Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag hebben gestoken " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten hebben aangegeven dat er in de Europese Unie vóór de inwerkingtreding van de ATMP-verordening 31 ATMP's op de markt waren[14]. Met dit getal moet echter omzichtig worden omgesprongen, omdat enerzijds hetzelfde product door meer dan één lidstaat kan zijn opgegeven en anderzijds niet alle lidstaten verslag hebben uitgebracht.

Berichten der Mitgliedstaaten zufolge befanden sich vor Inkrafttreten der ATMP-Verordnung 31 ATMP legal auf dem EU-Binnenmarkt.[14] Diese Zahl ist mit Vorsicht zu genießen, da einerseits ein und dasselbe Produkt von mehr als einem Mitgliedstaat angegeben worden sein kann und andererseits nicht alle Mitgliedstaaten in der Lage waren, entsprechend Bericht zu erstatten.


Parallel aan deze juridische stappen zal de Commissie overwegen hoe zij haar beoordeling en advies zal meedelen aan de lidstaten die niet in dit verslag zijn opgenomen, nadat zij volledig verslag hebben uitgebracht.

Parallel zu rechtlichen Schritten wird sie prüfen, wie sie ihre Bewertung und Hinweise den nicht in diesen Bericht einbezogenen Mitgliedstaaten zukommen lassen kann, nachdem diese einen vollständigen Bericht vorgelegt haben.


Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie de ramingen van de vastleggingen en de betalingen voor het jaar gepresenteerd, terwijl de lidstaten verslag hebben uitgebracht over de situatie op nationaal niveau.

Bei der ersten Sitzung hat die Kommission die voraussichtlichen Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für das laufende Jahr erläutert, während die Mitgliedstaaten über den Sachstand auf nationaler Ebene berichtet haben.


De tendensen in de statistische gegevens voor de periode 2013-2014 die de lidstaten ten behoeve van dit verslag hebben verstrekt, zijn consistent met de tendensen in de vorige periode.Deze gegevens betreffen uitsluitend "geregistreerde slachtoffers" (het gaat om zowel geïdentificeerde als vermoedelijke slachtoffers).

In diesem Zusammenhang ist der Hinweis wichtig, dass sich diese Daten auf „registrierte Opfer“ (identifizierte und mutmaßliche Opfer) beziehen.


Hieronder wordt verslag gedaan van de vorderingen die de lidstaten, in samenwerking met de Commissie (Eurostat), sinds het eerste verslag hebben gemaakt met de uitvoering van de verordening.

Der vorliegende Bericht dokumentiert die Fortschritte, die die Mitgliedstaaten und die Kommission (Eurostat) bei der Durchführung der Verordnung seit dem ersten Bericht erzielt haben.


Hopelijk zullen onze werkzaamheden de Raad wakker schudden en productieve onderhandelingen op gang brengen, zodat we onze doelstelling kunnen halen om tegen 2012 een gemeenschappelijk Europees asielstelsel te hebben, en het vele werk dat we allemaal in dit verslag hebben gestoken, dan ook in de overwegingen wordt betrokken.

Hoffentlich wird unsere Arbeit den Rat aus seiner Trägheit reißen und produktive Verhandlungen auslösen, die es uns ermöglichen, unser Ziel eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems bis 2012 zu erfüllen und so die harte Arbeit in Betracht zu ziehen, die wir in dieses Dossier gesteckt haben.


Ik wil de heer Szejna en zijn collega’s van de Commissie juridische zaken en de heer Lehne en zijn collega’s van de Commissie economische en monetaire zaken bedanken voor de energie die zij in dit verslag hebben gestoken.

Ich möchte Herrn Szejna und seinen Kolleginnen und Kollegen im Rechtsausschuss sowie Herrn Lehne und seinen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für Wirtschaft und Währung für ihr Engagement in dieser Angelegenheit danken.


Ik wil de heer Szejna en zijn collega’s van de Commissie juridische zaken en de heer Lehne en zijn collega’s van de Commissie economische en monetaire zaken bedanken voor de energie die zij in dit verslag hebben gestoken.

Ich möchte Herrn Szejna und seinen Kolleginnen und Kollegen im Rechtsausschuss sowie Herrn Lehne und seinen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für Wirtschaft und Währung für ihr Engagement in dieser Angelegenheit danken.


Louis Michel , lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil allereerst de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, en met name haar rapporteur de heer Freitas, evenals de leden en de rapporteurs van de Commissies begroting, internationale handel en regionale ontwikkeling bedanken voor al het werk dat ze in dit verslag hebben gestoken.

Louis Michel, Kommissionsmitglied. – (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte ich den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, besonders seinem Berichterstatter, Herrn Freitas, sowie den Mitgliedern und Berichterstattern des Haushaltsausschusses, des Ausschusses für Handel und des Ausschusses für regionale Entwicklung für ihre Mitarbeit an diesem Bericht danken.


Ik wil van deze gelegenheid ook graag gebruik maken om niet alleen het secretariaat van het Parlement en het secretariaat van de fracties, maar ook mijn eigen medewerkers hartelijk te bedanken voor de talloze uren die zij in dit verslag hebben gestoken.

Ich möchte bei dieser Gelegenheit auch nicht versäumen, mich sehr herzlich beim Sekretariat des Parlaments und beim Sekretariat der Fraktionen und auch bei meinen eigenen Mitarbeitern für die unendlich vielen Stunden zu bedanken, die sie in diese Arbeit investiert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag hebben gestoken' ->

Date index: 2021-11-21
w