Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag vraagt terecht » (Néerlandais → Allemand) :

EYDE/PATHE stelt dat aan ESPEL is bewezen dat geen van de aantekeningen terecht is, en vraagt om een nieuwe projectcontrole.

Nach Auskünften der EYDE/PATHE hat diese ESPEL nachgewiesen, dass keine der Bemer kungen zutrifft, und eine neuerliche Kontrolle gefordert.


Telkens wanneer een luchtvaartuig een prioritaire klaring vraagt, wordt een verslag ingediend waarin de redenen voor de prioriteit worden uiteengezet, indien de desbetreffende luchtverkeersleidingseenheid daarom vraagt.

Hat ein Luftfahrzeug eine Freigabe angefordert, die mit einem Vorrang verbunden ist, ist die Notwendigkeit eines solchen Vorrangs zu erläutern, wenn die zuständige Flugverkehrskontrollstelle dies fordert.


De Commissie beschouwt de aanbevelingen van het STAR 21-verslag dan ook als een belangrijke aanzet tot de nodige veranderingen en vraagt de lidstaten en de andere instellingen met aandrang om de dynamiek die van deze aanbevelingen uitgaat, te steunen en actief oplossingen te zoeken voor de belangrijkste problemen die in het verslag aan de orde zijn gesteld.

Die Kommission begrüßt daher die Empfehlung von STAR 21 als wichtigen Ansatz, um die erforderlichen Änderungen auszulösen, und fordert die Mitgliedstaaten und die übrigen Institutionen auf, die Empfehlungen zu unterstützen und sich aktiv dafür einzusetzen, in den wichtigsten angesprochenen Fragen Fortschritte zu erzielen.


Dit verslag vraagt terecht aandacht voor het gebrek aan juridische duidelijkheid en zekerheid met betrekking tot de veiligheid en kwaliteit van diensten.

Zu Recht lenkt der Bericht die Aufmerksamkeit auf die fehlende rechtliche Klarheit und Gewissheit im Hinblick auf die Sicherheit und Qualität von Dienstleistungen.


Het rapport vraagt terecht om differentiatie als het gaat om het Europees beleid ten opzichte van elk van deze landen en het feit dat criteria als de mensenrechtensituatie in de desbetreffende landen en hun respect voor OSCE-verplichtingen worden beklemtoond kan ik alleen maar goedkeuren.

Der Bericht fordert zu Recht eine Differenzierung der EU-Politik gegenüber den einzelnen Ländern, und ich kann nur befürworten, dass Kriterien wie die Menschenrechtssituation in den jeweiligen Ländern und ihre Einhaltung der gegenüber der OSZE eingegangenen Verpflichtungen herausgestellt werden.


De rapporteur vraagt terecht aandacht voor het probleem van crisisbeheeren het vangnet voor grensoverschrijdende deposito’s in crisisbeheer.

Der Berichterstatter lenkt das Augenmerk zu Recht auf das Krisenmanagement und das Sicherheitsnetz für grenzüberschreitende Einlagen beim Krisenmanagement.


Toch vraagt mevrouw Roithová in haar verslag zeer terecht aandacht voor het feit dat de groei en ontwikkeling van deze markt voortdurend gepaard gaan met fragmentatie in de afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie.

Frau Roithová hat jedoch in ihrem Bericht ganz richtig festgestellt, dass die Entwicklung und zunehmende Bedeutung dieses Marktes durch seine Zersplitterung innerhalb der Europäischen Union beeinträchtigt werden.


stelt met spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat over hoe burgers hun rechten kunnen uitoefenen en hoe de lidstaten hun plicht kunnen vervullen om deze rechten in de praktijk te waarborgen; vraagt dat het zesde verslag in dat opzicht proactiever zal zijn.

stellt mit Bedauern fest, dass der Fünfte Bericht über die Unionsbürgerschaft keine konkreten Vorschläge bezüglich der Ausübung der Rechte der Bürger und der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Rechte in der Praxis zu schützen, enthält; ersucht in dieser Hinsicht im Rahmen des Sechsten Berichts um einen stärker vorausschauenden Ansatz.


Het is terecht dat dit verslag vraagt om toepassing van de EU richtlijn aangaande milieueffectrapportage.

In diesem Bericht wird zu Recht die Anwendung der EU-Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung gefordert.


Dit derde verslag over het burgerschap van de Unie gaat derhalve terecht verder dan de specifieke rechten die in het tweede deel van het EG-Verdrag zijn opgenomen en handelt ook over onderwerpen die duidelijk verband houden met het burgerschap van de Unie, namelijk de bestrijding van elke vorm van discriminatie en, meer in het algemeen, de bescherming van de grondrechten in de Unie.

Es ist somit gerechtfertigt, dass dieser dritte Bericht über die Unionsbürgerschaft ausführlich auf die spezifischen Rechte eingeht, die im zweiten Teil des EG-Vertrags vorgesehen werden, und dass er auch Themen behandelt, die mit der Unionsbürgerschaft, insbesondere mit dem Kampf gegen jede Form der Diskriminierung sowie generell mit dem Schutz der Grundrechte in der Union zusammenhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag vraagt terecht' ->

Date index: 2021-12-05
w