Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Commercieel verband
Half-afsluitend verband
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
Niet-oorzakelijk verband
OHIM
Semi-occlusief verband

Traduction de «dit verband kwamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


half-afsluitend verband | semi-occlusief verband

Semi-Okklusivverband


asymmetrisch verband | causale associatie | niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de controleacties in verband met de binnenkomst en de invoer van visserijproducten[8] in de Gemeenschap in 2004 en in verband met het douane-entrepot[9] in 2005 kwamen daarentegen geen ernstige onregelmatigheden aan het licht.

Bei den Kontrollen, die im Jahr 2004 zum Thema Verbringung und Einfuhr von Fischereierzeugnissen in die Gemeinschaft[8] und im Jahr 2005 zum Thema Zolllagerverfahren[9] durchgeführt wurden, zeigten sich hingegen keine schwerwiegenden Mängel.


In 2004 kwamen bij een controleactie in verband met de vereenvoudigde procedures douanevervoer door de lucht in Duitsland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk aanzienlijke tekortkomingen in het beheer en de controle van deze procedures aan het licht.

Im Jahr 2004 zeigten sich bei einer in Deutschland, Luxemburg und im Vereinigten Königreich durchgeführten Kontrolle der vereinfachten Verfahren im Bereich der gemeinschaftlichen Versandvorgänge auf dem Luftweg erhebliche Mängel bei der Verwaltung und Kontrolle dieser Verfahren.


In 2011 daagde de Commissie bij een andere handhavingsactie Oostenrijk voor het Hof in verband met een nationale bepaling dat alleen studenten wier ouders Oostenrijkse gezinstoelagen ontvingen, in aanmerking kwamen voor het verminderd tarief voor het openbaar vervoer.

In einem weiteren Beispiel für Durchsetzungsmaßnahmen aus dem Jahr 2011 leitete die Kommission ein Verfahren gegen Österreich ein, da nach einer einzelstaatlichen Rechtsvorschrift Fahrpreisermäßigungen auf öffentlichen Verkehrsmitteln nur Studierenden gewährt werden, deren Eltern eine österreichische Familienbeihilfe gewährt wird.


Waar nodig, zal de Commissie de vragen en antwoorden aanvullen met richtsnoeren in verband met typische problemen die aanvragers hebben ondervonden en die in de conceptbeschrijvingen naar voren kwamen.

Gegebenenfalls ergänzt die Kommission die Fragen und Antworten mit Anleitungen in Bezug auf typische Schwierigkeiten, vor denen die Antragsteller standen und die sich in den Konzepten gezeigt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de evaluatie bleek dat veel geplande efficiëntiepunten naar voren kwamen in het bewijsmateriaal dat verband hield met het beheer en de uitvoering van het KCI.

Die Bewertung ergab, dass zahlreiche der angestrebten Wirksamkeitsaspekte bereits in den Ergebnissen des Managements und der Umsetzung des CIP sichtbar werden.


Dat bevestigt ook de historicus Jesús Àvila in verband met de broden die van elders kwamen maar in Barcelona werden verkocht: „de inwoners van de stad gaven de voorkeur aan de broden die werden gebakken door de broeders van Sant Jeroni de la Vall d’Hebron”.

Dies bestätigte auch der Historiker Jesús Ávila bezüglich der Brotsorten, die aus anderen Orten nach Barcelona gebracht wurden: „Die Bürger hatten eine Vorliebe für das Brot, das die Mönche im Hieronymuskloster im Vall d’Hebron buken.


Uit de evaluatie bleek dat veel geplande efficiëntiepunten naar voren kwamen in het bewijsmateriaal dat verband hield met het beheer en de uitvoering van het KCI.

Die Bewertung ergab, dass zahlreiche der angestrebten Wirksamkeitsaspekte bereits in den Ergebnissen des Managements und der Umsetzung des CIP sichtbar werden.


Bij de controleacties in verband met de binnenkomst en de invoer van visserijproducten[8] in de Gemeenschap in 2004 en in verband met het douane-entrepot[9] in 2005 kwamen daarentegen geen ernstige onregelmatigheden aan het licht.

Bei den Kontrollen, die im Jahr 2004 zum Thema Verbringung und Einfuhr von Fischereierzeugnissen in die Gemeinschaft[8] und im Jahr 2005 zum Thema Zolllagerverfahren[9] durchgeführt wurden, zeigten sich hingegen keine schwerwiegenden Mängel.


In 2004 kwamen bij een controleactie in verband met de vereenvoudigde procedures douanevervoer door de lucht in Duitsland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk aanzienlijke tekortkomingen in het beheer en de controle van deze procedures aan het licht.

Im Jahr 2004 zeigten sich bei einer in Deutschland, Luxemburg und im Vereinigten Königreich durchgeführten Kontrolle der vereinfachten Verfahren im Bereich der gemeinschaftlichen Versandvorgänge auf dem Luftweg erhebliche Mängel bei der Verwaltung und Kontrolle dieser Verfahren.


22. Veel van de problemen bij de bestrijding van de epidemie kwamen voort uit de bureaucratische en formalistische procedures voor de toekenning van vergoedingen, herhaalde vertragingen bij de besluitvorming en het optreden van overheidsinstanties, vooral in verband met de verwijdering van de kadavers, het ontbreken van efficiënte rampenplannen, ontoereikend geïnformeerd veterinair personeel, onderbezetting van de plaatselijk opgerichte bureaus voor de bestrijding van de epidemie, schendingen van de voorschriften inzake dierenbescherm ...[+++]

22. Viele der Probleme im Zusammenhang mit dem Management des Ausbruchs der Seuche waren zurückzuführen auf bürokratische und formalistische Prozeduren im Hinblick auf die Kompensationen, wiederholte Verzögerungen bei Entscheidungen und Interventionen der Behörden, vor allem im Zusammenhang mit der Beseitigung der Tierkadaver, fehlende wirksame Notfallpläne, unzureichend informiertes Veterinärpersonal, personelle Unterbesetzung der örtlich eingerichteten Stellen zur Seuchenbekämpfung, Verletzungen der Tierschutzbestimmungen bei der Keulung und im Zusammenhang mit dem Verbringungsverbot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband kwamen' ->

Date index: 2022-10-16
w