Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag levert daar » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de beschadigde goederen door een verzekeringscontract gedekt zijn, vraagt de aanvrager, voordat hij zijn aanvraag voor een tegemoetkoming voor herstel indient, dat zijn verzekeraar tussenbeide komt en levert daar het bewijs van.

§ 5 - Wenn die beschädigten Güter durch einen Versicherungsvertrag gedeckt sind, beantragt der Antragsteller vor seinem Antrag auf Schadenersatzzahlung die Beteiligung seiner Versicherungsgesellschaft und liefert den Beweis dafür.


De keten zorgt voor een toereikende en constante bevoorrading van graangewassen en levert daar het bewijs van.

Sie sorgt für eine ausreichende und ständige Versorgung mit Getreide und bringt den Beweis dafür.


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt die het verbod opgelegd kregen om een dergelijk ambt uit te oefenen krachtens één of meerdere gerechteli ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die gleichzeitig: a) unter ihren Verwaltungsmitgliedern, Geschäftsführern, Mandatsträgern oder sonstigen Personen, die befugt sind, für den Betrieb Verbindlichkeiten einzugehen, keine Personen zählt, denen die Aus ...[+++]


− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, daar ik van mening ben dat het voorstel van de Europese Commissie een bijdrage levert aan het reduceren van buitensporige bijkomende administratieve lasten en kosten voor bedrijven door het versterken van de uniformiteit van de regelgeving voor de invoer van bepaalde textielproducten.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich der Ansicht bin, dass der Vorschlag der Kommission zum Abbau übermäßiger Verwaltungshindernisse und zur Vermeidung zusätzlicher Kosten für die Unternehmen beiträgt, indem er die Einfuhrregelungen für bestimmte Textilwaren einheitlicher gestaltet.


Het voorstel van de Europese Commissie is erop gericht – en dit verslag levert daar geen kritiek op – het functioneren van de geïntegreerde markt te vergemakkelijken door de nog overblijvende obtakels te verwijderen, al gelden de bepalingen niet voor bepaalde activiteiten en sectoren, inzonderheid voedingsproducten, diervoeders, de gezondheid en het welzijn van dieren, tabaksproducten, veterinaire geneesmiddelen, voor mensen bestemde geneesmiddelen, menselijk bloed en menselijke weefsels en cellen, aangezien daarvoor reeds geharmoniseerde wetgeving bestaat.

Das Ziel des Vorschlags der Europäischen Kommission, das im Bericht nicht in Frage gestellt wird, liegt jedoch darin, das Funktionieren des Binnenmarkts zu erleichtern, indem die verbliebenen Hindernisse ausgeräumt werden, wovon aber bestimmte Sektoren ausgenommen sind, nämlich Lebensmittel, Futtermittel, Tiergesundheit und Tierschutz, Tabakerzeugnisse, Tierarzneimittel, Humanarzneimittel, menschliches Blut sowie menschliche Gewebe und Zellen, zu denen bereits harmonisierte Rechtsvorschriften bestehen.


Dit kunnen we alleen bereiken met een concurrerende Europese auto-industrie en die kan alleen bereikt worden als we het juiste beleid hebben om milieu en concurrentie in evenwicht te brengen, en dit verslag levert daar een belangrijke bijdrage aan.

Doch das ist nur mit einer wettbewerbsfähigen europäischen Automobilindustrie möglich. Wir können das nur erreichen, wenn wir die richtige Politik verfolgen, um Umwelt und Wettbewerbsfähigkeit in Einklang zu bringen, und dieser Bericht stellt in dieser Hinsicht einen guten Beitrag dar.


Om een farmaceutisch product te produceren, levert productievestiging A, als onderdeel van een vervoersactiviteit die aan de regels beantwoordt, een ontvlambare (UN 1866) harsoplossing van verpakkingsgroep II in tankcontainers van 600 l aan productievestiging B. Daar wordt een nitroglycerineoplossing toegevoegd en gebeurt de menging, waardoor een lijmmengsel met ongevoelig gemaakte, vloeibare, ontvlambare, niet anders gespecificeer ...[+++]

Zur Herstellung eines pharmazeutischen Produkts liefert Produktionsstätte A im Rahmen einer regelkonformen Beförderung in 600-Liter-Tankcontainern eine Harzlösung, entzündbar (UN 1866), Verpackungsgruppe II, zur Produktionsstätte B. Hier erfolgt die Zugabe einer Nitroglycerinlösung und Durchmischung, so dass ein nitroglycerinhaltiges Kleber-Gemisch, desensibilisiert, flüssig, entzündbar, n.a.g., mit höchstens 30 Masse-% Nitroglycerin (UN 3343) zur Weiterverwendung entsteht.


7. De Wetenschappelijke Raad brengt regelmatig verslag uit aan de Commissie en levert de informatie en bijstand nodig voor de verplichte rapportagetaken van de Commissie (d.w.z. jaarlijks verslag, jaarlijks activiteitenverslag).

(7) Der wissenschaftliche Rat erstattet der Kommission regelmäßig Bericht und stellt die Informationen und die Hilfe bereit, die für die obligatorischen Berichterstattungsaufgaben der Kommission (z. B. Jahresbericht, jährlicher Tätigkeitsbericht) erforderlich sind.


De conclusie in dit verslag wijkt daar niet van af; de nieuwe regelingen die bij Verordening (EG) nr. 1798/2003 in 2004 zijn ingevoerd, bieden betere mogelijkheden, maar de lidstaten doen nog altijd te weinig beroep op de administratieve samenwerking om intracommunautaire btw-fraude en -ontduiking aan te pakken.

Im vorliegenden Bericht ist das Ergebnis ähnlich. Auch wenn die neuen, 2004 durch die Verordnung Nr. 1798/2003 eingeführten Bestimmungen bessere Möglichkeiten bieten, lässt die Intensität der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zwischen den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung innergemeinschaftlicher MwSt-Hinterziehung und innergemeinschaftlichen MwSt-Betrugs noch zu wünschen übrig.


Voor het vierde verslag kwamen daar nog eens zeven bestellingen bij.

Im dritten Bericht kamen noch einmal sieben Analysen hinzu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag levert daar' ->

Date index: 2021-10-09
w