dit soort ziektes en ondersteuningsnetwerken voor de families.

Ich möchte außerdem die Bedeutung betonen, die in diesem Bericht der Frühdiagnose, der Verfügbarkeit miteinander verbundener Referenzzentren, einem multidisziplinären Vorgehen gegen die Krankheit, der Bedeutung der fachlichen Ausbildung für diese Art der Krankheiten und dem Unterstützungsnetzwerk für Familien zuerkannt wird.


− (PT) Er zijn in Europa 9,9 miljoen mensen die lijden aan een vorm van dementie en ons continent staat daarmee naar prevalentie van dit soort ziektes op de tweede plaats.

– (PT) In Europa leiden rund 9,9 Millionen Menschen unter einer Form von Demenz, das heißt, Europa nimmt in Bezug auf das Auftreten dieser Art von Krankheit den zweiten Platz ein.


Ik wil graag één verzoek doen aan dit Huis: laten we noch de individuele omstandigheden van de patiënten negeren, zoals bij dit soort ziektes te vaak gebeurt, noch de betrokkenheid van organisaties van patiënten en familieleden.

Ich möchte eine Bitte in diesem Parlament äußern: Dass wir weder die individuellen Umstände von Patienten, die im Kontext dieser Krankheitsarten viel zu häufig ausgeschlossen werden, noch die Einbindung von Patienten- und Angehörigenverbänden ignorieren.


Dit komt doordat zeldzame ziektes weliswaar weinig voorkomen, terwijl er in de hele Europese Unie toch miljoenen mensen aan lijden omdat er duizenden van dit soort ziektes bestaan.

Das liegt daran, dass zwar die Inzidenzrate jeder seltenen Krankheit für sich genommen sehr niedrig ist, dennoch aber Millionen Menschen in der gesamten Europäischen Union betroffen sind, weil es tausende derartiger Krankheiten gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Door het grote aantal personen dat aan dit soort ziektes lijdt en door de geringe prevalentie is gecoördineerd optreden in de hele Europese Unie absoluut noodzakelijk.

3. Wegen der großen Anzahl Betroffener bei gleichzeitig geringer Inzidenz der einzelnen Krankheiten ist eine konzertierte Maßnahme auf der Ebene der Europäischen Union unerlässlich.


zelfklonering, dit wil zeggen het verwijderen van nucleïnezuursequenties uit een cel van een organisme, al dan niet gevolgd door de reïnsertie van dit nucleïnezuur of een deel daarvan (of een synthetisch equivalent) — eventueel na een aantal voorafgaande enzymatische of mechanische bewerkingen — in cellen van dezelfde soort of cellen van een fylogenetisch nauw verwante soort waarmee eerstgenoemde soort genetisch materiaal kan uitwisselen door middel van bekende fysiologische processen, voor zover het onwaarschijnlijk mag worden geacht ...[+++]

Selbst-Klonierung, bestehend aus der Entfernung von Nukleinsäuresequenzen aus einer Zelle eines Organismus; diese Nukleinsäuren (bzw. ein synthetisches Äquivalent) können danach — eventuell nach einer vorausgehenden enzymatischen oder mechanischen Behandlung — ganz oder teilweise wieder in Zellen derselben Art oder in Zellen von Arten inseriert werden, die aus phylogenetischer Sicht eng verwandt sind und genetisches Material durch natürliche physiologische Prozesse austauschen können; bei dem daraus entstehenden Mikroorganismus ist nicht zu erwarten, dass er bei Menschen, Tieren oder Pflanzen Krankheiten verursacht.


Tot slot zal het soort ziektes zeker evolueren naarmate de bevolking vergrijst, en dit zal nieuwe vragen opwerpen over het type zorg dat in de toekomst noodzakelijk zal zijn.

Schließlich werden sich die Arten der auftretenden Krankheiten bei einer zunehmend alternden Bevölkerung ganz sicher ändern, was unausweichlich dazu führt, dass sich neue Fragen über die Arten der in Zukunft erforderlichen Gesundheitsversorgungsleistungen stellen werden.


