Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braakliggend terrein
Buiten gebruik zijnde militair terrein
EGPWS
Eenheid van terrein
Heel snelle hartwerking
Hellend terrein
In onbruik geraakte industrieterreinen
Prijs van het terrein
Te bezaaien terrein
Te zaaien terrein
Terrein
Torsade de pointes
Verlaten militair terrein

Traduction de «dit terrein heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast


verbeterd waarschuwingssysteem voor nabijheid van het terrein | verbeterde installatie ter voorkoming van botsingen met het terrein | EGPWS [Abbr.]

verbesserte Bodenannäherungswarnanlage










Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen






torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er nu al regio's zijn die middelen willen herschikken naast de middelen die al beschikbaar zijn, staan wij er zeker juist op dit terrein heel open voor om deze mogelijkheid te onderzoeken dan wel om hier in ieder geval serieuze gesprekken over te voeren.

Wenn heute Regionen zusätzlich zu den schon verfügbaren Mitteln Mittel umwidmen wollen, dann sind wir sicherlich gerade in diesem Bereich sehr offen, diese Möglichkeit zu eröffnen bzw. jedenfalls hier ernsthafte Gespräche zu führen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik steun de opmerkingen van de heer De Castro over vleesbeendermeel. Deregulering is op dit terrein heel erg nodig.

– Frau Präsidentin, ich unterstütze die Anmerkungen von Herrn de Castro in Bezug auf Tiermehl; auf diesem Gebiet ist eine Deregulierung dringend erforderlich.


Ik was ook de rapporteur van het verslag over wereldwijde voedselzekerheid en het GLB tijdens de vorige zittingsperiode, dus ik heb op dit terrein heel veel werk verricht.

Ich habe in meinem vorherigen Mandat auch einen Bericht über die Welternährungssicherheit und die GAP verfasst, also habe ich mich sehr eingehend mit diesem Thema befasst.


Ik verwacht van de Commissie dat zij op dit terrein heel binnenkort wetgevingsinitiatieven neemt.

Ich erwarte von der Kommission, dass sie dazu sehr schnell eine Legislativinitiative ergreift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iets wat mij op dat terrein heel geschikt lijkt, is de "ontwikkelingsbox" – een KMO-programma om kleine familieondernemingen in ontwikkelde landen en in de minst ontwikkelde landen met elkaar in contact te brengen.

Ich glaube, dass gerade in diesem Bereich die Development Box – ein KMU-Programm, mit dem man kleine Familienbetriebe in entwickelten Ländern und in den am wenigsten entwickelten Ländern zusammenbringt – ein gutes Mittel wäre, um in Zukunft auf beiden Seiten Erfolge zu erzielen.


"We zijn stappen gaan nemen op een voor de Europese burger heel belangrijk terrein, namelijk de plaatsgegevens van bellers van het alarmnummer 112", zei EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media Viviane Reding".

„In diesen Vertragsverletzungsverfahren geht es um eine Frage, die für die Bürger der EU sehr wichtig ist, nämlich um die Übermittlung von Angaben zum Anruferstandort bei „112“-Notrufen,“ erklärte Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin.


Om slechts één voorbeeld te geven: we stellen voor om de actiemiddelen die thans in het buitenlands beleid worden gebruikt, terug te brengen van honderd tot zes, voor telkens één heel precies politiek en operationeel terrein.

Um nur ein Beispiel zu nennen: Wir schlagen vor, die Zahl der heute im Bereich Außenbeziehungen eingesetzten Instrumente von hundert auf sechs zu verringern, denen jeweils ein bestimmter Politik- und Funktionsbereich zugewiesen wird.


De komende jaren moet er - in het bijzonder via de versterkte Europese samenwerking in het kader van de verklaring van Kopenhagen - nog heel veel werk op dit terrein worden verzet om verbetering in deze situatie te kunnen brengen.

Um dieser Situation abzuhelfen sind in den kommenden Jahren sehr viel größere Anstrengungen in diesem Bereich erforderlich, insbesondere im Zuge der verstärkten Zusammenarbeit auf Grundlage der Kopenhagener Erklärung.


Om de verspreiding van goede praktijken met betrekking tot stadsvervoer in heel Europa te bevorderen geeft de Commissie via het CIVITAS-initiatief [87] financiële steun aan de meest vooruitstrevende steden op dit terrein.

Um die Verbreitung vorbildlicher Verfahren in Europa zu fördern, leistet die Kommission den Städten mit Vorreiterfunktion im Rahmen der Initiative CIVITAS [87] finanzielle Unterstützung.


Voor de Unie zou de totstandkoming van een pan-Amerikaanse vrijhandelszone geen goede zaak zijn als een vrijhandelsakkoord met haar voornaamste Latijns-Amerikaanse partners zou uitblijven: het Europese bedrijfsleven zou in de "zuidkegel" dan heel wat terrein moeten prijsgeven aan het Amerikaanse bedrijfsleven, waardoor de concurrentiepositie van de Unie ten opzichte van de Verenigde Staten nog verder zou verslechteren.

Für die EU könnte die Errichtung einer panamerikanischen Freihandelszone ohne Abkommen über die Handelsliberalisierung mit den vorrangigen Partnern in Lateinamerika die europäischen Positionen in den Wirtschaftssystemen des Cono Sur gegenüber den US-amerikanischen Konkurrenten ernsthaft schwächen und die Tendenzen beschleunigen, die sich in den letzten Jahren in den Handelsbeziehungen abgezeichnet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein heel' ->

Date index: 2021-12-12
w