Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag komt uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De belangrijkste inbreng voor dit verslag komt van een studie die het Instituut voor een Europees milieubeleid en het Europees Instituut voor bestuurskunde (IEEP/EIPA) hebben uitgevoerd.

Der wichtigste Beitrag zu diesem Bericht ist eine Studie des Instituts für Europäische Umweltpolitik (Institute for European Environmental Policy - IEEP) und des Europäischen Instituts für Öffentliche Verwaltung (European Institute for Public Administration - IEPA).


Dit verslag komt tegemoet aan die vereiste.

Mit diesem Bericht kommt sie dieser Anforderung nach.


Het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 verantwoordt artikel 2 van dat besluit als volgt, in zoverre het betrekking heeft op het verzet tegen een vonnis van een correctionele rechtbank uitgesproken op een strafvordering in correctionele zaken : « Het komt voor dat een gedetineerde, aangehouden na bij verstek veroordeeld geweest te zijn door [...] een correctioneele rechtbank [...] moeilijkheden ondervindt om verzet te doen.

Im Bericht an den König vor dem königlichen Erlass Nr. 236 vom 20. Januar 1936 wurde Artikel 2 dieses Erlasses wie folgt begründet, insofern er den Einspruch gegen ein Urteil des Korrektionalgerichts, das auf eine öffentliche Klage in Korrektionalsachen hin verkündet wurde, betraf: « Es kommt vor, dass ein Inhaftierter, der festgenommen wurde, nachdem er von [...] einem Korrektionalgericht [...] im Versäumniswege verurteilt worden war, Schwierigkeiten hat, Einspruch einzulegen.


De noodzaak voor deze toetsing is in dit verslag niet uitdrukkelijk genoemd, maar er is voor kennisgeving aangenomen dat binnen de context van de genoemde beginselen een dergelijke toetsing consistent dient te worden uitgevoerd.

Im Bericht wurde die Notwendigkeit einer solchen Prüfung nicht explizit erwähnt, es wurde jedoch vorausgesetzt, dass diese Prüfung im Zusammenhang mit den erwähnten Prinzipien konsequent erfolgt.


− (EN) In dit verslag komt uitdrukkelijk naar voren dat berggebieden een sleutelrol spelen op het gebied van milieubeheer, landbouw en zelfs cultuur en toerisme.

− Dieser Bericht hebt die Schlüsselrolle hervor, die die Bergregionen in Bezug auf die Umwelt, die Landwirtschaft und sogar die Kultur und den Tourismus spielen.


Dit verslag komt tegemoet aan de behoeften van de industrie doordat het eenvoudige, transparante wetgeving creëert die in de plaats komt van niet minder dan vijftig basisrichtlijnen, zodat de administratieve lasten worden verminderd.

Dieser Bericht kommt den Erfordernissen der Industrie entgegen, indem er sich für ein vereinfachtes und transparentes Recht ausspricht, das nicht weniger als 50 grundlegende Richtlinien ersetzt und damit den Verwaltungsaufwand reduziert.


Uw verslag komt op een moment dat de Westelijke Balkan dichter en dichter bij de EU komt, en het geeft een uitgebreid overzicht van de kwesties waar het in de economische en handelsbetrekkingen van de EU en Westelijke Balkan om gaat.

Ihr Bericht kommt zu einer Zeit, in der die westlichen Balkanstaaten immer näher an die EU heranrücken, und bietet einen umfassenden Überblick über die anstehenden Probleme in den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten.


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekomen, en deze wijze van ‘voorafgaande raadpleging van het Europees Parlement’ als een praktijk [beschouwt] ...[+++]

Daher stellte das Parlament in Ziffer 3 seines Berichts für 2003 ausdrücklich fest: „lehnt, obwohl es die Art und Weise begrüßt, wie der Hohe Vertreter/Generalsekretär des Rates das Parlament umfassend über die Entwicklung der wichtigsten GASP-Themen unterrichtet hat, entschieden den vom Rat bisher praktizierten A-posteriori-Ansatz ab, der darin besteht, dass er lediglich eine deskriptive Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten unterbreitet, und ist der Auffassung, dass eine solche Praxis eindeutig gegen Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 verstößt, wa ...[+++]


De selectie van de evaluator heeft plaatsgevonden in december 2002; het voorlopige verslag komt in september 2003 beschikbaar, het wordt in november door het toezichtcomité goedgekeurd en vóór eind 2003 naar de Commissie gezonden.

Die Auswahl des Bewerters erfolgte im Dezember 2002; der vorläufige Bericht wird im September 2003 vorliegen und soll vom Begleitausschuss im November genehmigt und der Kommission vor Ende 2003 übermittelt werden.


Dit verslag komt tegemoet aan de eerste verplichting.

Dieser Bericht dient der Erfüllung der erstgenannten Verpflichtung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag komt uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-07-01
w