Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag behandelde thema » (Néerlandais → Allemand) :

Bedrijven en consumenten krijgen te maken met een hele reeks problemen die verder gaan dan de hier door de Commissie behandelde thema’s en die van invloed zijn op de interne markt; denken we maar aan de problemen die verband houden met belastingen.

Unternehmen wie Verbraucher stehen vor einer Reihe von Problemen, die über die von der Kommission im Rahmen der Wettbewerbspolitik behandelten Themen hinausgehen und die den Binnenmarkt beeinträchtigen, wie zum Beispiel die Probleme im Zusammenhang mit der Besteuerung.


Het eindverslag over dit Best-project zal worden gepubliceerd in het najaar van 2003. Het zal een reeks op basis van de werkzaamheden van de deskundigengroep opgestelde indicatoren voor elk van de behandelde thema's bevatten (vroegtijdige waarschuwing; wettelijk stelsel; nieuwe start; stigmatisering door mislukking), alsook een strategie waarmee wordt beoogd verbetering in de situatie te brengen door voorbeelden van optimale werkwijzen te geven.

Der Schlussbericht zu diesem "BEST-Verfahren" wird im Herbst 2003 veröffentlicht und - auf der Grundlage der Arbeiten der Expertengruppe - für jedes der behandelten Themen eine Reihe von Indikatoren (Frühwarnung, Rechtssystem, Neubeginn, insolvenzbedingte Stigmatisierung) sowie - anhand von Beispielen für bewährte Verfahren - eine Verbesserungsstrategie liefern.


Gezien de zeer uiteenlopende terreinen die bij de preventie van de georganiseerde criminaliteit en de economische criminaliteit moeten worden bestreken - legale en illegale handel in goederen, cybercriminaliteit, corruptie, financiële criminaliteit, milieucriminaliteit - en de rol van bepaalde specifieke beroepsgroepen, moet het Forum in verschillende, aan de behandelde thema's aangepaste samenstellingen, kunnen bijeenkomen en, zo nodig, gespecialiseerde werkgroepen kunnen instellen.

Da die Vorbeugung von organisierter Kriminalität, insbesondere von Wirtschaftskriminalität recht unterschiedliche Themen - illegaler Warenhandel, Cyberkriminalität, Korruption, Finanzkriminalität, Umweltkriminalität - und unterschiedliche Berufe berührt, muss das Forum in unterschiedlichen, der jeweiligen Problematik angepassten Zusammensetzungen tagen und gegebenenfalls Ad-hoc-Arbeitsgruppen bilden können.


Er wordt gewerkt aan vele van de in dit verslag behandelde thema's en er zal rekening worden gehouden met de aanbevelingen van de Rekenkamer om een doeltreffende ondersteuning van de capaciteitsontwikkeling te verzekeren, overeenkomstig de EU-doelstellingen op dit gebied.

Im Rahmen dieser Strategie werden viele der im Bericht des Hofes hervorgehobenen Fragen aufgegriffen und viele der Empfehlungen berücksichtigt in dem Bestreben, eine wirksame Unterstützung des Kapazitätsaufbaus im Einklang mit den diesbezüglichen EU-Zielen zu gewährleisten.


In totaal zijn er door 26 lidstaten verslagen ingediend, die wat betreft de mate van detail en de behandelde thema's sterk van elkaar verschilden.

Die von insgesamt 26 Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte wiesen starke Unterschiede in der Detailtiefe und in den behandelten Problembereichen auf.


Hoewel de EU een gemeenschappelijke strategie heeft voor het Middellandse-Zeegebied, is er momenteel geen overkoepelende reeks doelstellingen die de betrekkingen van de EU met alle in dit verslag behandelde landen stuurt.

Die EU hat zwar eine gemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum, aber es gibt derzeit kein übergreifendes Bündel von Zielen für ihre Beziehungen zu allen von diesem Bericht erfassten Ländern.


De andere in het verslag behandelde thema's zijn: de bescherming van minderjarigen, de coördinatie tussen de nationale autoriteiten en de Commissie, de audiovisuele wetgeving in de kandidaatlanden voor toetreding tot de EU, en de samenwerking tussen de EU en de Raad van Europa.

Weitere Themen des Berichts: Schutz von Minderjährigen, Koordinierung zwischen den nationalen Behörden und der Kommission, Rechtsvorschriften der EU-Beitrittsländer im audiovisuellen Bereich und Zusammenarbeit von EU und Europarat.


Bovendien wordt in het verslag behandeld wat in de komende jaren een belangrijke beleidsuitdaging zal zijn: de geleidelijke opname van de kandidaat-lidstaten in het EU-raamwerk voor begrotingstoezicht.

Darüber hinaus behandelt der Bericht die größte politische Herausforderung der kommenden Jahre, nämlich die schrittweise Einbeziehung der Bewerberländer in den haushaltspolitischen Überwachungsrahmen der EU.


11. De omroeporganisatie Team Tv Spa, waartoe de twee thematische nieuwskanalen Stream News en Stream Verde behoren, heeft meegedeeld dat zij gezien de door de kanalen behandelde thema's geen Europese producties heeft vervaardigd of gekocht en heeft geen gegevens over de programmering ervan verstrekt.

11. Der Fernsehveranstalter Team Tv Spa, dem die beiden Sparten-Informationskanäle Stream News und Stream Verde gehören, hat erklärt, in Anbetracht des inhaltlichen Schwerpunkts seiner Kanäle keine europäischen Werke zu produzieren oder zu kaufen, und hat keine Daten über das Programmangebot übermittelt.


Algemeen overzicht De tien in dit verslag behandelde LMOE hebben samen ongeveer 106 miljoen inwoners en een landoppervlakte van 1,1 miljoen km2, d.i. ongeveer 29 % van de bevolking en 33 % van de oppervlakte van EU-15.

Zusammenfassung Zusammengenommen leben in den zehn in diesem Bericht vorgestellten MOEL rund 106 Mio. Menschen auf einer Landfläche von 1,1 Mio. km2. Das entspricht etwa 29 % der Bevölkerung von EUR- 15 und 33 % ihrer Fläche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag behandelde thema' ->

Date index: 2022-03-06
w