Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verband hebben we eveneens de jongste reeks » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband hebben we eveneens de jongste reeks EU-sancties tegen het regime bekrachtigd.

Auch hier haben wir die jüngste Reihe von Sanktionen der EU gegen das Regime gebilligt.


281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit zou kunnen worden gebruikt ter vervanging van haar eigen b ...[+++]

281. bedauert entsprechend den Feststellungen des Rechnungshofs, dass die Kommission und der EAD die Fungibilität der im Rahmen von PEGASE gewährten Mittel nicht ausreichend beachtet haben; erklärt sich besorgt über die auch vom Rechnungshof erwähnte Gefahr, dass die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE von der Palästinensischen Behörde als Ersatz für ihre eigenen Haushaltsmittel verwendet werden könnte, um ihre politische Komponente der gemeinsamen Sicherheitspolitik (Unterstützung für Beamte und Rentenempfänger) zu tragen, eins ...[+++]


281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit wordt gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ...[+++]

281. bedauert entsprechend den Feststellungen des Rechnungshofs, dass die Kommission und der EAD die Fungibilität der im Rahmen von PEGASE gewährten Mittel nicht ausreichend beachtet haben; erklärt sich besorgt über die auch vom Rechnungshof erwähnte Gefahr, dass die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE von der Palästinensischen Behörde als Ersatz für ihre eigenen Haushaltsmittel verwendet wird, um ihre politische Komponente der gemeinsamen Sicherheitspolitik zu tragen, einschließlich der Finanzierung von Polizeikräften und Siche ...[+++]


Sterker nog, in de bijeenkomst waarover ik vandaag verslag uitbreng – die van 24 en 25 maart – hebben we keurig een belangrijke reeks economische maatregelen vastgesteld die in de loop van het afgelopen jaar waren voorbereid en besproken, we hebben ons optreden in verband met de huidige gebeurtenissen in Libië geïntensiveerd en we hebben onze reactie op de rampzalige gebeurtenissen in Japan geïnitieerd.

In der Tat haben wir in der Sitzung, über die ich heute berichte – nämlich der vom 24. und 25. März – ordnungsgemäß ein bedeutendes Paket wirtschaftlicher Maßnahmen angenommen, die während des letzten Jahres vorbereitet und diskutiert wurden, haben unsere Aktivitäten hinsichtlich der gegenwärtigen Ereignisse in Libyen ausgeweitet und unsere Antwort auf die katastrophalen Ereignisse in Japan eingeleitet.


Dat spijt mij, omdat dit soort maatregelen verband houdt met noodsituaties en een reeks problemen die hun weerslag hebben op de economie, op de arbeidsmarkt, op werknemers en op hun gezinnen.

Ich sage dies mit Bedauern, da diese Art von Maßnahme mit Krisensituationen und einer Reihe von Problemen im Zusammenhang steht, die Auswirkungen für die Wirtschaft, den Arbeitsmarkt sowie für Arbeitnehmer und ihre Familien hat.


In dit verband hopen wij dat INSPIRE een aanvulling zal zijn op de informatie van de publieke sector en op de richtlijnen inzake de toegang tot milieugegevens die zijn aangenomen uit hoofde van het Verdrag van Aarhus dat we onlangs hebben goedgekeurd, en waarin een reeks kwestie behandeld wordt die niet zijn opgenomen in deze ri ...[+++]

Hierbei hoffen wir, dass mit INSPIRE die Informationen des staatlichen Sektors und die Richtlinien über den Zugang zu Umweltinformationen ergänzt werden, die in Anwendung der Århus-Konvention angenommen wurden, die wir kürzlich verabschiedet haben, und eine Reihe von Fragen geregelt wird, die in diesen Richtlinien nicht abgedeckt sind, wie etwa die gemeinsame Datennutzung durch staatliche Behörden und Aspekte der Interoperabilität.


HANDELSVRAAGSTUKKEN - ONDERHANDELINGEN UIT HOOFDE VAN ARTIKEL XXIV, LID 6, VAN DE GATT De Raad nam nota van de stand van de werkzaamheden in verband met de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, van de GATT met een aantal derde landen die om handelscompensaties hebben verzocht na de jongste uitbreiding van de Gemeenschap.

HANDELSFRAGEN - VERHANDLUNGEN GEMÄSS ARTIKEL XXIV. 6 DES GATT Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Verhandlungen nach Artikel XXIV. 6 des GATT mit einigen Drittländern, die im Anschluß an die letzte Erweiterung der Gemeinschaft Zugeständnisse im Handel beantragt haben.


In dit verband hebben alle betrokken vakraden, waaronder ECOFIN en Algemene Zaken, nu hun strategieën voor de integratie van milieuoverwegingen aangenomen, en de Raad Visserij heeft eveneens de nodige maatregelen genomen voor die integratie in de context van zijn komende evaluatie.

In dieser Beziehung haben die betreffenden Ratsformationen wie "Wirtschaft und Finanzen" und "Allgemeine Angelegenheiten" nun ihre Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange angenommen, und auch der Rat "Fischerei" hat die erforderlichen Schritte unternommen, damit diese Einbeziehung im Rahmen seiner bevorstehenden Überprüfung der Fischereipolitik erfolgen kann.


De Tsjechische minister en de Commissie hebben aan het comité de jongste ontwikkelingen in verband met de wederkerigheid van de visumvrijstelling met Canada uiteengezet.

Der tschechische Minister und die Kommission erläuterten dem Ausschuss die jüngsten Entwick­lungen in Bezug auf die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht und Kanada.


Met deze aanvullende resolutie worden bepaalde aanpassingen van het Europees paspoort vastgesteld, die noodzakelijk zijn in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de jongste uitbreiding ; de aanpassingen hebben voornamelijk betrekking op de invoering van de nieuwe talen van de Unie en van de benaming "Europese Unie" in plaats van "Europese Gemeenschap".

Mit dieser ergänzenden Entschließung sollen einige Anpassungen am europäischen Reisepaß vorgenommen werden, die nach dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union und der letzten Erweiterung notwendig geworden sind und insbesondere die Einbeziehung der neuen Sprachen der Union und die Ablösung des Begriffs "Europäische Gemeinschaft" durch "Europäische Union" betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband hebben we eveneens de jongste reeks' ->

Date index: 2022-01-18
w