Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verband vindt uitvoerig » (Néerlandais → Allemand) :

De bijeenkomsten op ministerieel niveau hebben uitvoerige richtsnoeren opgeleverd voor de werkzaamheden van deskundigen op de gebieden die verband houden met de uitvoering van de DCFTA.

Die Tagungen auf Ministerebene lieferten ausführliche Leitlinien für die Arbeit der Sachverständigen auf den Gebieten, die von der Umsetzung dieser Freihandelszone betroffen sind.


Een meer uitvoerige marktanalyse vindt u in een bijlage bij de tekst van mijn toespraak, die u inmiddels moet hebben ontvangen.

Eine genauere Marktanalyse wurde im Anhang zur schriftlichen Fassung meiner Ansprache an Sie verteilt.


In het verslag staan uitvoerige aanbevelingen over de gebieden waarop de nationale autoriteiten zich in dit verband in het bijzonder moeten richten.

Der Bericht enthält detaillierte Empfehlungen zu Bereichen, denen die nationalen Behörden in dieser Hinsicht besondere Aufmerksamkeit widmen sollten.


In dit verband vindt uw rapporteur het van belang nader toe te lichten: (1) dat het partijen bij een handelstransactie volledig vrij staat dergelijke regelingen, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen in het toepasselijke nationale recht, overeen te komen; en (2) dat in die gevallen waarin enig bedrag niet op de overeengekomen datum voldaan is, de interest, vergoeding en andere vormen van schadeloosstelling waarvan sprake is in deze richtlijn, uitsluitend berekend dienen te worden over de achterstallig ...[+++]

In diesem Zusammenhang hält die Berichterstatterin folgende Klarstellungen erforderlich: (1) Den an einer geschäftlichen Transaktion beteiligten Parteien steht es völlig frei, unter Beachtung des anwendbaren nationalen Rechts, Vereinbarungen dieser Art zu treffen; (2) im Falle des Verzugs mit einer Ratenzahlung sollten die Verzugszinsen, Entschädigungen und sonstigen Sanktionen allein auf der Grundlage der rückständigen Beträge berechnet werden.


In dit verband vindt uw rapporteur het van belang nader toe te lichten dat het enerzijds partijen bij een handelstransactie volledig vrij staat dergelijke regelingen, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen in het toepasselijke nationale recht, overeen te komen, en dat anderzijds, in die gevallen waarin enig bedrag niet op de overeengekomen datum voldaan is, de interest, vergoeding en andere vormen van schadeloosstelling waarvan sprake is in deze richtlijn uitsluitend berekend worden over de achterstalli ...[+++]

In diesem Zusammenhang hält die Berichterstatterin folgende Klarstellungen für erforderlich: Zum einen muss es den an einer geschäftlichen Transaktion beteiligten Parteien völlig frei stehen, unter Beachtung des anwendbaren nationalen Rechts, Vereinbarungen dieser Art zu treffen; zum anderen sollten im Falle des Verzugs mit einer Ratenzahlung die Verzugszinsen, Entschädigungen und sonstigen Sanktionen allein auf der Grundlage der rückständigen Beträge berechnet werden.


5. betreurt de onevenwichtigheid in de taken en verantwoordelijkheden van het Parlement tussen zijn interne en externe bevoegdheden in GHP-verband; vindt het vooral onaanvaardbaar dat het Verdrag van Lissabon het Parlement niet het recht verleent het mandaat van de Commissie voor onderhandelingen over handelsovereenkomsten goed te keuren;

5. bedauert, was die Aufgaben und Befugnisse des Parlaments angeht, das Ungleichgewicht zwischen seiner internen und externen Zuständigkeit in den Bereichen der GHP; erachtet es insbesondere als unannehmbar, dass der Vertrag von Lissabon dem Parlament nicht das Recht überträgt, das Mandat der Kommission zur Aushandlung eines Handelsabkommens zu billigen;


