Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit stadium geen volledige aanpassing " (Nederlands → Duits) :

Ik moet ook zeggen dat de Europese Commissie in dit stadium geen volledige lijst heeft van landen die vergelijkbare wetgeving hebben, maar diverse staten – de Republiek Korea, Bahrein en het Koninkrijk Saoedi-Arabië – passen dezelfde beperkingen toe als die in de Europese lijst staan gepreciseerd.

Ich sollte des Weiteren erwähnen, dass die Europäische Kommission zu diesem Zeitpunkt noch nicht über eine flächendeckende vollständige Liste der Länder verfügt, die eine ähnliche Gesetzgebung haben, jedoch finden in einigen Staaten - in der Republik Korea, Bahrain und im Königreich Saudi-Arabien - dieselben Einschränkungen, die in der europäischen Liste festgelegt sind, Anwendung.


Daarom bieden de Ierse en de Belgische regels geen volledige juridische bescherming tegen gunningsbesluiten in een stadium waarin inbreuken nog kunnen worden rechtgezet.

Die irischen und die belgischen Vorschriften bieten damit keinen vollständigen Rechtschutz gegen Vergabeentscheidungen in einem Stadium, in dem sich Rechtsverstöße noch beseitigen lassen.


Met betrekking tot Italië heeft de Raad besloten dat in dit stadium geen verdere maatregelen nodig zijn; voor het verhelpen van het tekort zal echter wel de begroting voor 2006 volledig moeten worden uitgevoerd en zullen er voor 2007 ingrijpende aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

Was Italien anbelangt, so beschloss er, dass keine weiteren Maßnahmen zum jetzigen Zeitpunkt erforderlich sind, obwohl eine Korrektur des Defizits eine vollständige Umsetzung des Haushaltsplans 2006 sowie weitere umfassende Maßnahmen für 2007 erfordern wird.


De Commissie heeft op 23 november 2007 een mededeling aangenomen betreffende de algemene aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing ((COM(2007)740 definitief), waarin drie lijsten zijn opgenomen met 225 wetgevingsbesluiten die eveneens aangepast dienen te worden; lijst 1 ( "algemene lijst") – 156 besluiten die via de 'omnibus'-wijzigingsverordeningen dienen te worden aangepast; lijst 2 ("lijst van de besluiten waarvoor een codificatie is gepland") – 23 wetgevingsbesluiten zullen worden aangepast hetzij door een wijzigingsb ...[+++]

Am 23. November 2007 hat die Kommission eine Mitteilung über die allgemeine Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle (KOM(2007)0740 endg) angenommen, in der sie 225 Rechtsakte festlegt, die angepasst werden müssen und in drei Listen unterteilt sind: Die Liste 1 („allgemeine Liste“) - 156 Rechtsakte, deren Anpassung über Änderungen von Verordnungen, so genannte „Omnibus“-Verordnungen erfolgt; die Liste 2 („zu kodifizierende Rechtsakte“) - 23 Rechtsakte, für die die Anpassung je nach Stand des Kodifizierungsprozesses entweder ...[+++]


De Commissie heeft op 23 november 2007 een mededeling aangenomen betreffende de algemene aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing (COM(2007)740 definitief), waarin drie lijsten zijn opgenomen met 225 wetgevingsbesluiten die eveneens aangepast dienen te worden; lijst 1 ("algemene lijst") – 156 besluiten die via de "omnibus"-wijzigingsverordeningen dienen te worden aangepast; lijst 2 ("lijst van de besluiten waarvoor een codificatie is gepland") – 23 wetgevingsbesluiten zullen worden aangepast hetzij door een wijzigingsbes ...[+++]

Am 23. November 2007 hat die Kommission eine Mitteilung über die allgemeine Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle (KOM(2007)0740 endg) angenommen, in der sie 225 Rechtsakte festlegt, die angepasst werden müssen und in drei Listen unterteilt sind: Die Liste 1 („allgemeine Liste“) - 156 Rechtsakte, deren Anpassung über Änderungen von Verordnungen, so genannte „Omnibus“-Verordnungen erfolgt; die Liste 2 („zu kodifizierende Rechtsakte“) - 23 Rechtsakte, für die die Anpassung je nach Stand des Kodifizierungsprozesses entweder ...[+++]


...ordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken van een volledige aanpassing van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor dergelijke reparaties van een samengesteld voortbr ...[+++]

...e Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschützte Muster abhängt. Der Umstand, daß die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster für eine derartige Reparatur komplexer Erzeugnisse nicht vollständig angeglichen sind, sollte der Angleichung anderer einzelstaatlicher Vorschriften des Rechts zum Schutz von Mustern, die das Funktionieren des Binnenma ...[+++]


de Europese Raad geeft nog altijd geen volledige toegang tot documenten die in behandeling zijn, wanneer deze niet in een eerder stadium door de Raad van ministers zijn behandeld,

der Europäische Rat gewährt keinen umfassenden Zugang zu den Dokumenten, die erörtert werden, wenn diese nicht zuvor im Rat behandelt wurden;


Dit kan het best gebeuren door inschakeling van het Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang, dat bij de typegoedkeuringsrichtlijn is ingesteld, zodat geen volledige medebeslissingsprocedure moet worden doorlopen wanneer een technische bijwerking van de richtlijn vereist is.

Dies könnte am besten im rahmen des Ausschusses für die Anpassung an den technischen Fortschritt verwirklicht werden, der mit der Richtlinie über die Typengenehmigung eingeführt wurde, anstatt in vollem Umfang auf das Verfahren der Mitentscheidung zurückgreifen zu müssen, wenn die Richtlinie aktualisiert werden muss.


De opstellers van het verslag betreuren het dat de omroeporganisatie om verschillende redenen geen volledige gegevens hebben kunnen verstrekken over Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri en Rete A , zoals vanwege het feit dat de organisatie in kwestie zich voornamelijk wijdt aan teleshopping, vanwege de thematische specialisatie of de moeilijkheid om op de Europese markt geschikte programma's tegen een redelijke prijs te vinden. De gegevens zullen in een later stadium ...[+++]

Im Bericht wird bedauert, daß die Sendeanstalten nicht in der Lage waren, vollständige Daten zu Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri und Rete A zu liefern, und zwar aus unterschiedlichen Gründen, die von der ausschließlichen Ausrichtung der Sendeanstalten auf Teleshopping oder spezialisierte Kanäle bis zur Schwierigkeit reichen, auf dem europäischen Markt die richtigen Programme zum richtigen Preis zu finden.


In dit vroege stadium van de ontwikkeling van de volledige liberalisatie van de telecommunicatiesector in heel de Europese Unie ziet de Commissie vooreerst geen behoefte aan een herziening van de wetgeving die ten grondslag ligt aan de universele dienst.

In diesem frühen Stadium der vollständigen Liberalisierung der Telekommunikationsdienste in der EU hält es die Kommission nicht für notwendig, die dem Universaldienst zugrundeliegenden Rechtsvorschriften neu zu definieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stadium geen volledige aanpassing' ->

Date index: 2023-06-10
w