Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit terrein substantiële vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Hoewel Kroatië zich er meermaals toe verbonden heeft deze situatie aan te pakken, is op het terrein geen vooruitgang geboekt.

Obwohl Kroatien mehrmals zugesagt hat, sich um die Situation zu kümmern, wurden keine konkreten Fortschritte erzielt.


[28] Wat het hoger onderwijs betreft, is op dit terrein veel vooruitgang geboekt dankzij het ECTS, het Europees puntenoverdrachtssysteem, en het NARIC, het communautair netwerk van nationale informatiecentra voor academische erkenning.

[28] Im Bereich der weiterführenden Bildung wurden dank des ECTS, des Europäischen Systems zur Anrechnung von Studienleistungen, und des Gemeinschaftsnetzes nationaler Informationszentren für die akademische Anerkennung (NARIC, National Academic Recognition Information Centres) zahlreiche Fortschritte erzielt.


Opnieuw is substantiële vooruitgang geboekt bij het verminderen van mobiliteitshinderpalen en het versterken van vaardigheden en competentie voor loopbaanontwikkeling over sectoren en disciplines heen.

Beim Abbau von Hindernissen für die Mobilität und bei der Verbesserung der Qualifikationen und Kompetenzen für die Laufbahnentwicklung wurden quer durch die Sektoren und Fachdisziplinen nennenswerte Fortschritte erzielt.


13. wijst erop dat de ministersconferentie van Hong Kong de basis moet leggen voor een ambitieuze overeenkomst inzake de handel in diensten, waarbij enerzijds de markttoegang voor dienstverleners van de EU wordt vergroot en anderzijds het vermogen van alle WTO-leden intact wordt gelaten overeenkomstig de GATS-overeenkomst hun dienstensectoren te reguleren; overwegende dat de EU er een groot belang bij heeft de exportkansen voor dienstverleners uit te breiden; is van mening dat er op dit terrein substantiële vooruitgang moet worden geboekt, waarbij echter een voorbehoud moet worden gemaakt voor gezondheidszorg, onderwijs en audiovisuele ...[+++]

13. erkennt an, dass die Ministerkonferenz von Hongkong die Grundlagen für ein ehrgeiziges Abkommen über den Dienstleistungshandel festlegen muss, mit der einerseits der Marktzugang für Dienstleistungserbringer aus der EU verbessert und andererseits die Fähigkeit aller Mitglieder der WTO zur Regelung ihrer Dienstleistungssektoren im Einklang mit dem GATS-Abkommen gewahrt wird; stellt fest, dass die EU ein starkes Interesse an der Ausweitung der Exportmöglichkeiten für Dienstleistungsanbieter hat; ist der Ansicht, dass in diesem Bereich, allerdings vorbehaltlich der Dienstleistungen im Gesundheits- und Bildungswesen sowie im audiovisuellen Sektor, wesentliche Fortschritte erzielt werden ...[+++]


9. is van mening dat handel in diensten een belangrijk potentieel biedt voor het openen van markten en kan leiden tot verdere economische groei en werkgelegenheid zowel in ontwikkelde als ontwikkelinglanden; is van mening dat er op dit terrein substantiële vooruitgang moet worden geboekt, waarbij echter een voorbehoud moet worden gemaakt voor gezondheidszorg, onderwijs en audiovisuele diensten;

9. ist der Auffassung, dass der Handel mit Dienstleistungen erheblich von der Öffnung der Märkte profitieren könnte, was zu mehr Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in Industrie- und Entwicklungsländern führen könnte; ist der Ansicht, dass in diesem Bereich, allerdings vorbehaltlich der Dienstleistungen im Gesundheits- und Bildungswesen sowie im audiovisuellen Sektor, wesentliche Fortschritte erzielt werden müssen;


13. wijst erop dat de Ministersconferentie van Hong Kong de basis moet leggen voor een ambitieuze overeenkomst inzake de handel in diensten, waarbij enerzijds de markttoegang voor dienstverleners van de EU wordt verstrekt en anderzijds het vermogen van alle WTO-leden intact wordt gelaten overeenkomstig de GATS-overeenkomst hun dienstensectoren te reguleren; overwegende dat de EU er een groot belang bij heeft de exportkansen voor dienstverleners uit te breiden; is van mening dat er op dit terrein substantiële vooruitgang moet worden geboekt, waarbij echter een voorbehoud moet worden gemaakt voor gezondheidszorg, onderwijs en audiovisuel ...[+++]

13. erkennt an, dass die Ministerkonferenz von Hongkong die Grundlagen für ein ehrgeiziges Abkommen über den Dienstleistungshandel festlegen muss, mit der einerseits der Marktzugang für Dienstleistungserbringer aus der EU verbessert und andererseits die Fähigkeit aller Mitglieder der WTO zur Regelung ihrer Dienstleistungssektoren im Einklang mit dem GATS-Abkommen gewahrt wird; stellt fest, dass die EU ein starkes Interesse an der Ausweitung der Exportmöglichkeiten für Dienstleistungsanbieter hat; ist der Ansicht, dass in diesem Bereich, allerdings vorbehaltlich der Dienstleistungen im Gesundheits- und Bildungswesen sowie im audiovisuellen Sektor, wesentliche Fortschritte erzielt werden ...[+++]


5. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op de laatste top EU-Rusland op 24 november 2006 in Helsinki; onderstreept echter dat de huidige situatie in Rusland aanleiding geeft tot bezorgdheid over de eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat; betreurt derhalve dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland niet heeft geleid tot substantiële vooruitgang op dit terrein en verzoekt de Russische regering bij te dragen aan de intensivering van dit overleg als essentieel onderdee ...[+++]

5. begrüßt die offenen Gespräche über Demokratie und Menschenrechte auf dem letzten Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 in Helsinki; unterstreicht jedoch, dass die gegenwärtige Lage in Russland Anlass zur Sorge im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit gibt; bedauert deshalb, dass der Menschenrechtsdialog EU-Russland nicht zu nennenswerten Fortschritten auf diesem Gebiet geführt hat, und fordert die russische Regierung auf, zur Intensivierung dieser Konsultationen als wesentlichem Teil der Partnerschaft EU-Russland beizutragen;


M. overwegende dat het overleg over de mensenrechten tussen de EU en Rusland tot dusverre niet heeft geleid tot substantiële vooruitgang op dit terrein, dat prioriteit dient te hebben in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

M unter Hinweis darauf, dass die zwischen der EU und Russland über das Thema Menschenrechte geführten Konsultationen bislang keine greifbaren Fortschritte auf diesem Gebiet erbracht haben, das eine Priorität in den Beziehungen zwischen der EU und Russland sein sollte,


Op het gebied van de vrijheid van vergadering is op het terrein enige vooruitgang geboekt: verscheidene demonstraties, waaronder Newroz (het Koerdische Nieuwjaar) en 1 mei, verliepen vreedzaam.

Bei der Ausübung der Versammlungsfreiheit wurden Fortschritte erzielt. Mehrere Kundgebungen, unter anderem die Veranstaltungen zum kurdischen Neujahrsfest Newroz und zum 1. Mai sind friedlich verlaufen.


Door aanslepende meningsverschillen tussen de sociale partners en een gebrek aan de nodige politieke wil kon er op dit terrein geen vooruitgang worden geboekt.

Fortschritte in diesem Bereich wurden durch anhaltende Streitigkeiten zwischen den Sozialpartnern und mangelnden politischen Willen verhindert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein substantiële vooruitgang' ->

Date index: 2024-12-16
w