Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit terrein diverse beleidsinitiatieven genomen " (Nederlands → Duits) :

Sinds de jaren negentig heeft de EU diverse maatregelen genomen om hernieuwbare energie te bevorderen, in de vorm van ofwel technologieprogramma’s of specifieke beleidsinitiatieven.

Seit den 90er Jahren hat die EU verschiedene Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energien ergriffen, sei es in Form von Technologieprogrammen oder einzelnen politischen Initiativen.


Omdat de openbare en de particuliere sector elkaar aanvullen als het op het creëren van een veiligheidscultuur aankomt, dienen de beleidsinitiatieven op dit terrein te worden gebaseerd op een open en inclusieve dialoog tussen diverse partijen.

Angesichts der sich gegenseitig ergänzenden Rollen des öffentlichen und privaten Sektors bei der Entwicklung einer Sicherheitskultur müssen sich einschlägige politische Initiativen auf offene und umfassende Gespräche mit allen Beteiligten stützen.


114. is van mening dat de ontwikkeling van een Europese rechtsplegingscultuur een eerste vereiste is om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burger tot werkelijkheid te laten worden en om te zorgen voor een betere toepassing van het EU-recht; pleit, dit indachtig, voor veel sterkere nadruk op en meer financiering van EU-opleidingen op rechtspraakgebied voor alle praktijkjuristen; acht het belangrijk dat voor zulke rechtspraakopleidingen een „bottom-upbenadering” wordt gevolgd, dat voor ruimere toegankelijkheid van Europeesrechtelijke informatiebronnen wordt gezorgd via webtechnologie (d.w.z. een e-justitieportaal), dat er verbetering komt in de kennis van het Europese recht bij de rechterlijke macht en de politie en de tale ...[+++]

114. vertritt die Auffassung, dass der Aufbau einer europäischen Rechtskultur eine wesentliche Voraussetzung für die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger und für eine verbesserte Anwendung des EU-Rechts ist; fordert vor diesem Hintergrund, dass der juristischen Aus- und Weiterbildung aller Angehörigen von Rechtsberufen in der EU deutlich mehr Bedeutung beigemessen wird und entsprechend deutlich mehr Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden; stellt fest, dass ein von der Basis ausgehen ...[+++]


113. is van mening dat de ontwikkeling van een Europese rechtsplegingscultuur een eerste vereiste is om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burger tot werkelijkheid te laten worden en om te zorgen voor een betere toepassing van het EU-recht; pleit, dit indachtig, voor veel sterkere nadruk op en meer financiering van EU-opleidingen op rechtspraakgebied voor alle praktijkjuristen; acht het belangrijk dat voor zulke rechtspraakopleidingen een "bottom-upbenadering" wordt gevolgd, dat voor ruimere toegankelijkheid van Europeesrechtelijke informatiebronnen wordt gezorgd via webtechnologie (d.w.z. een e-justitieportaal), dat er verbetering komt in de kennis van het Europese recht bij de rechterlijke macht en de politie en de tale ...[+++]

113. vertritt die Auffassung, dass der Aufbau einer europäischen Rechtskultur eine wesentliche Voraussetzung für die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger und für eine verbesserte Anwendung des EU-Rechts ist; fordert vor diesem Hintergrund, dass der juristischen Aus- und Weiterbildung aller Angehörigen von Rechtsberufen in der EU deutlich mehr Bedeutung beigemessen wird und entsprechend deutlich mehr Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden; stellt fest, dass ein von der Basis ausgehen ...[+++]


Daarnaast heeft de EU diverse besluiten genomen op het terrein van justitie, vrijheid en veiligheid ter versterking van de samenwerking tussen de lidstaten om misdaden die onder het Statuut van Rome vallen op nationaal niveau te onderzoeken en vervolgen. We doen dus ons best om het systeem te ontwikkelen.

Die EU hat außerdem mehrere Beschlüsse in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit in der Absicht erlassen, die Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten in der Untersuchung und strafrechtlichen Verfolgung von Verbrechen im Sinne des Römischen Statuts auf nationaler Ebene zu verstärken, was beweist, dass wir unser Bestes tun, um das System weiterzuentwickeln.


Zij heeft op dit terrein diverse beleidsinitiatieven genomen.

Sie hat auf diesem Gebiet verschiedene Initiativen für Maßnahmen ergriffen.


Sinds de jaren negentig heeft de EU diverse maatregelen genomen om hernieuwbare energie te bevorderen, in de vorm van ofwel technologieprogramma’s of specifieke beleidsinitiatieven.

Seit den 90er Jahren hat die EU verschiedene Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energien ergriffen, sei es in Form von Technologieprogrammen oder einzelnen politischen Initiativen.


De Commissie heeft een werkgroep van deskundigen inzake de luchtkwaliteit in gesloten ruimten ingesteld die advies moet geven over eventuele beleidsinitiatieven op dit terrein en heeft middelen beschikbaar gesteld voor diverse onderzoeksprogramma’s die hiermee verband houden.

Die Kommission hat eine Sachverständigengruppe für Innenraumluftqualität eingesetzt, die Empfehlungen für mögliche politische Initiativen in diesem Bereich geben soll, und sie hat mehrere Forschungsprogramme in diesem Zusammenhang finanziert.


Omdat de openbare en de particuliere sector elkaar aanvullen als het op het creëren van een veiligheidscultuur aankomt, dienen de beleidsinitiatieven op dit terrein te worden gebaseerd op een open en inclusieve dialoog tussen diverse partijen .

Angesichts der sich gegenseitig ergänzenden Rollen des öffentlichen und privaten Sektors bei der Entwicklung einer Sicherheitskultur müssen sich einschlägige politische Initiativen auf offene und umfassende Gespräche mit allen Beteiligten stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein diverse beleidsinitiatieven genomen' ->

Date index: 2025-04-07
w