Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Bestuursrechtelijke beslissingen
Brussel II
Buiten gebruik zijnde militair terrein
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Register met de beslissingen
Verlaten militair terrein
Wederzijdse erkenning

Traduction de «dit terrein beslissingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

gegenseitige Anerkennung | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen


buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast


Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen




bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse




klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden


beslissingen nemen inzake bosbeheer

Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tal van andere organisaties nemen op het terrein beslissingen in taalaangelegenheden: onderwijsaanbieders, regionale en plaatselijke autoriteiten, sociale partners, de media en diensten.

Viele andere Organisationen treffen vor Ort Entscheidungen in Sprachenfragen: Bildungsträger, Regional- und Kommunalbehörden, Sozialpartner, Medien und Dienstleister.


Tal van andere organisaties nemen op het terrein beslissingen in taalaangelegenheden: onderwijsaanbieders, regionale en plaatselijke autoriteiten, sociale partners, de media en diensten.

Viele andere Organisationen treffen vor Ort Entscheidungen in Sprachenfragen: Bildungsträger, Regional- und Kommunalbehörden, Sozialpartner, Medien und Dienstleister.


Een doeltreffende aanpak van onstabiele situaties houdt in dat risico's moeten worden genomen en vereist snelheid en flexibiliteit bij het nemen en op het terrein uitvoeren van politieke beslissingen, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de problemen van de partnerlanden, die zich vaak uiten in een beperkte capaciteit.

Ein wirksamer Umgang mit Fragilität setzt Risikobereitschaft voraus und erfordert rasches Handeln und Flexibilität bei der Annahme politischer Entscheidungen und ihrer Umsetzung in die Praxis, während gleichzeitig den Sachzwängen - häufig Kapazitätsmängel - der Partnerländer Rechnung getragen werden muss.


Overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam is de Gemeenschap bevoegd om op dit terrein beslissingen te nemen. Het is aan de Raad om onderhandelingen te openen en dergelijke overeenkomsten te sluiten. Helaas heeft hij ook deze keer, net zoals bij de eerste overnameovereenkomst met Hongkong, nagelaten het Europees Parlement te raadplegen en in te lichten over het verloop van de onderhandelingen.

Doch auch wenn der Gemeinschaft durch den Vertrag von Amsterdam Zuständigkeiten im Bereich der Rückübernahme übertragen wurden, und das bedeutet für den Rat die Verhandlung und der Abschluss entsprechender Abkommen, ist es bedauerlich, dass das Europäische Parlament wie im Falle des ersten mit Hong Kong geschlossenen Rückübernahmeabkommens erneut während der Verhandlungen weder konsultiert noch auf dem Laufendem gehalten wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel is dan ook gebaseerd op Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad, ter voltooiing van de eerste etappe van het programma inzake wederzijdse erkenning op terrein 2, waarvan het einddoel de afschaffing van het exequatur voor alle beslissingen blijft.

Der Vorschlag stützt sich somit auf die Verordnung (EG) Nr. 1347/2000, um die in der ersten Phase des Bereichs II vorgesehenen Maßnahmen des Programms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung abzuschließen. Angestrebt wird weiterhin die Abschaffung des Exequaturverfahrens für alle Entscheidungen.


De drie prioriteiten op dit terrein betreffen: een betere toegang tot de rechter, wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en grotere onderlinge afstemming op het gebied van het burgerlijk procesrecht.

Es wurden drei Prioritäten gesetzt: besserer Zugang zum Rechtsschutz, gegenseitige Anerkennung von Gerichtsentscheidungen und Annäherung auf dem Gebiet des Verfahrensrechts.


De drie prioriteiten op dit terrein betreffen: een betere toegang tot de rechter, wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en grotere onderlinge afstemming op het gebied van het burgerlijk procesrecht.

Es wurden drei Prioritäten gesetzt: besserer Zugang zum Rechtsschutz, gegenseitige Anerkennung von Gerichtsentscheidungen und Annäherung auf dem Gebiet des Verfahrensrechts.


Aanbevolen wordt samenwerking op dit terrein aan te moedigen om gegevens te verkrijgen waarop beslissingen op het niveau van de lidstaten kunnen worden gebaseerd.

Es wird empfohlen, die Zusammenarbeit in diesem Bereich zu fördern, um Nachweise zu erbringen, auf die sich die Entscheidungen auf der Ebene der Mitgliedstaaten stützen sollten.


Vastgesteld wordt in het verslag dat de Italiaanse bevoegde autoriteiten op het terrein van de regelgeving inzake de communicatiesector gerechtigd zijn om beslissingen te nemen betreffende de vervaardiging en de programmering van Europese producties.

Im Bericht wird darauf hingewiesen, daß die für Regelungen im Kommunikationssektor verantwortliche italienische Behörde bevollmächtigt wurde, eine Entscheidung über Produktion und Programmierung europäischer Werke anzunehmen.


Vastgesteld wordt in het verslag dat de Italiaanse bevoegde autoriteiten op het terrein van de regelgeving inzake de communicatiesector gerechtigd zijn om beslissingen te nemen betreffende de vervaardiging en de programmering van Europese producties.

Im Bericht wird darauf hingewiesen, daß die für Regelungen im Kommunikationssektor verantwortliche italienische Behörde bevollmächtigt wurde, eine Entscheidung über Produktion und Programmierung europäischer Werke anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein beslissingen' ->

Date index: 2023-01-10
w