Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
Cardiovasculair stelsel
Cardiovasculair systeem
Economische hervorming
Hart- en vaatstelsel
Locomotorisch stelsel
Parlementair stelsel
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Stelsel van de groene kaart
Verandering van economisch stelsel
Verandering van politiek stelsel
Wettelijk stelsel
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Traduction de «dit stelsel sedert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

Allgemeines Präferenzsystem | Schema allgemeiner Zollpräferenzen | APS [Abbr.]


economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]

Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems


parlementair stelsel

parlamentarisches System [ Parlamentarismus ]


internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart

Grüne-Karte-System | System der Internationalen Kraftverkehrs-Haftpflichtversicherung


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Erkrankungen des Urogenitalsystems diagnostizieren






hart- en vaatstelsel | cardiovasculair stelsel | cardiovasculair systeem

Herz-Kreislauf-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkenheid van maatschappelijke organisaties en beroepsverenigingen van magistraten bij de hervorming van het justitiële stelsel is een belangrijk resultaat sedert 2007.

Das Engagement der Zivilgesellschaft und der Berufsverbände von Richtern und Staatsanwälten für die Justizreform seit 2007 ist ein großer Erfolg.


Sedert 2007 heeft de EU‑begroting via de structuurfondsen ongeveer 41 miljoen euro ter beschikking gesteld om de hervorming van het justitiële stelsel te ondersteunen.

Seit 2007 hat die EU über die Strukturfonds Mittel in Höhe von rund 41 Mio. EUR zur Unterstützung der Justizreform in Bulgarien bereitgestellt.


Ondanks de negatieve invloed van de monetaire band tussen Hongkong-dollar en de US-dollar op de prijsontwikkeling van activa en de inflatie hebben de autoriteiten van Hongkong nogmaals in het openbaar bevestigd dat zij voornemens zijn het stelsel van vaste wisselkoersen (koppeling HKD-USD) dat sedert 1983 van kracht is, te behouden.

Trotz der negativen Auswirkungen der Währungsbindung auf die Preisentwicklung bei Vermögenswerten und die Inflation haben die Behörden Hongkongs ihren Standpunkt zugunsten der Beibehaltung des seit 1983 geltenden gekoppelten Wechselkurssystems (HKD-USD-Bindung) öffentlich bekräftigt.


geboren in 1944; hoogleraar aan de katholieke universiteit en aan de universiteit Nova van Lissabon; voormalig hoogleraar aan de universiteit van Coimbra en aan de universiteit Lusíada van Lissabon (directeur van het instituut voor Europese studies); lid van de Portugese regering (1980‑1983): staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, bij het voorzitterschap van de Raad van Ministers en bij Europese Zaken; lid van het Portugese parlement, vicevoorzitter van de groep van de christendemocraten; advocaat-generaal bij het Hof van Justitie (1986‑1988); president van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (1989‑1995); advocaat bij de balie van Lissabon, gespecialiseerd in het Europese recht en het med ...[+++]

Geboren 1944; Professor an der Katholischen Universität und der Neuen Universität von Lissabon; ehemals Professor an der Universität Coimbra und der Universidade Lusíada de Lisboa (Leiter des Instituts für Europäische Studien); Mitglied der portugiesischen Regierung (1980-1983); Staatsekretär im Innenministerium, beim Präsidium des Ministerrats und für europäische Angelegenheiten; Abgeordneter des portugiesischen Parlaments; stellvertretender Vorsitzender der christlich-demokratischen Fraktion; Generalanwalt am Gerichtshof (1986-1988); Präsident des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (1989-1995); Rechtsanwalt in Lissabon, spezialisiert auf Europarecht und Wettbewerbsrecht (1996-2012); Mitglied der Reflexionsgr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Irak komt in aanmerking voor het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) van de Europese Gemeenschap, hoewel dit stelsel sedert de eerste Golfoorlog niet meer is toegepast, vanwege sancties en daaropvolgende conflicten.

