Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit terrein vaart achter » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten en de toetredende landen zetten vaart achter de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer drängen auf die Umsetzung der Richtlinie.


Veiligheidsunie: Commissie zet vaart achter maatregelen ter voorkoming van radicalisering en cyberdreigingen // Brussel, 29 juni 2017

Sicherheitsunion: Kommission intensiviert Maßnahmen zur Verhütung von Radikalisierung und Cyber-Bedrohungen // Brüssel, 29. Juni 2017


99. bevestigt nogmaals zijn onwrikbare standpunt tegen de doodstraf in alle gevallen en onder alle omstandigheden, en geeft krachtige steun aan de inspanningen van de EU om een sterke resolutie over het moratorium op de doodstraf aangenomen te krijgen tijdens de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN, onder meer met het doel om hier meer vaart achter te kunnen zetten in de aanloop naar het wereldcongres tegen de doodstraf; onderstreept het feit ...[+++]

99. bekräftigt seinen unbeugsamen Widerstand gegen die Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen und unterstützt die Bemühungen der EU um die Verabschiedung einer klaren Resolution zu einem Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe in der 67. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, um auch der Vorbereitung auf den Weltkongress gegen die Todesstrafe Impulse zu verleihen; betont, dass die EU der führende Akteur und größte Geldgeber zur Bekämpfung der Todesstrafe ist;


93. bevestigt nogmaals zijn onwrikbare standpunt tegen de doodstraf in alle gevallen en onder alle omstandigheden, en geeft krachtige steun aan de inspanningen van de EU om een sterke resolutie over het moratorium op de doodstraf aangenomen te krijgen tijdens de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN, onder meer met het doel om hier meer vaart achter te kunnen zetten in de aanloop naar het wereldcongres tegen de doodstraf; onderstreept het feit ...[+++]

93. bekräftigt seinen unbeugsamen Widerstand gegen die Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen und unterstützt die Bemühungen der EU um die Verabschiedung einer klaren Resolution zu einem Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe in der 67. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, um auch der Vorbereitung auf den Weltkongress gegen die Todesstrafe Impulse zu verleihen; betont, dass die EU der führende Akteur und größte Geldgeber zur Bekämpfung der Todesstrafe ist;


De Commissie juicht het eveneens toe dat het Europees Parlement het belang van het zeevervoer voor de Europese economie erkent en een gemeenschappelijke ruimte voor zeevervoer steunt, voor de ontwikkeling van de snelwegen op zee en van de korte vaart. Dit zijn allemaal projecten waar de Commissie vaart achter zet.

Die Kommission begrüßt ebenso die Tatsache, dass das Europäische Parlament die Bedeutung des Seeverkehrs für die europäische Wirtschaft anerkennt, sowie die Unterstützung des Parlaments für einen Gemeinsamen Seeverkehrsraum, für die Entwicklung der Meeresautobahnen und des Kurzstreckenseeverkehrs. All dies sind Projekte, die die Kommission voranbringen möchte.


Daar zullen wij meer vaart achter zetten, en dat is ook het voornemen op het terrein van onderzoek en ontwikkeling.

Das werden wir massiver forcieren, das ist auch im Bereich der Forschung und Entwicklung vorgesehen.


Dat is de concrete inhoud van deze mededeling, en mijn eerste verzoek aan de Commissie is dat we er op dit terrein vaart achter zetten, sneltreinvaart, want de tijd vliegt met het tempo van Internet.

Darin liegt der wirkliche Sinn dieser Mitteilung, und meine erste Bitte an die Kommission lautet, daß wir auf diesem Gebiet zügig, ja rasch handeln, denn die Zeit verfliegt mit Internet-Geschwindigkeit.


Het Tweede Protocol is nog niet in werking getreden, en de twee lidstaten die het nog niet hebben geratificeerd zouden hier vaart achter moeten zetten, zodat fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, doeltreffender kan worden bestreden.

Das zweite Protokoll ist noch nicht in Kraft, und die beiden Mitgliedstaaten, die es noch nicht ratifiziert haben, sollten ihre diesbezüglichen Anstrengungen intensivieren, damit eine wirksamere Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gerichteten Betrugsdelikten möglich wird.


Het is echter nog niet bekrachtigd en de lidstaten zouden hier vaart achter moeten zetten, om ervoor te zorgen dat het Protocol kan worden toegepast.

Die Mitgliedstaaten sollten sich verstärkt darum bemühen, dem Protokoll seine volle Wirkung zu verleihen.


De Verklaring van Parijs werd ondertekend door de deelnemende, met gelijke kansen belaste ministers, waardoor de regeringen ertoe verplicht werden om meer vaart achter de inspanningen op dit gebied te zetten.

Die Erklärung von Paris wurde von den teilnehmenden für die Chancengleichheit zuständigen Ministern unterschrieben, die sich damit im Namen ihrer Regierungen verpflichteten, ihre Anstrengungen in diesem Bereich zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein vaart achter' ->

Date index: 2024-03-16
w