Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verband wil ik zeggen dat ik nota heb genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil alleen alle sprekers zeggen dat ik nota heb genomen van hun voorstellen en suggesties.

Ich möchte nur allen Sprechern mitteilen, dass ich ihre Anregungen und Vorschläge zur Kenntnis genommen habe.


Tenslotte wil ik tegen mijnheer Daul zeggen dat ik nota heb genomen van het standpunt van zijn fractie, van de grootste fractie in dit Parlement, ten aanzien van de rol van de voorzitter van de Raad – de permanente voorzitter – en dit Parlement.

Zuletzt möchte ich Herrn Daul sagen, dass ich die Position seiner Fraktion, der größten hier im Parlament, hinsichtlich der Rolle des Ratspräsidenten – des ständigen Präsidenten – und des Parlaments zur Kenntnis nehme.


In dit verband wil ik zeggen dat ik nota heb genomen van de toespraak die commissaris Michel op 21 september heeft gehouden voor de Parlementaire Vergadering van de WEU. Hij zei dat 250 miljoen euro uit de begroting voor ontwikkelingssamenwerking moet worden besteed aan Afrikaanse troepen.

In diesem Zusammenhang will ich auch erwähnen, dass ich die Rede, die Sie, Herr Michel, am 21. September vor der Parlamentarischen Versammlung der WEU gehalten haben, zur Kenntnis genommen habe. Dort haben Sie darauf hingewiesen, dass 250 Millionen Euro für afrikanische Truppen aus dem Entwicklungshilfehaushalt genommen werden sollen.


De Commissie heeft nota genomen van de opmerking van de Kamer in verband met deel I van de jaarrekening 2000.

Die Anmerkung des Rechnungshofs zu Teil I der Einnahmen- und Ausgabenrechnung für 2000 hat die Kommission zur Kenntnis genommen.


In dit verband hebben de drie instellingen nota genomen van de overeenkomst van 4 december 2013 van de deelnemende lidstaten aan het Wassenaar Arrangement om controles op complexe bewakingsinstrumenten die toegang zonder toestemming tot computersystemen mogelijk maken, en op IP-netwerkbewakingssystemen goed te keuren.

In diesem Zusammenhang haben die drei Organe die Vereinbarung der Teilnehmerstaaten des Wassenaar-Arrangements vom 4. Dezember 2012, Kontrollen für komplexe Überwachungsinstrumente anzunehmen, die einen unbefugten Zugriff auf Computersysteme und IP-Netzwerk-Überwachungssysteme ermöglichen, zur Kenntnis genommen.


Ik wil in het bijzonder tegen u zeggen, mevrouw Nedelcheva, dat ik nota heb genomen van uw opmerkingen waarmee u mij aanspoort een dialoog met mijn nationale collega's aan te gaan over de correcte toepassing van het gemeenschapsrecht.

Ich möchte Ihnen, Frau Nedelcheva, vor allem sagen, dass ich Ihre Anmerkungen zur Kenntnis genommen habe, die mich dazu anregten, mich mehr um den Dialog mit meinen nationalen Kolleginnen und Kollegen zu bemühen, wenn es um die korrekte Anwendung des Gemeinschaftsrechts geht.


Ik wil nu graag iedereen hier bedanken voor al uw toespraken en suggesties en u zeggen dat ik daarvan nota heb genomen en dat geldt ook voor uw bezorgdheid, vooral die ik van meer sociale aard zou willen noemen, dat wil zeggen, de mogelijke consequenties die de recente financiële onrust voor burgers zou kunnen hebben.

Ich möchte meinen Vorrednern für Ihre Beiträge und Vorschläge danken. Ich habe sie zusammen mit Ihren Bedenken zur Kenntnis genommen, und zwar vor allem jene, die mehr sozialer Natur sind und sich auf die möglichen Folgen der finanziellen Turbulenzen der jüngsten Vergangenheit für die Bürger beziehen.


„In aansluiting op mijn schrijven van 28 januari jl. en na u op 9 februari te hebben gehoord, treft u in de bijlage het besluit aan dat ik op grond van de desbetreffende bepalingen van het financieel reglement van de Unie en van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden heb genomen in verband met de terugbetaling aan het Parlement van het door u verschuldigde bedrag van 118 360,18 euro.

„Unter Bezugnahme auf mein Schreiben vom 28. Januar 2004 und Ihre Anhörung vom 9. Februar 2004 übermittle ich Ihnen hiermit in der Anlage meine Entscheidung über die Rückzahlung des von Ihnen geschuldeten Betrages in Höhe von 118 360,18 Euro an das Parlament, die auf den einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung der Union sowie der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments beruht.


De Gemeenschap heeft nota genomen van de verzoeken die de ACS-Staten in het kader van de onderhandelingen in verband met de oorsprongsregels hebben gedaan.

Die Gemeinschaft hat die Anträge zur Kenntnis genommen, die die AKP-Staaten im Rahmen der Verhandlungen in bezug auf die Ursprungsregeln gestellt haben.


Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 21 december 1987 betreffende de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op de arbeidsplaats (5), nota heeft genomen van het voornemen van de Commissie om hem op korte termijn een richtlijn voor te leggen betreffende de bescherming tegen risico's in verband met het langs niet-mechanische weg verplaatsen van zware lasten;

auf Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (5) hat der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis genommen, ihm eine Richtlinie über den Schutz gegen Gefährdung durch das Tragen schwerer Lasten von Hand vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband wil ik zeggen dat ik nota heb genomen' ->

Date index: 2024-02-09
w