Irak gehört zwar zu den begünstigten Ländern im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der Europäischen Gemeinschaft, doch in der Praxis kommt das APS seit dem ersten Golfkrieg aufgrund der Sanktionen und des anschließenden Konflikts dort nicht zur Anwendung.


De landbouw in de ultraperifere gebieden kan gebruik maken van het POSEI-stelsel (Programma van speciaal op het afgelegen insulair karakter afgestemde maatregelen) en dit sedert 1991 in de Franse overzeese gebieden (POSEDOM) en sedert 1992 op de Canarische Eilanden (POSEICAN), de Azoren en Madeira (POSEIMA).

Die Landwirtschaft der Regionen in äußerster Randlage wird über die POSEI-Regelung (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) unterstützt. Diese Regelung gilt seit 1991 für die französischen Übersee-Départements (POSEIDOM) und seit 1992 für die Kanarischen Inseln (POSEICAN) sowie die Azoren und Madeira (POSEIMA).


De richtlijn, die op 1 januari 2004 in werking moet treden, breidt de werkingssfeer van het communautaire stelsel van minimumbelastingniveaus dat thans beperkt is tot minerale olieën, uit tot alle energieproducten, voornamelijk kolen, aardgas en elektriciteit, en houdt bijwerking in van de minimumbelastingniveaus voor minerale olieën die sedert 1992 niet zijn herzien.

Mit dieser Richtlinie, die zum 1. Januar 2004 in Kraft tritt, wird der Anwendungsbereich des derzeit auf Mineralöle beschränkten Gemeinschaftssystems der Mindestbesteuerung auf alle Energieerzeugnisse - im Wesentlichen Kohle, Erdgas und Strom - ausgeweitet, und die Mindestbesteuerung für Mineralöle aktualisiert, die seit 1992 nicht geändert wurde.


Het besluit is een "geconsolideerde" tekst, waarin alle opeenvolgende wijzigingen zijn opgenomen die in het Protocol zijn aangebracht sedert de invoering, in de eerste helft van 1997, van het stelsel dat voorziet in Europawijde cumulatie van de oorsprongsregels voor de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de EVA- en EER-landen.

Der Beschluss stellt eine "konsolidierte" Fassung mit sämtlichen Änderungen dar, die seit Annahme der Regelung zur europaweiten Einführung der Kumulierung der Ursprungsregeln für die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) und die EFTA- und EWR-Länder im ersten Halbjahr 1997 vorgenommen wurden.


Interne markt : vrij verkeer van kapitaal Sedert 1 januari 1993 geldt in alle Lid-Staten, met uitzondering van Griekenland, dat tot 30 juni 1994 toestemming verkreeg tot het toepassen van een afwijkende regeling, een stelsel van volledig vrij kapitaalverkeer.

Binnenmarkt: Freier Kapitalverkehr Seit dem 1. Januar 1993 ist der freie Kapitalverkehr in allen Gemeinschaftsländern verwirklicht. Lediglich für Griechenland gilt bis zum 30. Juni 1994 eine Ausnahmeregelung.


Na te hebben herinnerd aan de eerste, grotendeels positieve balans van het nieuwe stelsel van de indirecte belastingen (BTW en accijnsrechten) dat in de Gemeenschap sedert 1 januari 1993 van kracht is, wees mevrouw Scrivener op de noodzaak op communautair niveau vastberaden te blijven optreden op het gebied van de belastingen op ondernemingen.

Nachdem sie an die durchaus positive erste Bilanz der in der Gemeinschaft seit dem 1. Januar 1993 gültigen neuen Regelung der indirekten Besteuerung (Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuern) erinnert hatte, wies Frau Scrivener auf die Notwendigkeit hin, im Bereich der Unternehmensbesteuerung eine entschlossene Aktion auf Gemeinschaftsebene fortzusetzen.


w