Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "dit verslag wederom " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betreurt dat er bij Eurojust sprake is van een zeer groot bedrag aan overdrachten, dat de Rekenkamer in haar verslag wederom, evenals het voorgaande jaar, als "buitensporig hoog" kwalificeert; neemt ter kennis dat Eurojust de opmerking van de Rekenkamer aanvaardt en dat het maatregelen heeft genomen om de vooruitberekening en uitvoering van de begroting te verbeteren; verlangt dat Eurojust doortastend optreedt om buitensporige overdrachten in de toekomst te voorkomen;

3. bedauert den sehr großen Umfang der Mittelübertragungen von Eurojust, die der Rechnungshof ein weiteres Mal, wie auch letztes Jahr, als „exzessiv“ eingestuft hat; nimmt zur Kenntnis, dass Eurojust die Bemerkungen des Rechnungshofs anerkennt und Schritte unternommen hat, um die Haushaltsplanung und die Ausführung des Haushaltsplans zu verbessern; fordert Eurojust auf, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um in Zukunft exzessive Mittelübertragungen zu vermeiden;


260. neemt kennis van de behandeling van de beleidsterreinen milieu en gezondheid in het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2013; betreurt dat beide beleidsterreinen wederom samen met plattelandsontwikkeling en visserij zijn opgenomen in één hoofdstuk; herhaalt zijn kritiek op deze samenvoeging van beleidsterreinen en verzoekt de Rekenkamer bij haar volgende jaarverslag een andere aanpak te volgen; wijst in dit kader op Speciaal verslag nr. 12/2014 van de Rekenkamer getiteld "Worden uit het EFRO op doelt ...[+++]

260. nimmt die Behandlung der Bereiche Umwelt- und Gesundheitspolitik im Jahresbericht des Rechnungshofs für das Haushaltsjahr 2013 zur Kenntnis; bemängelt, dass beide Politikbereiche erneut Gegenstand des Kapitels sind, in dem außerdem die Entwicklung des ländlichen Raums und die Fischerei behandelt werden; erneuert seine Kritik an dieser Zusammenlegung von Politikbereichen und fordert den Rechnungshof nachdrücklich auf, diese Herangehensweise beim nächsten Jahresbericht zu überdenken; verweist in diesem Zusammenhang auf den Sonderbericht Nr. 12/2014 des Rechnungshofs mit dem Titel „Ist der EFRE bei der Finanzierung von Projekten zur direkten Förderung der Biodiversität im Rahmen der EU-Biodiversitätsstrategie für das Jahr 2020 wirksam? ...[+++]


− (SV) De Junilijst steunt het belangrijke werk dat overal ter wereld wordt verricht ten behoeve van de mensenrechten. Wij menen echter dat het onderhavige Jaarlijks Verslag wederom een poging van dit Parlement is om de bevoegdheden van de EU op het gebied van het buitenlands beleid uit te breiden.

− (SV) Die Juniliste unterstützt die wichtige Arbeit für die Menschenrechte auf der ganzen Welt, betrachtet diesen Jahresbericht jedoch als einen weiteren Versuch dieses Parlaments, die Zuständigkeiten der EU auf außenpolitischem Gebiet auszuweiten.


Deze cijfers zijn terug te vinden in het jaarlijkse SOLVIT-verslag van de Europese Commissie. Daarin wordt geconcludeerd dat 2007 wederom een succesvol jaar is geweest voor SOLVIT, maar ook aangestipt dat de personeelsproblemen in tal van nationale SOLVIT-centra nog altijd niet zijn opgelost.

Entsprechende Zahlenangaben sind im jährlichen SOLVIT-Bericht der Europäischen Kommission enthalten. Fazit des Berichts ist, dass auch 2007 ein erfolgreiches Jahr für SOLVIT war, es wird aber auch darauf hingewiesen, dass in einigen nationalen SOLVIT-Zentren Personal fehlt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LV) Dames en heren, ik erken het belang van de doelen die het verslag van de heer Moraes dient, en ik neem nota van het persoonlijke verantwoordelijkheidsgevoel dat de rapporteur aan den dag heeft gelegd in zijn zoektocht naar de waarheid. Tegelijkertijd moet echter worden opgemerkt dat het proces dat heeft geleid tot de opstelling van dit verslag, wederom duidelijk heeft aangetoond dat het bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk minderheden- en antidiscriminatieb ...[+++]

– (LV) Meine Damen und Herren! Die im Bericht von Claude Moraes dargelegten Ziele sind wichtig, und der Berichterstatter hat bei der Suche nach der Wahrheit persönliches Verantwortungsbewusstsein gezeigt, doch gilt es gleichzeitig festzuhalten, dass sich bei der Erarbeitung des Berichts wieder einmal gezeigt hat, dass es bei der Schaffung einer gemeinsamen Minderheiten- und Antidiskriminierungspolitik in Europa absolut unerlässlich ist, die besondere, einzigartige, historische und politische Situation jedes Landes zu berücksichtigen. ...[+++]


– (LV) Dames en heren, ik erken het belang van de doelen die het verslag van de heer Moraes dient, en ik neem nota van het persoonlijke verantwoordelijkheidsgevoel dat de rapporteur aan den dag heeft gelegd in zijn zoektocht naar de waarheid. Tegelijkertijd moet echter worden opgemerkt dat het proces dat heeft geleid tot de opstelling van dit verslag, wederom duidelijk heeft aangetoond dat het bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk minderheden- en antidiscriminatieb ...[+++]

– (LV) Meine Damen und Herren! Die im Bericht von Claude Moraes dargelegten Ziele sind wichtig, und der Berichterstatter hat bei der Suche nach der Wahrheit persönliches Verantwortungsbewusstsein gezeigt, doch gilt es gleichzeitig festzuhalten, dass sich bei der Erarbeitung des Berichts wieder einmal gezeigt hat, dass es bei der Schaffung einer gemeinsamen Minderheiten- und Antidiskriminierungspolitik in Europa absolut unerlässlich ist, die besondere, einzigartige, historische und politische Situation jedes Landes zu berücksichtigen. ...[+++]


Net zoals het voorgaande verslag, COM(1998) 47, bestrijkt ook dit verslag het gebied van de EER en daarom zal wederom een exemplaar ter informatie aan de EER-Raad worden toegezonden.

Wie der o.g. Bericht - KOM(1998) 47 - deckt dieser den EWR ab; eine Ausfertigung des Berichts wird erneut auch dem EWR-Rat zur Kenntnisnahme übermittelt.


In het verslag wordt geconcludeerd dat 1998 wederom een succesvol jaar was voor de gezamenlijke douanetoezichtoperaties, die een doeltreffende methode voor de bestrijding van de internationale smokkel van verdovende middelen zijn.

In dem Bericht wird abschließend festgestellt, daß 1998 wiederum ein erfolgreiches Jahr für die gemeinsamen Zollkontrollaktionen war, die als wirksame Methode zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Betäubungsmitteln angesehen werden.


w