Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «dit verslag handelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verslag handelt in principe niet over de samenstelling van het Europees Parlement.

Dieser Bericht geht grundsätzlich nicht auf die Frage der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments ein.


Ik heb zeer aandachtig geluisterd naar het antwoord van de Commissie en ik zou willen herhalen dat dit verslag handelt over de manier waarop de Commissie met een klacht is omgesprongen.

Ich habe mir die Erwiderung der Kommission sehr genau angehört und möchte wiederholen, dass es in diesem Bericht darum geht, wie die Kommission mit einer Beschwerde umgegangen ist.


Dat is erg belangrijk want de kwesties die ter sprake komen in de klacht waarover dit verslag handelt, zijn in feite relevant voor meer dan één lidstaat.

Das ist sehr wichtig, denn die in der konkreten Beschwerde aufgeworfenen Fragen, auf die sich der Bericht bezieht, sind in der Tat für mehr als nur einen Mitgliedstaat von Bedeutung.


− (EN) Ik heb voor het verslag van de heer Adamou gestemd. Dit verslag handelt over iets dat iedere Europeaan aanbelangt en dat de samenwerking tussen lidstaten inzake orgaantransplantatiegerelateerde zaken bevordert.

− (EN) Ich habe für den Bericht Adamou gestimmt, in dem es um eine Problematik geht, die für ganz Europa von enormer Bedeutung ist, und der die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten im Bereich der Organtransplantation unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wege van gevolgtrekking dient in artikel 47undecies, tweede lid, de tweede zin te worden vernietigd volgens welke het door de procureur-generaal opgestelde verslag handelt over de toepassing van de bijzondere opsporingsmethoden in het kader van de uitvoering van straffen of vrijheidsberovende maatregelen, alsmede de tweede zin van artikel 47undecies, derde lid, die een identieke bepaling bevat betreffende het verslag dat door de federale procureur wordt opgesteld.

Infolgedessen ist in Artikel 47undecies Absatz 2 der zweite Satz für nichtig zu erklären, wonach der vom Generalprokurator erstellte Bericht die Anwendung der besonderen Ermittlungsmethoden im Rahmen der Durchführung von Strafen oder von Freiheitsentziehungsmassnahmen behandelt, ebenso wie der zweite Satz von Artikel 47undecies Absatz 3, der eine identische Bestimmung in Bezug auf den Bericht des Föderalprokurators enthält.


Een deel van dit verslag handelt over de activiteiten van het Europees Parlement inzake mensenrechten.

Ein Teil dieses Berichts ist den Tätigkeiten des Europäischen Parlaments im Bereich der Menschenrechte gewidmet.


Het tweede instrument, waarover dit verslag handelt, regelt in artikel 1 de toepassing op de tijdelijke buitengrenzen van de bepalingen houdende instelling van een regeling voor het kleine grensverkeer aan de buitengrenzen.

Das zweite Instrument, das Gegenstand dieses Berichts ist, sieht in Artikel 1 vor, dass die Bestimmungen über die Schaffung einer Regelung für den Kleinen Grenzverkehr an den Außengrenzen auch auf die vorläufigen Landaußengrenzen zwischen Mitgliedstaaten angewandt werden.


[6] Het verslag handelt in het bijzonder over het deel van de controles dat de communautaire instellingen (de Commissie en de Rekenkamer) hebben uitgevoerd.

[6] In dem Bericht geht es insbesondere um die Kontrollen, die von den Organen der Gemeinschaft durchgeführt werden (Kommission, Rechnungshof).


In dat kader handelt de SOWAER op verzoek of met instemming van de Minister bevoegd voor de Luchthavens, voert diens instructies uit en brengt hem periodiek verslag uit over de verkregen resultaten».

In diesem Rahmen handelt die SOWAER auf Antrag oder mit der Zustimmung des Ministers, zu dessen Zuständigkeiten die Flughäfen gehören. Sie führt seine Anweisungen aus und erstattet ihm regelmässig Bericht über die erzielten Ergebnisse».


De Raad is op 28 mei 1998 overgegaan tot aanneming van de akte tot vaststelling, op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, van het verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken ("het verdrag"), alsmede van de akte tot vaststelling, op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, van het protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van het verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, over welk protocol dit toelichtend verslag handelt ...[+++].

Der Rat hat am 28. Mai 1998 den Rechtsakt über die Ausarbeitung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen, nachstehend "Übereinkommen" genannt, sowie den Rechtsakt über die Ausarbeitung des in diesem erläuternden Bericht behandelten Protokolls betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften angenommen.


w