Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleidend verschijnsel
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Fenomeen
Manifestatie
Meteorologisch verschijnsel
Teken van Bychowski-Grasset
Verschijnsel
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel
Weerkundig verschijnsel

Traduction de «dit verschijnsel zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

Begleitsymptom


meteorologisch verschijnsel | weerkundig verschijnsel

Witterungserscheinung


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen




manifestatie | waarneembaar verschijnsel

Manifestation | Erkennarwerden einer Krankheit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien RASFF in de eerste plaats een platform voor de uitwisseling van informatie over aangelegenheden van voedselveiligheid is, hebben zowel het Tsjechische methanolschandaal en het paardenvleesschandaal gezorgd voor een gerechtvaardigde behoefte aan de uitwisseling van informatie over gevallen van het groeiende verschijnsel van voedselfraude.

Da es sich beim RASFF in erster Linie um eine Plattform zum Austausch von Informationen über Lebensmittelsicherheitsfragen handelt, hat sich im Methanol- wie auch im Pferdefleischskandal die legitime Notwendigkeit herausgestellt, auch Informationen über Fälle von Lebensmittelbetrug, einem neu auftretenden Phänomen, austauschen zu können.


J. overwegende dat geweld van mannen tegen vrouwen een structureel en wijdverbreid probleem overal in Europa en de wereld vormt en dat dit verschijnsel zowel voor de slachtoffers als de geweldplegers geen verband houdt met leeftijd, opleiding, inkomen of maatschappelijke positie, en te maken heeft met een ongelijke machtsverdeling tussen mannen en vrouwen in onze samenleving,

J. in der Erwägung, dass männliche Gewalt gegen Frauen europa- und weltweit ein strukturelles und weit verbreitetes Problem und eine Erscheinung ist, die Opfer wie auch Täter unabhängig von Alter, Bildung, Einkommen oder sozialer Stellung betrifft und mit der ungleichen Verteilung der Macht zwischen Frauen und Männern in unserer Gesellschaft verbunden ist,


J. overwegende dat geweld van mannen tegen vrouwen een structureel en wijdverbreid probleem overal in Europa en de wereld vormt en dat dit verschijnsel zowel voor de slachtoffers als de geweldplegers geen verband houdt met leeftijd, opleiding, inkomen of maatschappelijke positie, en te maken heeft met een ongelijke machtsverdeling tussen mannen en vrouwen in onze samenleving,

J. in der Erwägung, dass männliche Gewalt gegen Frauen europa- und weltweit ein strukturelles und weit verbreitetes Problem und eine Erscheinung ist, die Opfer wie auch Täter unabhängig von Alter, Bildung, Einkommen oder sozialer Stellung betrifft und mit der ungleichen Verteilung der Macht zwischen Frauen und Männern in unserer Gesellschaft verbunden ist,


J. overwegende dat geweld van mannen tegen vrouwen een structureel en wijdverbreid probleem overal in Europa en de wereld vormt en dat dit verschijnsel zowel voor de slachtoffers als de geweldplegers geen verband houdt met leeftijd, opleiding, inkomen of maatschappelijke positie, en te maken heeft met een ongelijke machtsverdeling tussen mannen en vrouwen in onze samenleving,

J. in der Erwägung, dass männliche Gewalt gegen Frauen europa- und weltweit ein strukturelles und weit verbreitetes Problem und eine Erscheinung ist, die unabhängig von Alter, Bildung, Einkommen oder sozialer Stellung Opfer wie auch Täter betrifft und mit der ungleichen Verteilung der Macht zwischen Frauen und Männern in unserer Gesellschaft verbunden ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. acht het nodig dat er maatregelen worden genomen om het verschijnsel dat sommige jongeren geen werk, geen schooldiploma en geen beroepsopleiding hebben, zowel op nationaal als op internationaal vlak uitgebreid te belichten; verzoekt de Commissie met de lidstaten samen te werken om de oorzaken van de marginalisering van jongeren te achterhalen en maatregelen te nemen om hen te reïntegreren, maar ook om dit verschijnsel te bestrijden – en wel in het kader van hun inspanningen ten behoeve van de doelstellingen inzake de inzetbaarhe ...[+++]

