Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «dit standpunt vloeit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit akkoord vloeit voort uit een compromis, dat reeds tot uiting is gekomen in de wijzigingen van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Diese Vereinbarung ist die Frucht eines Kompromisses, der bereits zu Veränderungen am ursprünglichen Vorschlag der Kommission und am Gemeinsamen Standpunkt des Rates geführt hat.


Het Gemeenschappelijk Standpunt vloeit voort uit Resolutie 1448 (2002) van 9 december 2002 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tot intrekking van de in 1993, 1997 en 1998 ingestelde sancties.

Der Gemeinsame Standpunkt ist eine Folgemaßnahme zu der Resolution 1448(2002) des VN-Sicherheitsrates vom 9. Dezember 2002, mit der die in den Jahren 1993, 1997 und 1998 verhängten Sanktionen aufgehoben wurden.


Dat vloeit voort uit mijn standpunt dat de gezondheidszorg geen commerciële dienst is, maar een dienst op basis van behoeften.

Das hat mit der Sichtweise zu tun, dass es sich beim Gesundheitswesen nicht um eine kommerzielle Dienstleistung, sondern um einen bedarfsgesteuerten Dienst handelt.


Dit standpunt vloeit voort uit de ernstige bezorgdheid waartoe de situatie van de mensenrechten in China aanleiding geeft. Deze bezorgdheid wordt gedeeld door het Europees Parlement, de burgermaatschappij en de NGO's.

Diese Haltung resultiert aus den ernsten Sorgen über die Lage der Menschenrechte in China, Sorgen, die auch das Europäische Parlament, die Zivilgesellschaft und die NRO teilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling, ontstaan ingevolge de wijziging van artikel 97 door de wet van 7 juli 1976, vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die aangelegenheid had) die « oordeelden dat men net als in de derde betalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar blijken te zijn, niet bij hun ad ...[+++]

Diese Bestimmung, die infolge der Abänderung von Artikel 97 durch das Gesetz vom 7. Juli 1976 entstanden ist, ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass der Gesetzgeber sich den Standpunkt der Versicherungsträger (die bis dahin verpflichtet gewesen waren, die Rückerstattung von dem Begünstigten zu verlangen, selbst wenn diesem in dieser Angelegenheit keinerlei Haftung oblag) zu eigen gemacht hat, die « urteilten, dass man, genau wie in der Drittzahlerregelung, die Rückerstattung vom Pflegeerbringer, der fehlerhaft oder nachlässig gehandelt hat, müsste verlangen können und dass ...[+++]


De uitvoering van de strengere sancties als bepaald in Gemeenschappelijk Standpunt 2003/297/GBVB vloeit voort uit de ernstige bezorgdheid waaraan de Raad, met name na de arrestatie van Aung San Suu Kyi en andere vooraanstaande leden van de National League for Democracy en de sluiting van de kantoren van deze partij, uiting heeft gegeven.

Die Anwendung der im Gemeinsamen Standpunkt 2003/297/GASP vorgesehenen verschärften Sanktionen ist die Folge der vom Rat geäußerten ernsten Besorgnis, insbesondere über die Verhaftung von Aung San Suu Kyi und weiteren führenden Mitgliedern der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) sowie über die Schließung der NLD-Büros.


Dit besluit, dat noodzakelijk is vanwege de bestaande bevoegdheid van de Gemeenschap op dit gebied, vloeit voort uit Gemeenschappelijk Standpunt 2002/991/GBVB van 19 december 2002 tot intrekking van de beperkende maatregelen tegen de UNITA en van diverse gemeenschappelijke standpunten betreffende sancties tegen Angola.

Der Beschluss, der aufgrund der Zuständigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich erforderlich ist, ergibt sich aus dem Gemeinsamen Standpunkt 2002/991/GASP vom 19. Dezember 2002 zur Einstellung der restriktiven Maßnahmen gegen die UNITA sowie zur Aufhebung vorangegangener Gemeinsamer Standpunkte zu den Sanktionen gegen Angola.


Dit besluit, dat noodzakelijk is vanwege de bestaande bevoegdheid van de Gemeenschap op dit gebied, vloeit voort uit Gemeenschappelijk Standpunt 2002/960/GBVB van 10 december 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Somalië.

Der Beschluss, der aufgrund der Zuständigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich erforderlich ist, ergibt sich aus dem Gemeinsamen Standpunkt 2002/960/GASP des Rates vom 10. Dezember 2002 über restriktive Maßnahmen gegenüber Somalia.


Die bepaling, ontstaan ingevolge de wijziging van artikel 97 door de wet van 7 juli 1976, vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die aangelegenheid had) die « oordeelden dat men net als in de derdebetalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar blijken te zijn, niet bij hun adm ...[+++]

Diese Bestimmung, die infolge der Abänderung von Artikel 97 durch das Gesetz vom 7. Juli 1976 entstanden ist, ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass der Gesetzgeber sich den Standpunkt der Versicherungsträger (die bis dahin verpflichtet gewesen waren, die Rückerstattung von dem Begünstigten zu verlangen, selbst wenn diesem in dieser Angelegenheit keinerlei Haftung oblag) zu eigen gemacht hat, die « urteilten, dass man, genau wie in der Drittzahlerregelung, die Rückerstattung vom Pflegeerbringer, der fehlerhaft oder nachlässig gehandelt hat, müsste verlangen können und dass ...[+++]


Deze aanneming vloeit voort uit het feit dat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 9 maart 1998 onlangs zonder wijzigingen heeft goedgekeurd.

Die Annahme erfolgte im Anschluß an die Zustimmung zu dem gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 9. März 1998, die das Europäische Parlament vor kurzem ohne Änderungsvorschläge erteilt hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit standpunt vloeit' ->

Date index: 2021-03-07
w