Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braakliggend terrein
Buiten gebruik zijnde militair terrein
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
EGPWS
Eenheid van terrein
Hellend terrein
In onbruik geraakte industrieterreinen
Prijs van het terrein
Te bezaaien terrein
Te zaaien terrein
Terrein
Verlaten militair terrein

Vertaling van "dit terrein blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


verbeterd waarschuwingssysteem voor nabijheid van het terrein | verbeterde installatie ter voorkoming van botsingen met het terrein | EGPWS [Abbr.]

verbesserte Bodenannäherungswarnanlage




buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast




Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien uit het gedetailleerd onderzoek een weesverontreiniging blijkt, moet een risico-onderzoek worden uitgevoerd ten laste van de exploitant van de site betrokken bij de verontreiniging, indien zij is veroorzaakt na 20 januari 2005, of ten laste van de houder van zakelijke rechten op het terrein getroffen door de verontreiniging, indien zij is veroorzaakt vóór 20 januari 2005, of indien zij is veroorzaakt na 20 januari 2005, bij ...[+++]

Wenn sich aus der detaillierten Untersuchung eine verwaiste Verunreinigung ergibt, muss eine Risikountersuchung zu Lasten des Betreibers des von der Verunreinigung betroffenen Standortes durchgeführt werden, wenn sie nach dem 20. Januar 2005 verursacht wurde, oder zu Lasten des Inhabers von dinglichen Rechten an dem von der Verunreinigung betroffenen Grundstück, wenn sie vor dem 20. Januar 2005 verursacht wurde, oder wenn sie nach dem 20. Januar 2005 verursacht wurde und es keinen Betreiber des Grundstücks gibt (Artikel 20 § 1).


Op universitair terrein blijkt dit uit het feit dat ik een plek heb verworven aan de openbare universiteiten waar ik deel van heb uitgemaakt.

Im rein universitären Bereich hat sich dies darin niedergeschlagen, dass seitens der öffentlichen Universitäten, denen ich angehört habe, die Reservierung meiner Stelle akzeptiert wurde.


94. benadrukt dat bij de besluitvorming over de financiering van de energie-infrastructuur voorrang gegeven moet worden aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energieën; onderstreept dat het dringend noodzakelijk is de Europese energie-infrastructuur te moderniseren en op te waarderen, intelligente netwerken te ontwikkelen en interconnecties tot stand te brengen die nodig zijn voor de voltooiing van de interne energiemarkt, voor de diversificatie van bevoorradingsbronnen en aanvoerroutes met derde landen ter verhoging van de energievoorzieningszekerheid, voor de vergroting van het aandeel van hernieuwbare energie, en voor de verwezenlijking van onze energie- en klimaatdoelstellingen; neemt kennis van ramingen waaruit blijkt ...[+++]at op dit terrein tegen 2020 omvangrijke investeringen ter hoogte van circa EUR 1000 miljard vereist zijn; vooral om de overdrachtscapaciteit te waarborgen, met inbegrip van een nieuwe productiecapaciteit en investeringen in elektriciteitsnetwerken; wijst erop dat de financiering voor de vereiste omvangrijke investeringen, bij de huidige prijzen op de wereldmarkt, voornamelijk afkomstig kan zijn uit de particuliere sector; benadrukt de noodzaak van een zo groot mogelijk effect van Europese financiering en van de benutting van de structuurfondsen en innovatieve financiële instrumenten ter financiering van prioritaire nationale en grensoverschrijdende Europese projecten op het gebied van energie-infrastructuur; benadrukt dat het nodig is een aanzienlijk bedrag uit de begroting van de Europese Unie toe te kennen aan innovatieve financiële instrumenten op dit terrein;

94. weist auf die Notwendigkeit hin, den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energieträger bei der Entscheidung über die Finanzierung der Energieinfrastruktur Priorität einzuräumen; unterstreicht die dringende Notwendigkeit, die europäische Energieinfrastruktur zu modernisieren und zu verbessern, intelligente Energienetze zu entwickeln und Verbindungsstellen aufzubauen, die notwendig sind, um den Energiebinnenmarkt zu verwirklichen, die Versorgungsquellen und -routen in Bezug auf die Drittländer zu diversifizieren, die Versorgungssicherheit zu erhöhen, den Anteil erneuerbarer Energienquellen zu steigern, und die Energie- und Klimaziele zu erfüllen; nimmt Kenntnis von der Schätzung, dass in diesem Bereich bis 2020 insbesondere zur S ...[+++]


Uit een algemene vergelijking van de prestaties van EU-lidstaten in het onderzoek en de ontwikkeling op dit terrein blijkt dat GB, Ierland, Portugal en Denemarken het grootste aantal projecten hebben en beschikken over het grootste budget.

