Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit valt uiteraard buiten » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 23 bepaalt : « Ieder militair die belast wordt met een studie van technischen aard, welke buiten het kader zijner gewone ambtsbezigheden valt, mag, bij uitzondering en voor elk geval, door zijn hiërarchischen chef er toe gemachtigd worden zich van de taal zijner keuze te bedienen ».

Artikel 23 bestimmt: « Militärpersonen, die mit einer technischen Studie, die nicht in den Rahmen ihrer gewöhnlichen Aufträge fällt, beauftragt sind, wird von ihrem Vorgesetzten ausnahmsweise und von Fall zu Fall erlaubt, die Sprache ihrer Wahl zu benutzen ».


De geluidsnormen waarvan de overschrijding een misdrijf vormt dat aanleiding kan geven tot de strafrechtelijke sancties waarin is voorzien bij de bestreden bepaling, zijn vastgelegd bij artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 betreffende de bestrijding van geluidshinder voortgebracht door het luchtverkeer, waarvan de controle buiten de bevoegdheid van het Hof valt.

Die Geräuschnormen, deren Überschreitung eine Straftat darstellt, die Anlass zu den in der angefochtenen Bestimmung vorgesehenen strafrechtlichen Sanktionen sein kann, sind in Artikel 2 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 1999 über die Bekämpfung von Lärmbelästigung durch den Luftverkehr enthalten, dessen Kontrolle außerhalb der Zuständigkeit des Gerichtshofes liegt.


De overdracht van bankgegevens aan een niet-lidstaat, die niet specifiek met dat land te maken hebben, valt uiteraard buiten de werkingssfeer van deze voorschriften en kan een schending betekenen van de grondbeginselen van de gegevensbescherming.

Die Übermittlung von Bankdaten in ein Drittland, die in keinem speziellen Zusammenhang zu diesem Land stehen, fällt nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung und kann als Verstoß gegen die Grundprinzipien des Datenschutzes gelten.


Er zijn veel andere alcoholgerelateerde kwesties die momenteel onderwerp van gesprek zijn, maar deze kwestie vooralsnog niet, omdat zij uiteraard buiten de bevoegdheid van de EU valt.

Momentan werden viele andere Themen im Zusammenhang mit Alkoholkonsum erörtert, aber dieses wahrscheinlich nicht, denn es fällt natürlich nicht in den Zuständigkeitsbereich der EU.


Dit valt uiteraard buiten het jaarlijks verslag van de ombudsman.

Dies liegt natürlich außerhalb der Zielsetzung des Jahresberichts des Bürgerbeauftragten.


Hoewel het Hof de pertinentie van de gestelde vraag niet vermag te beoordelen, tonen die feitelijke gegevens aan dat de betrokkene in werkelijkheid wil « teruggaan » tot het stadium van het « risico van het risico » van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel; die stap valt uiteraard buiten de werkingssfeer van de tekst die aan het Hof is voorgelegd.

Obgleich der Hof die Relevanz der gestellten Frage nicht beurteilen könne, würden diese tatsächlichen Gegebenheiten nachweisen, dass der Betreffende in Wirklichkeit zu dem Stadium des « Risikos des Risikos » eines schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils « zurückgehen » wolle; dieser Schritt falle natürlich nicht in den Anwendungsbereich des dem Hof vorgelegten Textes.


3 bis. Zodra op basis van een marktanalyse uitgevoerd overeenkomstig artikel 15 van richtlijn 2001/./EG (kaderrichtlijn) is gebleken dat een eindgebruikersmarkt daadwerkelijk concurrerend is alsook gedurende de tijd dat zij concurrerend blijft, valt zij buiten de toepassing van de artikelen 16, 17 en 18 van deze richtlijn en valt zij slechts onder de algemene mededingingswetgeving.

4. Sobald eine gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2001/./EG (Rahmenrichtlinie) durchgeführte Marktanalyse ergibt dass auf einem Endkundenmarkt echter Wettbewerb herrscht und so lange dies sich nicht ändert, sollen auf diesen die Bestimmungen der Artikel 16, 17 und 18 dieser Richtlinie nicht auf diesen Markt angewandt werden; statt dessen sollte nur das allgemeine Wettbewerbsrecht gelten.


Het gebruik van antibiotica in de veeartsenij, de diervoeding en de gewasbescherming valt dus buiten het kader van de aanbeveling. Maar niet buiten het kader van de volksgezondheid.

Die Verabreichung von Antibiotika in der Veterinärmedizin, bei der Tierernährung und dem Pflanzenschutz ist nicht Gegenstand dieser Empfehlung. Sie jedoch durchaus Gegenstand der öffentlichen Gesundheit.


Uit de bijgewerkte statistische gegevens van het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, dat in januari 2000 is gepubliceerd, valt uiteraard niet af te leiden dat de situatie en de tendensen die op het gebied van de economische, sociale en territoriale cohesie waren gesignaleerd fundamenteel zijn gewijzigd.

Die Aktualisierung der statistischen Angaben in dem im Januar 2001 veröffentlichten zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hat natürlich keine signifikante Änderung der festgestellten Situation und Tendenzen in Bezug auf den wirtschaftlichen, sozialen und räumlichen Zusammenhalt zur Folge.


De bestreden bepaling valt uiteraard onder de begripsomschrijving « zaken van algemeen belang met betrekking tot de statutaire toestand van het militair personeel », daar ze een element vormt van de juridische toestand van de militairen.

Auf die angefochtene Bestimmung treffe die Definition « Angelegenheiten allgemeinen Interesses bezüglich der statutarischen Verhältnisse des Militärpersonals » selbstverständlich zu, denn die fragliche Bestimmung sei ein Bestandteil der Rechtslage der Militärpersonen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit valt uiteraard buiten' ->

Date index: 2024-03-26
w