Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag gestemd omdat ik blij verrast » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik blij verrast was dat onze voorstellen tegen belastingparadijzen door dit Parlement zijn aangenomen.

– Frau Präsidentin, ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich angenehm überrascht war, dass unser Vorschlag gegen Steueroasen vom Parlament angenommen wurde.


Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik blij ben dat we een krachtige en volledige verklaring afgeven over de handel in zeehondenproducten in de Europese Unie.

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da es mich freut, dass wir zum Handel mit Robbenprodukten in der EU eine eindeutige Stellungnahme ohne Schlupflöcher abgeben.


Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik in het bijzonder blij was met de volgende aspecten: de visumontheffing, de deelname aan civiele en militaire missies van de EU, de accreditatie van de nationale autoriteiten voor de IPA-onderdelen met betrekking tot regionale en plattelandsontwikkeling en de vooruitgang bij de voorbereidingen voor de overname van het beheer van de fondsen die worden ...[+++]

Durch meine Zustimmung zu diesem Bericht habe ich insbesondere die folgenden Aspekte begrüßt: das Programm zur Aufhebung der Visumspflicht („Visa Waiver“), die Teilnahme an zivilen und militärischen Missionen der EU, die Akkreditierung der nationalen Behörden für die IPA-Komponenten über regionale und ländliche Entwicklung sowie der Fortschritt, der in den Vorbereitungen zur Übernahme der Mittelverwaltung erzielt wurde, die als Teil des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) zur Verfügung gestellt wurden.


Ik heb voor het gemeenschappelijk standpunt om het verslag aan te nemen gestemd, omdat ik blij ben dat er steun wordt verleend aan voorstellen waarin staat dat maatregelen die de toegang van gebruikers tot internet beïnvloeden, fundamentele rechten moeten eerbiedigen.

Ich habe für die gemeinsame Position zugunsten der Verabschiedung des Berichts gestimmt, weil ich damit zufrieden bin, dass den Vorschlägen Unterstützung zuteil wird, die besagen, dass bei Maßnahmen, die den Zugang der Benutzer zum Internet beeinflussen, grundsätzliche Rechte zu respektieren sind.


Ik heb vóór gestemd omdat ik blij ben dat de dialoog op hoog niveau tussen de EU en Wit-Rusland, inclusief bilaterale contacten, is geïntensiveerd en de Commissie stappen heeft gezet voor het intensiveren van de technische samenwerking.

Meine „Ja“-Stimme beruht darauf, dass ich die Intensivierung des auf hoher Ebene geführten Dialogs EU-Belarus einschließlich der bilateralen Kontakte sowie die durch die Kommission initiierte stärkere technische Zusammenarbeit befürworte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag gestemd omdat ik blij verrast' ->

Date index: 2022-04-25
w