Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit specifieke terrein vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Hiertoe zal de Commissie - door middel van passende regelingen zoals de oprichting van comités en werkgroepen - in ruime kring advies inwinnen van hoge ambtenaren, deskundigen uit de lidstaten op het gebied van immigratie, vertegenwoordigers van de sociale partners en van lokale en regionale autoriteiten, personen die deskundig zijn op een specifiek terrein en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.

Zu diesem Zweck wird sie - durch geeignete Vorkehrungen, einschließlich der Einrichtung von Ausschüssen und Arbeitsgruppen - hohe Beamte und Experten für Einwanderungsfragen aus den Mitgliedstaaten, Vertreter der Sozialpartner, der regionalen oder lokalen Behörden, Experten für die zur Diskussion stehenden Fragen sowie sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft eingehend konsultieren.


De samenwerking is op bestaande nationale en communautaire activiteiten geïnspireerd, maar berust ook op meer aandacht voor jongeren bij het ontwikkelen van beleidsmaatregelen en de toepassing van de open coördinatiemethode op het specifieke terrein van jeugdzaken.

Diese Zusammenarbeit wird sich nicht nur an die bereits bestehenden nationalen und gemeinschaftlichen Aktivitäten anlehnen, sondern sie wird sich auch auf die Anwendung der offenen Methode der Koordinierung im spezifischen Bereich Jugendpolitik und die Berücksichtigung der Dimension Jugend in anderen Politikbereichen stützen.


Daarom stelt het witboek een nieuw Europees samenwerkingskader voor dat op twee belangrijke pijlers berust: 1) de toepassing van de open coördinatiemethode op het specifieke terrein van jeugdzaken en 2) meer aandacht voor jongeren bij het ontwikkelen van andere beleidsmaatregelen.

Um dieser Forderung zu entsprechen, schlägt das Weißbuch einen neuen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit vor, der zwei wichtige Aspekte aufweist: die Anwendung der offenen Methode der Koordinierung auf dem spezifischen Gebiet der Jugendpolitik und die verstärkte Berücksichtigung der Bedürfnisse der Jugendlichen bei der Ausarbeitung von Massnahmen in anderen Politikbereichen.


Bovendien strekt het Financieel Reglement ertoe algemene financiële regels vast te stellen en geen financiële regels voor een specifiek terrein van het EU-beleid, in het bijzonder met het oog op de vaststelling en de uitvoering van de EU-begroting.

Darüber hinaus dient die Haushaltsordnung der Festlegung allgemeiner Bestimmungen, insbesondere der Aufstellung und Durchführung des EU-Haushalts, und nicht der Regelung bestimmter Bereiche der EU-Politik.


Het is nagenoeg onmogelijk om op dit specifieke terrein vooruitgang te boeken, omdat de lidstaten hiervoor geen Europese oplossing wensen.

In dieser Sache lassen sich praktisch keine Fortschritte erzielen, weil die Mitgliedstaaten nicht an einer europäischen Lösung interessiert sind.


Onze regeringen hoeven er niet voor terug te schrikken om op een specifiek terrein transparantie te creëren, zodat duidelijk wordt hoeveel we in Europa op het terrein van het buitenlands beleid al gezamenlijk ondernemen, vooral ook bij militaire operaties.

Unsere Regierungen brauchen keine Angst davor zu haben, Transparenz in einem Bereich zu schaffen, damit deutlich wird, wie viel wir tatsächlich schon gemeinsam im europäischen Bereich in der Außenpolitik unternehmen, auch und gerade bei militärischen Engagements.


Een specifiek terrein waarop vooruitgang is geboekt, is bij de diensten ter bescherming van de openbare orde, met name bij de brandweer.

Ein Bereich, in dem besondere Fortschritte erreicht wurden, sind die Dienstleistungen für den Schutz der Öffentlichkeit.


Een specifiek terrein waarop vooruitgang is geboekt, is bij de diensten ter bescherming van de openbare orde, met name bij de brandweer.

Ein Bereich, in dem besondere Fortschritte erreicht wurden, sind die Dienstleistungen für den Schutz der Öffentlichkeit.


in de onderhandelingsrichtsnoeren te verwijzen naar de consensus tussen de EU en de CAN over de gedeelde verantwoordelijkheid voor de strijd tegen de handel in illegale drugs, waarbij de politieke dialoog op het specifieke terrein van de drugsbestrijding dient te worden versterkt, alsmede naar de sociale, economische en milieu-implicaties van de tenuitvoerlegging van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder de maatregelen die gericht zijn op het bevorderen van alternatieve werkgelegenheid en alternatieve teelten en de openstelling van de markt daarvo ...[+++]

empfiehlt, dafür zu sorgen, dass das Verhandlungsmandat insbesondere den Konsens zwischen der Europäischen Union und der Andengemeinschaft über die gemeinsame Verantwortung bei der Bekämpfung des Drogenhandels, die Stärkung des auf die Drogenbekämpfung spezialisierten politischen Dialogs wie auch die sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen der Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahmen berücksichtigt, insbesondere derjenigen zur Förderung alternativer Beschäftigungsmöglichkeiten und alternativer Anbaukulturen, für deren Zugang zum Markt und zu den spezifischen Kontrollmechanismen ...[+++]


34. Met het oog hierop dient de Raad Onderwijs zich in zijn verslag aan de Europese Raad van Stockholm vast te leggen op de ontwikkeling in de loop van 2001 - d.w.z. voor de tweede fase van zijn verslag van 2002 - van een visie op de wijze hoe de "open coördinatie" moet worden uitgevoerd op het zeer specifieke terrein van het onderwijs.

34. In dieser Perspektive sollte sich der Rat ,Bildung" im Bericht für den Stockholmer Gipfel verpflichten, 2001 seine Vorstellungen zu präsentieren, d. h. bis zur zweiten Phase seines Berichts im Jahr 2002, wie die ,offene Koordinierung" auf dem besonderen Feld der Bildung ablaufen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit specifieke terrein vooruitgang' ->

Date index: 2021-11-09
w