Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verbod wil ik graag iedereen feliciteren » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als een van de mede-indieners van de oorspronkelijke schriftelijke verklaring bijna drie jaar geleden, waarin we opriepen tot dit verbod, wil ik graag iedereen feliciteren die eraan heeft meegewerkt dit conceptvoorstel te bewerkstelligen.

- Frau Präsidentin, als einer der weiteren Schirmherren der ursprünglichen schriftlichen Erklärung von vor fast drei Jahren, in der dieses Verbot gefordert wurde, möchte ich jedem danken, der dazu beigetragen hat, dass dieser Vorschlagsentwurf vorwärts gebracht wurde.


Ik wil graag iedereen die een bijdrage heeft geleverd aan het ontwerpverslag dat wij vandaag bespreken feliciteren.

Ich möchte allen gratulieren, die zu diesem Berichtentwurf beigetragen haben, den wir heute diskutieren.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iedereen die bij deze ontwerpresolutie betrokken is feliciteren.

– Herr Präsident, herzlichen Glückwunsch an alle, die an diesem Bericht beteiligt waren, und meine Glückwünsche auch an den schwedischen Ratsvorsitz.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil graag kort het woord om ten eerste iedereen te feliciteren die aan dit dossier heeft gewerkt en ten tweede niettemin mijn verbazing uit te spreken over het feit dat een bepaald punt niet is behandeld, te weten de bewaking bij het gebruik van meerdere geneesmiddelen tegelijk.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich ergreife kurz das Wort und möchte mich zunächst bei allen bedanken, die an diesem Thema mitgearbeitet haben, und dann möchte ich dennoch meiner Überraschung Ausdruck verleihen, dass ein Punkt übersehen wurde, nämlich die übergreifende Pharmakovigilanz.


Is het niet de hoogste tijd dat Europa ophoudt nodeloze woorden te verspillen aan dit soort problemen – in de wetenschap dat de belangen van onze consumenten op het spel staan – en we een verbod op Braziliaans rundvlees instellen, wat iedereen in de Europese Unie graag ziet gebeuren ten voordele van de producenten en consumenten?

Ist es nicht langsam Zeit, dass wir in Europa aufhören, im Zusammenhang mit diesem Problem Lippenbekenntnisse abzulegen – wenn unsere Verbraucher davon betroffen sein könnten –, und brasilianisches Rindfleisch zu verbieten, weil das alle in der Europäischen Union zum Wohle der Hersteller und der Verbraucher auch wollen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verbod wil ik graag iedereen feliciteren' ->

Date index: 2024-08-21
w