Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit terrein herhaaldelijk hebben " (Nederlands → Duits) :

V. - Controle, terugbetaling en beroep Art. 15. Door de indiening van zijn aanvraag machtigt de subsidiegerechtigde het Departement ertoe, na eerstgenoemde erover te hebben ingelicht, een plaatsbezoek af te leggen en op het terrein na te gaan of de toekenningsvoorwaarden zijn nageleefd.

V - Kontrolle, Erstattung und Beschwerden Art. 15 - Durch die alleinige Tatsache, dass er einen Antrag einreicht, erlaubt der Antragsteller der Abteilung das Gelände zu besichtigen und nach Benachrichtigung des Empfängers die Überprüfung der Beachtung der Gewährungsbedingungen an Ort und Stelle vorzunehmen.


De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

Der Gesetzgeber bezweckte damit, einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes Folge zu leisten, in dem geurteilt wurde, dass « bei der Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden die Option für eine Besteuerung nur zusammen für die Gebäude oder Gebäudeteile und den dazugehörigen Grund und Boden ausgeübt werden kann » (EuGH, 8. Juni 2000, C-400/98, Breitsohl).


De artikelen 142 tot 148 van de programmawet van 23 december 2009 hebben, met ingang van 1 januari 2011, de overdracht van het terrein dat behoort bij een nieuw gebouw of een gedeelte van een nieuw gebouw eveneens aan het btw-stelsel onderworpen wanneer de overdracht van het gebouw aan dat stelsel is onderworpen.

Gemäß den Artikeln 142 bis 148 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 wird mit Wirkung vom 1. Januar 2011 für die Übertragung des Grundstücks, das zu einem neuen Gebäude oder einem Teil eines neuen Gebäudes gehört, ebenfalls die Mehrwertsteuer auferlegt, wenn die Übertragung dieses Gebäudes diesem System unterliegt.


In lijn met de toezeggingen die de lidstaten op dit terrein herhaaldelijk hebben gedaan, streeft het Portugese voorzitterschap er momenteel naar te waarborgen dat gendergelijkheidskwesties in alle fora, met inbegrip van de Raad, aan de orde worden gesteld.

Im Einklang mit den hierzu von den Mitgliedstaaten wiederholt abgegebenen Verpflichtungen bemüht sich der portugiesische Ratsvorsitz derzeit, sicherzustellen, dass Gleichstellungsaspekte in alle einschlägige Foren, einschließlich der Arbeit des Rates, einbezogen werden.


We zullen deze kwestie vanmiddag bespreken als we het hebben over energiearmoede - nog een onderwerp dat wij herhaaldelijk hebben aangekaart en waarop we geen antwoord van de Commissie hebben gekregen, waarvoor de Commissie nog steeds met echte initiatieven moet komen.

Wir werden das am Nachmittag auch bei der Frage der Energiearmut diskutieren, die wir immer wieder angesprochen haben und bei der wir von der Kommission keine Antwort bekommen, bei der es keine wirklichen Initiativen gibt.


Die eisen hebben echter wel heel veel te maken met hetgeen de regeringen al lange tijd en herhaaldelijk hebben geëist, ook in de Conventie: Ze willen hun eigen autoriteit behouden en de consensus tenietdoen die wij hun in de Conventie hebben afgedwongen. Nee, het gaat hier niet meer om de verdiensten van Europa, om meer maatschappelijke verantwoordelijkheid en meer democratie.

Sie haben allerdings sehr viel damit zu tun, was die Regierungen schon seit langem und immer wieder auch im Konvent verlangt haben: Die Durchsetzung ihrer eigenen Machtansprüche und die Verletzung und Aufkündigung des Konsenses, den wir ihnen im Konvent abgetrotzt haben. Nein, von den Vorzügen Europas, von mehr sozialer Verantwortung und mehr Demokratie ist hier nicht mehr die Rede.


Vice-voorzitter van de Commissie Frattini en de Spaanse minister van Justitie, de heer López Aguilar, hebben de situatie in Ceuta en Melilla aan de orde gesteld, waar grote groepen onderdanen van derde landen herhaaldelijk hebben gepoogd om vanuit Marokko de twee Spaanse autonome steden illegaal binnen te komen.

Der Vizepräsident der Kommission, F. Frattini, und der spanische Justizminister, López Aguilar, brachten die Situation von Ceuta und Melilla zur Sprache, wo große Gruppen von Drittstaatsangehörigen wiederholt versucht haben, von Marokko aus illegal in die beiden spanischen autonomen Städte einzureisen.


De Raad volgt de mensenrechtensituatie in Vietnam, met inbegrip van het voltrekken van de doodstraf, op de voet en heeft zijn zorgen op dit terrein herhaaldelijk aan de orde gesteld tijdens contacten met de Vietnamese regering, onder meer in het kader van de structurele EU-Vietnam mensenrechtendialoog op het niveau van de EU-missies in Hanoi.

Der Rat verfolgt die Menschenrechtslage in Vietnam, einschließlich der Verhängung der Todesstrafe, sehr aufmerksam und hat in seinen Kontakten zur vietnamesischen Regierung, unter anderem im Rahmen des strukturierten Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Vietnam auf Ebene der EU-Missionen in Hanoi, wiederholt seine diesbezüglichen Bedenken zum Ausdruck gebracht.


De Raad volgt de mensenrechtensituatie in Vietnam, met inbegrip van het voltrekken van de doodstraf, op de voet en heeft zijn zorgen op dit terrein herhaaldelijk aan de orde gesteld tijdens contacten met de Vietnamese regering, onder meer in het kader van de structurele EU-Vietnam mensenrechtendialoog op het niveau van de EU-missies in Hanoi.

Der Rat verfolgt die Menschenrechtslage in Vietnam, einschließlich der Verhängung der Todesstrafe, sehr aufmerksam und hat in seinen Kontakten zur vietnamesischen Regierung, unter anderem im Rahmen des strukturierten Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Vietnam auf Ebene der EU-Missionen in Hanoi, wiederholt seine diesbezüglichen Bedenken zum Ausdruck gebracht.


Zoals wij reeds herhaaldelijk hebben verklaard is de beste oplossing de oprichting van een agentschap waardoor de strategische richtsnoeren van de Raad, in overleg met de betreffende nationale autoriteiten, op een efficiëntere manier kunnen worden uitgevoerd.

Wir haben wiederholt bekräftigt, dass die Einrichtung einer Agentur die beste Lösung und der beste Weg wären, um die strategischen Leitlinien des Rates im Benehmen mit den zuständigen nationalen Behörden umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein herhaaldelijk hebben' ->

Date index: 2023-01-26
w