Vergleicht man das Leistungsprofil der EU-Mitgliedstaaten in der einschlägigen Forschung und Entwicklung, so zeigt sich, dass Großbritannien, Irland, Portugal und Dänemark in diesem Bereich die größte Anzahl von Projekten realisieren und die meisten Mittel ausgeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als je praat met de mensen op het terrein blijkt het dat er toch onvoldoende mensen en middelen worden ingezet om de kinderrechten in gewapende conflicten te beschermen.

Wenn man jedoch mit den Akteuren vor Ort spricht, stellt sich heraus, dass die zum Schutz der Rechte des Kindes in bewaffneten Konflikten eingesetzten Menschen und Mittel unzureichend sind.


Uit een hiertoe uitgevoerde kosten-batenanalyse blijkt dat de inzet van een uitvoerend agentschap voor het beheer van bepaalde gecentraliseerde onderdelen van programma’s op het terrein van onderwijs, audiovisuele media en cultuur zowel vanuit financieel als niet-financieel opzicht de gunstigste optie is.

Eine zu diesem Zweck durchgeführte Kosten-Nutzen-Analyse hat ergeben, dass der Rückgriff auf eine Exekutivagentur für die Verwaltung bestimmter zentralisierter Teile der Programme in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur die günstigste unter allen denkbaren Optionen darstellt, und zwar sowohl in finanzieller als auch in nichtfinanzieller Hinsicht.


Uit het besluit van de lidstaten om de open coördinatiemethode op het terrein van het jeugdbeleid op deze beide prioriteiten toe te passen blijkt hun bereidheid intensiever samen te werken bij de uitvoering en de follow-up van het beleid op deze twee terreinen.

Mit der Entscheidung, die offene Methode der Koordinierung im Jugendbereich auf diese beiden Prioritäten anzuwenden, haben die Mitgliedstaaten ihrem Willen Ausdruck verliehen, die Zusammenarbeit bei der Durchführung und Weiterverfolgung der Politiken in den beiden Bereichen auszubauen.


22) In het licht van de demografische ontwikkelingen zal er een goede analyse moeten worden gemaakt van de wisselwerkingen tussen het immigratiebeleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid in de Unie. Uit de huidige ontwikkelingen op demografisch gebied en op het terrein van de werkgelegenheid blijkt namelijk dat tal van landen in de komende jaren hoe langer, hoe afhankelijker zullen worden van de vaardigheden en arbeidskracht van mensen uit derde landen.

22) Die sich verändernde demografische Lage macht in der EU eine ernsthafte Analyse der Wechselwirkung zwischen Einwanderungspolitik auf der einen Seite und Beschäftigungs- und Sozialpolitik auf der anderen Seite erforderlich, da die derzeitigen Trends bei Demografie und Beschäftigung vermuten lassen, dass viele Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren stärker auf die Kompetenzen und die Arbeit von Drittstaatsangehörigen angewiesen sein werden.


Uit de studie blijkt dat door middel van de bepalingen van de richtlijn een adequaat en flexibel kader voor de voorschriften van de lidstaten op dit terrein wordt geboden.

Aus der Studie geht hervor, dass mit den Bestimmungen der Richtlinie ein angemessener und flexibler Rahmen für die Vorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich geschaffen wurde.


Het voorstel van de Commissie tot bevordering van vrijwillige uittreding, met name via de inkoop van individuele quota's, moet uiteraard worden toegejuicht. Net zoals uit alle andere voorstellen op dit terrein blijkt hier echter uit dat er behoefte is aan diepgaand onderzoek naar de mogelijkheden tot omschakeling voor tabakstelers en verwerkende industrie naar andere teelten of activiteiten welke een gelijkwaardig inkomen kunnen waarborgen.

Der Vorschlag der Kommission, die freiwillige Aufgabe des Tabakanbaus, insbesondere durch den Rückkauf einzelner Quoten, zu erleichtern, ist selbstverständlich zu begrüßen. Wie bei jedem anderen Vorschlag in diesem Bereich besteht auch hier die Notwendigkeit einer eingehenden Studie über die Möglichkeiten der Umstellung der Tabakanbauer und der Verarbeiter auf andere Kulturen oder wirtschaftliche Tätigkeiten, die gleichwertige Einkommen garantieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein blijkt' ->

Date index: 2022-06-09
w