Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag daarmee niet echt " (Nederlands → Duits) :

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s krachtens artikel 25 VWEU: Over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap 2011-2013 (7e verslag van de Europese Commissie over burgerschap van de Unie) (COM(2013) 270 final van 8.5.2013 - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen gemäß Artikel 25 AEU-Vertrag Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (COM(2013)270 final - nicht im Amtsblatt veröffentlicht)


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité krachtens artikel 25 VWEU: Over vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap 2007-2010 (6e verslag van de Europese Commissie over burgerschap van de Unie) (COM(2010) 602 definitief van 27.10.2010 - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 25 AEU-Vertrag Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2007-2010 (6. Bericht der Kommission über die Unionsbürgerschaft) (KOM(2010) 602 endg.


Dientengevolge moet, volgens het verslag, de voorbereiding van onderzoekstudenten op de "niet-academische" markt als een echte uitdaging worden gezien.

Demzufolge ,ist die Aussicht, Forschungsstudenten darauf vorzubereiten, am ,nichtakademischen" Markt zu arbeiten, eine echte Herausforderung.


EU-commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei naar aanleiding van het verslag: "Het succes van het handelsbeleid van de EU is niet alleen af te meten aan de nieuwe handelsovereenkomsten die we sluiten, maar ook aan onze inzet om ervoor te zorgen dat onze bestaande overeenkomsten echt resultaten opleveren.

EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich zu diesem Bericht wie folgt: „Der Erfolg der EU-Handelspolitik bemisst sich nicht nur am Abschluss neuer Handelsabkommen, sondern auch daran, dass wir dafür sorgen, dass unsere bestehenden Abkommen auch tatsächlich Ergebnisse liefern.


Aangezien dit verslag daarmee niet echt rekening houdt en ook op andere punten ontoereikend is, heb ik tegen gestemd.

Da der Bericht dies nicht wirklich berücksichtigt und auch in anderen Bereichen mangelhaft ist, habe ich dagegen gestimmt.


23. denkt dat de versteviging van de juridische regelingen met de middelen die in dit verslag uiteengezet worden, in ieder geval tot ontwikkeling en versterking van economische en beroepsrelaties moet leiden en daarmee een echte eenheidsmarkt tot stand moet helpen brengen;

23. vertritt die Ansicht, dass eine Konsolidierung der Rechtsvorschriften mit den in diesem Bericht genannten Methoden sicherlich zur Intensivierung und Stärkung der Wirtschafts- und Arbeitsbeziehungen und damit zur Schaffung eines echten Binnenmarktes beitragen wird;


23. denkt dat de versteviging van de juridische regelingen met de middelen die in dit verslag uiteengezet worden, in ieder geval tot ontwikkeling en versterking van economische en beroepsrelaties moet leiden en daarmee een echte eenheidsmarkt tot stand moet helpen brengen;

23. vertritt die Ansicht, dass eine Konsolidierung der Rechtsvorschriften mit den in diesem Bericht genannten Methoden sicherlich zur Intensivierung und Stärkung der Wirtschafts- und Arbeitsbeziehungen und damit zur Schaffung eines echten Binnenmarktes beitragen wird;


Als we naar de echte prijs van een auto kijken zien wij dat die de laatste twintig of dertig jaar significant is gedaald. Als we dan zeggen dat een vermindering van de uitstoot met 25 procent nog eens duizend euro zou kosten, zou daarmee de echte prijs van een auto nog steeds lager zijn dan dertig jaar geleden. Kunnen we die prijs dan niet dragen?

Wenn wir uns den realen Preis eines Autos anschauen, der in den letzten zwanzig oder dreißig Jahren deutlich gesunken ist, und wenn wir nun sagen, dass eine Reduzierung der Emissionen um 25 % zusätzliche 1000 Euro kosten wird, und der reale Preis eines Autos wäre dann immer noch niedriger als vor dreißig Jahren, können wir diesen Preis dann nicht verkraften?


Nu er een aantal voorstellen ligt waarin ambitie en werkelijkheid door elkaar lopen, wil ik graag nog eens benadrukken dat de oprichting van een Commissie voor de Europese effectenhandel zeker niet de hoogste prioriteit heeft. En aangezien ik nu geen spreektijd meer heb, mijnheer de Voorzitter, zal ik morgen een stemverklaring afleggen om te zeggen wat ik nog te zeggen heb, want als rapporteur voor advies en als woordvoerder voor een tweede verslag heb ik ec ...[+++]

Angesichts der Tatsache, daß in einigen Vorschlägen Wunschdenken und Realität verwechselt werden, möchte ich unterstreichen, daß die Schaffung einer EU-Börsenaufsichtsbehörde sicher nicht das Anliegen Nummer eins ist, und da meine Redezeit zu Ende ist, werde ich morgen eine Erklärung zur Abstimmung abgeben, um das zu sagen, was mir noch am Herzen liegt. Als Verfasserin der Stellungnahme und Berichterstatterin zu einem zweiten Bericht kann man das alles wirklich nicht in zwei Minuten sagen.


Derhalve wordt de Raad voorgesteld om de lidstaten die de omzetting van sommige bepalingen nog dienen te voltooien of nadere informatie dienen te verstrekken over de onderdelen van hun nationale wetgeving die misschien niet in overeenstemming zijn met het kaderbesluit te verzoeken om de Raad en de Commissie te blijven informeren over deze aspecten. Daarmee zou dan rekening kunnen worden gehouden in de discussies die in de Raad zullen plaatsvinden na de aanbieding van dit verslag ...[+++]

Daher wird dem Rat vorgeschlagen, diejenigen Mitgliedstaaten, die die Umsetzung einiger Bestimmungen noch abschließen müssen oder weitere Erklärungen über einzelne möglicherweise nicht vollständig mit dem Rahmenbeschluss im Einklang stehende nationale Rechtsvorschriften abgeben könnten, aufzufordern, den Rat und die Kommission weiterhin über diese Aspekte zu informieren, damit der Rat sie bei seinen Beratungen über diesen Bericht berücksichtigen kann.




Anderen hebben gezocht naar : verslag     echt     volgens het verslag     dientengevolge     echte     niet     bestaande overeenkomsten echt     aangezien dit verslag daarmee niet echt     dit verslag     leiden en daarmee     beroepsrelaties     daarmee een echte     prijs dan     zou daarmee     aantal voorstellen ligt     tweede verslag     effectenhandel zeker     heb ik echt     misschien     aspecten daarmee     dit verslag daarmee niet echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag daarmee niet echt' ->

Date index: 2022-09-15
w