1. Indien op grond van wetenschappelijke gegevens of praktische ervaring kan worden vastgesteld dat andere dan de in bijlage IV, deel II, genoemde soorten de overdracht van een specifieke ziekte kunnen veroorzaken door als ziektedragende soort te fungeren, zien de lidstaten erop toe dat een dergelijke ziektedragende soort, indien deze, voor de kweek of om in het wild te worden uitgezet, in lidstaten, gebieden of compartimenten is binnengebracht die overeenkomstig artikel 49 of artikel 50 vrij van die specifieke ziekte zijn verklaard:

(1) Ist aufgrund wissenschaftlicher Daten oder praktischer Erfahrungen erwiesen ist, dass andere als die in Anhang IV Teil II aufgeführten Arten als Überträger für die Verbreitung eines spezifischen Krankheitserregers verantwortlich sein können, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass diese Überträgerarten, soweit sie zu Zucht- oder Wiederaufstockungszwecken in Mitgliedstaaten, Zonen oder Kompartimente, die gemäß den Artikeln 49 oder 50 für frei von der betreffenden Seuche erklärt wurden, verbracht werden,


4) zelfklonering van organismen van risicoklasse 1 en van meercellige organismen, uitgenomen de kiemcellen van menselijke oorsprong, dit wil zeggen het verwijderen van nucleïnezuursequenties uit een cel van een organisme, al dan niet gevolgd door de reïnsertie van dit nucleïnezuur of een deel daarvan (of een synthetisch equivalent) - eventueel na een aantal voorafgaande enzymatische of mechanische bewerkingen - in cellen van dezelfde soort of cellen van een fylogenetisch nauw verwante soort waarmee eerstgenoemde soort genetisch materi ...[+++]

4) Selbst-Klonierung von Organismen der Gefahrenklasse 1 und von Zellen mehrzelliger Organismen mit Ausnahme der Keimzellen menschlichen Ursprungs, bestehend aus der Entfernung von Nukleinsäuresequenzen aus einer Zelle eines Organismus; diese Nukleinsäuren (bzw. ein synthetisches Äquivalent) können danach - eventuell nach einer vorausgehenden enzymatischen oder mechanischen Behandlung - ganz oder teilweise wieder in Zellen der selben Art oder in Zellen von Arten inseriert werden, die aus phylogenetischer Sicht eng verwandt sind und genetisches Material durch natürliche physiologische Prozesse austauschen können; bei dem daraus entstehe ...[+++]


4° zelfklonering van organismen van risicoklasse 1 en van meercellige organismen, uitgenomen de kiemcellen van menselijke oorsprong, dit wil zeggen het verwijderen van nucle!nezuursequenties uit een cel van een organisme, al dan niet gevolgd door de re!nsertie van dit nucle!nezuur of een deel daarvan (of een synthetisch equivalent) B eventueel na een aantal voorafgaande enzymatische of mechanische bewerkingen - in cellen van dezelfde soort of cellen van een fylogenetisch nauw verwante soort waarmee eerstgenoemde soort genetisch materi ...[+++]

4) Selbst-Klonierung von Organismen der Gefahrenklasse 1 und von Zellen mehrzelliger Organismen mit Ausnahme der Keimzellen menschlichen Ursprungs, bestehend aus der Entfernung von Nukleinsäuresequenzen aus einer Zelle eines Organismus; diese Nukleinsäuren (bzw. ein synthetisches Äquivalent) können danach - eventuell nach einer vorausgehenden enzymatischen oder mechanischen Behandlung - ganz oder teilweise wieder in Zellen der selben Art oder in Zellen von Arten inseriert werden, die aus phylogenetischer Sicht eng verwandt sind und genetisches Material durch natürliche physiologische Prozesse austauschen können; bei dem daraus entstehe ...[+++]


w