Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D
Detur
Geef
Geef een mengsel van actieve kool met water te drinken
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Men geve
Overzicht van activiteiten
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "dit verslag geef " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




geef een mengsel van actieve kool met water te drinken

Aktivkohle in Wasser zu trinken geben


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.4. Geef aan of er voorafgaand aan het uitbrengen van dit verslag contradictoire procedures hebben plaatsgevonden, en vermeld de betrokken instanties/organen.

2.4 Angabe, ob etwaige kontradiktorische Verfahren vor Herausgabe dieses Berichts stattgefunden haben, und Angabe der relevanten Behörden/Stellen.


1.3. Vermeld de instantie die het verslag heeft opgesteld („onafhankelijke auditinstantie”) en geef aan of het de auditinstantie voor de operationele programma's betreft.

1.3 Angabe der Stelle, die den Bericht erstellt hat („unabhängige Prüfstelle“) und Spezifizierung, ob sie die Prüfbehörde für das abgedeckte operationelle Programm bzw. die abgedeckten operationellen Programme ist.


Commissaris, in mijn verslag geef ik aan welke praktische activiteiten, investeringen en processen nodig zijn als we die heel bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden willen concretiseren.

In meinem Bericht, Herr Kommissar, empfehle ich praktische Maßnahmen, Investitionen und Prozesse, die erforderlich sind, wenn dieser besondere Platz von Kindern bei Außenmaßnahmen anerkannt werden soll.


Het eerste antwoord dat ik in mijn verslag geef, luidt dat men niet van mening kan zijn dat de ene procedure de andere omvat, dat het in artikel 121 genoemde woord “beroep” ook het in kwalitatief opzicht andere geval van het indienen van opmerkingen of het interveniëren in het Hof afdekt.

In meinem Bericht beantworte ich die erste Frage mit Nein. Der in Artikel 121 gebrauchte Begriff „Klage“ und das dafür vorgesehene Verfahren können nicht auf den qualitativ anderen Sachverhalt einer Stellungnahme oder eines Verfahrensbeitritts angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geef mijn instemming en steun aan het idee in het verslag over prioriteitverlening aan de interne werving van personeel.

Ich billige und unterstütze den in dem Bericht vorgestellten Gedanken der internen Versetzung von Personal vor einer Neueinstellung.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Gezien de koers van de actieprogramma’s en de noodzaak om het tijdpad voor de financiering ervan aan te passen aan de vaststelling van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 vind ik dat mijn stem moet weerspiegelen wat in het verslag staat en daarom geef ik mijn steun aan dit verslag.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) In Anbetracht der Ausrichtung der Aktionsprogramme und der Notwendigkeit, die Frage der Anpassung des Zeitrahmens für ihre Finanzierung bis zur Verabschiedung der finanziellen Vorausschau für 2007-2013 zu klären, bin ich der Auffassung, dass mein Abstimmungsverhalten der Aussage des Berichts Rechnung tragen sollte, und deshalb stimme ich ihm zu.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Gezien de koers van de actieprogramma’s en de noodzaak om het tijdpad voor de financiering ervan aan te passen aan de vaststelling van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 vind ik dat mijn stem moet weerspiegelen wat in het verslag staat en daarom geef ik mijn steun aan dit verslag.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) In Anbetracht der Ausrichtung der Aktionsprogramme und der Notwendigkeit, die Frage der Anpassung des Zeitrahmens für ihre Finanzierung bis zur Verabschiedung der finanziellen Vorausschau für 2007-2013 zu klären, bin ich der Auffassung, dass mein Abstimmungsverhalten der Aussage des Berichts Rechnung tragen sollte, und deshalb stimme ich ihm zu.


Met dit verslag geef de Commissie gehoor aan het verzoek van de Europese Raad.

Der vorliegende Bericht ist die Antwort auf das Ersuchen des Europäischen Rates.


Met dit verslag geef de Commissie gehoor aan het verzoek van de Europese Raad.

Der vorliegende Bericht ist die Antwort auf das Ersuchen des Europäischen Rates.


Geef in het verslag alle gegevens die nodig zijn voor de volledige identificatie van het monster.

Der Untersuchungsbericht muß alle zur vollständigen Identifizierung der Probe notwendigen Informationen enthalten.


w