Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt
Commercieel verband
Doseringsregime
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Vertaling van "dit verband werkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

Bustreiber


agonist | spier die zelfstandig werkt

Agonist | mitwirkender Muskel


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinagonistisch | wie Morphin wirkend


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


rekenkundige coprocessor die werkt met een drijvende komma

Gleitkomma-Coprozessor


ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt

Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

Dosierungsschema


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband werkt de Commissie aan de opstelling van een Mededeling die ten doel heeft de gemeenschappelijke aspecten van het beleid tot preventie en eliminering van huiselijk geweld te inventariseren en daar deze nieuwe indicatoren in op te nemen om de maatregelen in de lidstaten en op Europees niveau te intensiveren.

Die Kommission erstellt derzeit eine Mitteilung, in der sie versucht, die gemeinsamen Elemente der verschiedenen Politiken zur Verhütung und Beseitigung häuslicher Gewalt herauszuarbeiten und dabei die neuen Indikatoren zu integrieren. Ziel ist es, die Aktivitäten auf der Ebene der Mitgliedstaaten wie auch auf europäischer Ebene zu verstärken.


In dat verband werkt de Commissie op dit moment aan EU-CO -normen voor personenauto's en bestelwagens, om emissiearme en emissieloze voertuigen op technologisch neutrale wijze mogelijk te maken.

In diesem Zusammenhang erstellt die Kommission derzeit EU-Normen über die CO -Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen, um den Weg für emissionsfreie und emissionsarme Fahrzeuge auf technologieneutrale Weise zu ebnen.


herinnert eraan dat in de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie wordt erkend dat externe druk een risico vormt, en dat dit een legitieme reden kan zijn om de toegang tot documenten in verband met het besluitvormingsproces te beperken, op voorwaarde dat met zekerheid is vastgesteld dat daadwerkelijk sprake is van dergelijke externe druk en bewijs wordt aangevoerd om aan te tonen dat er sprake was van een redelijk te voorzien risico dat het te nemen besluit aanzienlijk door die externe druk zou worden beïnvloed ; vreest dat de huidige praktijk in de hand werkt ...[+++]

erinnert daran, dass in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union die Gefahr des Drucks von außen anerkannt wird und einen legitimen Grund für die Beschränkung des Zugangs zu Dokumenten im Zusammenhang mit dem Beschlussfassungsverfahren darstellen kann, aber nur dann, wenn das Vorhandensein eines solchen Drucks eindeutig erwiesen und nachgewiesen ist, dass das Risiko, dass die zu treffende Entscheidung aufgrund dieses Drucks von außen erheblich beeinträchtigt wird, begründet anzunehmen ist ; ist besorgt darüber, dass die derzeitige Praxis beim umfassenderen Zugang zu entscheidenden Phasen des Gesetzgebungsverfahrens Lob ...[+++]


In dit verband werkt de Commissie aan de voorbereiding van de voorstellen met betrekking tot versterkte coördinatie van het economisch beleid en landentoezicht, die voortbouwen op de voorstellen die zijn gepresenteerd in de recente mededeling van de Commissie over de Europa 2020-strategie.

In diesem Zusammenhang ist die Kommission dabei, Vorschläge für eine verstärkte Koordinierung der Wirtschaftspolitik sowie die Überwachung der Länder auf Grundlage der Vorschläge, die in der jüngsten Mitteilung der Kommission zur Strategie Europa 2020 vorgestellt wurden, vorzubereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met maatregelen die zijn gebaseerd op uitgebreid overleg met deskundigen uit de lidstaten en op goede praktijken die in dit verband werden geconstateerd, kunnen sommige van deze tekortkomingen doeltreffend worden aangepakt om ervoor te zorgen dat het mechanisme bij de Europese verkiezingen van 2014 beter werkt en om de administratieve lasten voor de nationale autoriteiten te verlichten.

Mit Maßnahmen, die auf umfassenden Konsultationen von Sachverständigen der Mitgliedstaaten und dabei ermittelten bewährten Verfahren beruhen, könnte diesen Mängeln wirksam begegnet werden, um so das Funktionieren des Mechanismus bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 zu verbessern und die nationalen Behörden entsprechend administrativ zu entlasten.


In dit verband werkt de Commissie aan een mededeling die een belangrijke handelscomponent krijgt.

Diesbezüglich arbeitet die Kommission derzeit an einer Mitteilung, die eine wichtige Handelskomponente umfassen wird.


In dit verband werkt de Commissie aan de organisatie van een Donorconferentie die de dringendste financiële noden van Kosovo helpt verlichten.

In diesem Zusammenhang will die Kommission eine Geberländer-Konferenz organisieren, um den für das Kosovo dringlichsten finanziellen Herausforderungen zu begegnen.


In dit verband werkt het Portugese voorzitterschap momenteel aan de ontwikkeling van indicatoren met betrekking tot “vrouwen en armoede” dat naast een reeks conclusies van de Raad in december ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de Raad.

Der portugiesische Ratsvorsitz erarbeitet derzeit neben einem Paket von Schlussfolgerungen des Rates verschiedene Indikatoren zum Bereich „Frauen und Armut“, die dem Rat im Dezember zur Genehmigung vorgelegt werden sollen.


In dit verband werkt de Commissie aan de totstandbrenging van een zone voor de cumulatie van de oorsprongsregels bestaande uit, in eerste instantie, de EU, Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM).

In diesem Sinne orientiert sich die Kommission in Richtung auf die Schaffung einer Zone zur Kumulierung der Herkunftsregeln, die in einer ersten Phase die EU, Kroatien und die FYROM umfassen soll.


[15] Het Brusselse Gewest bijvoorbeeld werkt al in een "Euroregio"-verband samen met Vlaanderen (B), Kent (VK), Wallonië (B) en Nord / Pas-de-Calais (F).

[15] Die Region Brüssel zum Beispiel arbeitet bereits in einem ,Euroregion"-Modell mit Flandern (B), Kent (UK), Wallonien (B) and Nord / Pas-de-Calais (F) zusammen.




Anderen hebben gezocht naar : agonist     commercieel verband     doseringsregime     lijnbekrachtiger     morfinomimeticum     spier die zelfstandig werkt     stof die als morfine werkt     dit verband werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband werkt' ->

Date index: 2024-12-23
w