105. hält es für notwendig, Maßnahmen zu treffen, um die Situation von Jugendlichen ohne Arbeit, ohne Schulbildung und ohne Berufsbildung sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene umfassend zu beleuchten; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Gründe für die Marginalisierung von Jugendlichen auszumachen und Maßnahmen zu deren Wiedereingliederung, aber auch zur Bekämpfung dieses Problems zu treffen, indem sie in den nächsten zehn Jahren die maßgeblichen Ziele in Bezug auf die Beschäftigungs- und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Arbeitnehmer und die Verringerung des Anteils der Schulabbr ...[+++]


25. acht het nodig dat er maatregelen worden genomen om het verschijnsel dat sommige jongeren geen werk, geen schooldiploma en geen beroepsopleiding hebben, zowel op nationaal als op internationaal vlak uitgebreid te belichten; verzoekt de Commissie met de lidstaten samen te werken om de oorzaken van de marginalisering van jongeren te achterhalen en maatregelen te nemen om hen te re-integreren, maar ook om dit verschijnsel te bestrijden – en wel in het kader van hun inspanningen ten behoeve van de doelstellingen voor de komende tien ...[+++]

25. hält es für notwendig, Maßnahmen zu ergreifen, um das Phänomen der Jugendlichen, die ohne Arbeit, ohne Schulbildung und ohne Berufsbildung sind, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene umfassend zu beleuchten; fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zu kooperieren, um die Gründe für die Marginalisierung von Jugendlichen aufzuspüren und Maßnahmen zur deren Wiedereingliederung, aber auch zur Bekämpfung dieses Phänomens zu ergreifen, und zwar im Rahmen ihrer Bemühungen um Erreichung der Ziele für die nächsten zehn Jahre betreffend Beschäftigungs- und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Arbeitnehmer und bezüg ...[+++]


het Protocol van Palermo (2002) inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en met name houdende een brede, specifiek op mensenhandel gerichte benadering waarbij zowel strafbaarstelling als bescherming van en hulp aan slachtoffers én preventie van dit verschijnsel aan bod komen;

insbesondere den Umstand, dass das Protokoll von Palermo (2002) zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, in Ergänzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität einen umfassenden, gezielt auf den Menschenhandel ausgerichteten Ansatz verfolgt, bei dem es um Kriminalisierung, Schutz und Unterstützung der Opfer ebenso geht wie um die Verhütung des Menschenhandels;


Het verslag bekijkt ook de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt in zowel de EU15 als de kandidaat-lidstaten en het verschijnsel van vrouwen en sociale uitsluiting.

Er beschäftigt sich außerdem mit der Situation der Frauen auf dem Arbeitsmarkt in der Fünfzehnerunion und in den Beitrittsländern sowie mit dem Phänomen der sozialen Ausgrenzung.


Migratie is een verschijnsel met zowel positieve als negatieve aspecten voor de betrokken staten en personen.

Die Migration ist ein Phänomen, das für die betroffenen Staaten und Personen sowohl mit positiven als auch negativen Merkmalen verbunden ist.


Dit bewijst nogmaals dat er behoefte bestaat aan een ingrijpende verandering van het verschijnsel dat de cultuur van het financieel beheer zou kunnen worden genoemd en waarmee het beheer en de controle van de inning en het gebruik van de begrotingsmiddelen wordt bedoeld, zowel op het niveau van de Commissie als op dat van de Lid-Staten.

Das beweist einmal mehr, daß sowohl in der Kommission als auch in den Mitgliedstaaten erhebliche Veränderungen in der Kultur der Mittelbewirtschaftung erforderlich sind, die die Sammlung und Verwendung von Haushaltsmitteln bestimmt und steuert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verschijnsel zowel' ->

Date index: 2023-12-13
w