BEKLEMTOONT het belang van de rol van het Permanent Comité; IS VAN OORDEEL dat het Permanent Comité de CoP moet bijstaan door sturing te bieden met betrekking tot de financiële mechanismen van het verdrag, met als doel een betere samenhang, het aanmoedigen van synergieën en coördinatie bij de totstandkoming van internationale klimaatfinanciering; het Permanent Comité moet in dit verband de verdeling van de klimaatfinanciering evalueren, financieringslacunes in kaart brengen en regelmatig een overzicht opstellen van de aan de ontwikkelingslanden verstrekte financiering; STELT in dit verband VOOR dat het secretariaat van het UNFCCC het ...[+++]

HEBT die Bedeutung der Beratungsfunktion des Ständigen Ausschusses HERVOR; IST DER AUFFASSUNG, dass der Ständige Ausschuss die COP unterstützen sollte, indem er im Hinblick auf eine verbesserte Kohärenz Leitlinien zu dem Finanzmechanismus des Über­einkommens vorgibt, und Synergien und Koordination bei der Bereitstellung von internatio­nalen Finanzmitteln für den Klimaschutz fördert; in diesem Zusammenhang sollte der Stän­dige Ausschuss die Verteilung der Mittel für den Klimaschutz überprüfen, Finanzierungs­lücken ermitteln und regelmäßig einen Überblick über die den Entwicklungsländern zur Verfügung gestellten Mittel für den Klimaschut ...[+++]


Zij wil zich een goed beeld vormen van de situatie en de zorgen van de burgers wegnemen. De Commissie vindt dan ook dat de lidstaten uitvoeriger moeten toelichten waarom en hoe vaak er in gebieden langs de binnengrenzen wordt gecontroleerd.

Um diese Situation richtig einschätzen und auf die Anliegen der Bürger eingehen zu können, benötigt die Kommission mehr Informationen seitens der Mitgliedstaaten darüber, wie häufig und warum sie Kontrollen in Binnengrenzgebieten durchführen.


In dit verband vindt de Commissie het ook erg belangrijk om de lidstaten aan te moedigen het principe van vrijwillige en onbetaalde donatie in hun nationale wetgeving op te nemen.

Ausgehend davon sollten nach Meinung der Kommission die Mitgliedstaaten unbedingt dazu angehalten werden, den Grundsatz der freiwilligen und unentgeltlichen Spende in ihre nationale Gesetzgebung zu integrieren.


11. wijst erop dat indien een partner herhaaldelijk de voorwaardelijke clausule overtreedt de overeenkomst moet worden opgeschort of geannuleerd. Het Europees Parlement accepteert geen dubbele maatstaven en accepteert niet dat de Europese Unie enerzijds eerbiediging eist van de mensenrechten, de democratie, de rechten van de minderheden en de rechtstaat, maar anderzijds het niet zo nauw neemt met de naleving van deze eisen en daarmee het signaal geeft dat de politiek van de partner wordt toegelaten. In dit verband vindt het ...[+++] Europees Parlement het merkwaardig dat de overeenkomst tussen Israël en de Europese Unie wordt gebruikt om producten af te zetten van nederzettingen in de bezette gebieden, die volgens het internationale recht geen deel zijn van de staat Israël, zonder dat dit enige consequentie heeft voor de overeenkomst;

11. betont, dass bei wiederholten Verstößen des Partners gegen die Bedingungen die Abkommen ausgesetzt oder gekündigt werden. Das Europäische Parlament wird keine doppelten Standards akzeptieren und nicht bereit sein, hinzunehmen, dass die Europäische Union auf der einen Seite Menschenrechte, Demokratie, die Achtung von Minderheitenrechten und die Rechtstaatlichkeit einfordert, auf der anderen Seite aber durch eine Vernachlässigung dieser Forderungen zu verstehen gibt, dass die Politik des Partners akzeptiert wird. In diesem Zusammenhang findet es das Europäische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband vindt uitvoerig' ->

Date index: 2024-04-28
w