Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Automatisch onderstrepen bij invoer
Commercieel verband
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
OHIM
Onderstrepen
Onderstrepen per letter

Vertaling van "dit verband onderstrepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onderstrepen per letter

buchstabenweise Unterstreichung


automatisch onderstrepen bij invoer

automatische Eingabeunterstreichung


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eventuele nauwe samenwerking met andere bevoegde nationale instanties of de toepassing van algemene beleidsrichtsnoeren van de overheid die geen verband houden met de in artikel 37 genoemde reguleringstaken, worden door dit voorschrift onverlet gelaten ' (Wij onderstrepen dit.) Die teksten hebben het voorwerp uitgemaakt van interpretatieve nota's van de Europese Commissie.

Eine etwaige enge Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Behörden oder allgemeine politische Leitlinien der Regierung, die nicht mit den Regulierungsaufgaben und -befugnissen gemäß Artikel 37 im Zusammenhang stehen, bleiben hiervon unberührt ' (Wir heben dies hervor.) Diese Texte waren Gegenstand von Auslegungsvermerken der Europäischen Kommission.


In dit verband onderstrepen de Letse autoriteiten dat [.] de meest haalbare oplossing is om de terminal te exploiteren aangezien dit bedrijf reeds eigenaar is van de benodigde uitrusting voor de behandeling van droge ladingen.

In diesem Sinne weisen die lettischen Behörden darauf hin, dass [.] die realistischste Lösung für den Betrieb des Terminals darstellt, da dieses Unternehmen bereits die erforderliche Ausrüstung für den Umschlag von Trockenfracht besitzt.


het verband onderstrepen tussen de hervorming van de wetshandhavingsinstanties in de partnerlanden en maatregelen om financiële criminaliteit, corruptie, het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te bestrijden,

die Beziehung zwischen der Reform der Strafverfolgungsbehörden in den Partnerländern und Maßnahmen zur Bekämpfung von Finanzkriminalität, Korruption, Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus hervorzuheben;


De Commissie wil in dit verband onderstrepen dat het advies alleen een eerste beeld zal schetsen van de mate van tenuitvoerlegging van het acquis door IJsland.

Die Kommission möchte in diesem Zusammenhang unterstreichen, dass die Stellungnahme lediglich einen ersten Eindruck über das Niveau der Umsetzung des Acquis durch Island liefern wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee amendementen op artikel 12 moeten evenwel de begrippen verduidelijken en de mogelijke interventies van de nationale regelgevende instanties in dit verband onderstrepen.

Zwei Änderungsanträge zu Artikel 12 sollen indes die Begriffe klären und die Möglichkeiten der nationalen Regulierungsbehörden in diesem Zusammenhang unterstreichen.


Zij onderstrepen in dit verband dat de onder b) bedoelde maatregelen (opschorting van betaling van belastingen, sociale bijdragen en wissels voor de marktdeelnemers in de pluimveesector (alinea 3 bis van artikel 1 bis, lid 7, van wet nr. 81/06)) als de-minimissteun zouden zijn toegepast als de driejarenbegroting voor Italië niet volledig zou zijn opgebruikt uit hoofde van een andere maatregel.

In diesem Zusammenhang heben die italienischen Behörden insbesondere hervor, dass die unter Buchstabe b der obigen Randnummer 20 genannten Maßnahmen (Aussetzung der Zahlung von Steuern, Sozialabgaben und Tilgungsraten für die Wirtschaftsbeteiligten des Geflügelsektors — Artikel 5 Absatz 3a des Gesetzesdekrets 202/05, geändert durch Artikel 1a Absatz 7 des Gesetzes 81/06) als De-minimis-Beihilfen hätten angewendet werden können, wenn die Italien für einen Dreijahreszeitraum zugewiesenen Mittel nicht in voller Höhe für eine andere Maßnahme ausgegeben worden wären.


Laat mij in dit verband onderstrepen dat de Commissie blijft aandringen op de onvoorwaardelijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en andere politieke leiders die nog steeds worden vastgehouden.

In diesem Zusammenhang möchte ich betonen, dass sich die Kommission nach wie vor für die bedingungslose Freilassung von Aung San Suu Kyi und der anderen politischen Führer, die immer noch in Gewahrsam sind, einsetzt.


De rapporteur wil in dit verband onderstrepen dat de technische deskundigen voldoende tijd moeten krijgen om daarvoor goede oplossingen te vinden.

In diesem Zusammenhang möchte der Berichterstatter mit Nachdruck darauf hinweisen, dass die technischen Sachverständigen genug Zeit haben sollten, die richtigen Lösungen zu finden.


In dit verband betekent de onlangs gesloten politieke dialoog en de samenwerkingsovereenkomst met Midden-Amerika en de Andes-gemeenschap een belangrijke stap voorwaarts die de inzet onderstrepen van de partnerregio's in Latijns-Amerika en de EU om samen te werken aan de huidige integratieprocessen.

In diesem Zusammenhang war der Abschluss von Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft ein wichtiger Schritt nach vorne. Damit unterstrichen die EU und ihre Partner in Lateinamerika ihre Entschlossenheit, bei der Förderung der bestehenden Integrationsprozesse zusammenzuarbeiten.


De verijdelde aanslagen in Londen en Glasgow op 29 en 30 juni, alsmede de in Duitsland, Denemarken en Oostenrijk verrichte arrestaties in verband met terrorisme onderstrepen die dreiging.

Die vereitelten Anschläge in London und Glasgow vom 29. bzw. 30. Juni 2007 sowie die aufgrund von terroristischen Handlungen erfolgten Festnahmen in Deutschland, Dänemark und Österreich haben diese Gefahr erneut ins Gedächtnis gerufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband onderstrepen' ->

Date index: 2022-11-13
w