C. overwegende dat er in Monterrey een ontwerpresolutie overeen
gekomen is die geen vierkante haakjes bevat, en de
aangegane verbintenissen een veelbelovende stap in de gewenste richting vormen; vaststellend dat de in
Monterrey aangegane verbintenissen nog steeds ver beneden de middelen blijven die nodig zijn om het Milleniumdoel om de armoede in de wereld tegen 2015 met 50% te verminderen, te bereiken; en betreurend dat het uiteindelijke compromis van Monterrey ondanks
...[+++]alle inspanningen geen voldoende bindende verplichtingen met een voorgeschreven tijdschema bevat; C. in der Erwägung dass in Monterrey ein Resolutionsentwurf ohne irge
ndwelche Vorbehalte vereinbart wurde und die Zusagen ein vielversprechender Schritt in die gewünschte Richtung sind, jedoch mit der Feststellung, da
ss die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen noch immer erheblich unter den Mitteln liegen, die erforderlich sind, um das Millenniumsziel zu erreichen, die Armut in der Welt bis 2015 um 50% zu verringern, und im Bedauern darüber, dass der abschließende Kompromiss von Monterrey trotz aller Anstrengungen
keine hinr ...[+++]eichenden verbindlichen Verpflichtungen mit einem obligatorischen Zeitplan enthalten,