Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit universeel recht verschuilen terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

En hoe moeten we ervoor zorgen dat we door de instandhouding van het asielrecht, een beginsel dat ook de afgelopen dagen is aangehaald, niet tegelijk ook de deur openzetten voor oneerlijke asielzoekers die het als een excuus gebruiken: mensen die zich achter dit universeel recht verschuilen terwijl ze niets met het asielrecht te maken hebben, maar alleen met illegaliteit en criminaliteit?

Was sollten wir tun, um das Recht auf Asyl zu gewährleisten, einen Grundsatz, der, wie in den letzten Tagen auch zitiert wurde, nicht gleichzeitig die Tür für betrügerische Asylbewerber offen lässt, was das Alibi ist, das bestimmte Personen verwenden: Personen, die sich hinter diesem universellen Recht verstecken und die nichts mit dem Recht auf Asyl aber alles mit Illegalität und Verbrechen zu tun haben?


En hoe moeten we ervoor zorgen dat we door de instandhouding van het asielrecht, een beginsel dat ook de afgelopen dagen is aangehaald, niet tegelijk ook de deur openzetten voor oneerlijke asielzoekers die het als een excuus gebruiken: mensen die zich achter dit universeel recht verschuilen terwijl ze niets met het asielrecht te maken hebben, maar alleen met illegaliteit en criminaliteit?

Was sollten wir tun, um das Recht auf Asyl zu gewährleisten, einen Grundsatz, der, wie in den letzten Tagen auch zitiert wurde, nicht gleichzeitig die Tür für betrügerische Asylbewerber offen lässt, was das Alibi ist, das bestimmte Personen verwenden: Personen, die sich hinter diesem universellen Recht verstecken und die nichts mit dem Recht auf Asyl aber alles mit Illegalität und Verbrechen zu tun haben?


G. overwegende dat de distributie van water buitengewoon ongelijk is, terwijl toegang tot water toch een fundamenteel en universeel recht moet zijn, en dat het locale niveau het meest geschikt is om de waterdistributie te definiëren en te beheren,

G. in der Erwägung, dass die Wasserverteilung äußerst ungleich ist, während sie doch ein grundlegendes universelles Recht sein sollte, wobei die kommunale Ebene für ihre Regelung und ihre Bewirtschaftung am besten geeignet ist,


G. overwegende dat de distributie van water buitengewoon ongelijk is, terwijl toegang tot water toch een fundamenteel en universeel recht moet zijn, en dat het locale niveau het meest geschikt is om de waterdistributie te definiëren en te beheren,

G. in der Erwägung, dass die Wasserverteilung äußerst ungleich ist, während sie doch ein grundlegendes universelles Recht sein sollte, wobei die kommunale Ebene für ihre Regelung und ihre Bewirtschaftung am besten geeignet ist,


- (SV) Mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, hopelijk was het in Kosovo de laatste keer dat terwijl dictatoriale leiders minderheden op een weerzinwekkende manier vervolgden, ze zich konden verschuilen achter het internationaal recht verwijzend naar "het vindt plaats in eigen land".

– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Kosovo war hoffentlich der letzte Fall, in dem das Völkerrecht dahingehend ausgelegt werden konnte, daß ein diktatorischer Führer Minderheiten auf die abscheulichste Art und Weise verfolgen konnte, unter Hinweis darauf, daß es „innerhalb der eigenen Nation“ geschieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit universeel recht verschuilen terwijl' ->

Date index: 2024-01-17
w