Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regel tot verzachting van de belasting
Verlichting
Verzachting
Verzachting van het vonnis

Traduction de «dit verzacht eventuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regel tot verzachting van de belasting

Steuermäßigungsmodalität


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit effect houdt geen verband met het handelsvolume gedurende die drie jaar en bestaat erin dat het gewone gemiddelde van de jaarlijkse hoeveelheden wordt genomen; dit verzacht eventuele tijdelijke en overgangseffecten op het veilingaanbod die voor het einde van de periode kunnen voortvloeien uit de bepalingen van Richtlijn 2003/87/EG en Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie, bijvoorbeeld met betrekking tot resterende emissierechten in de reserve voor nieuwkomers aan het einde van de periode, niet toegewezen emissierechten als gevolg van sluitingen of de afwijking voor de modernisering van de elektriciteitssector.

Diese Wirkung ist in dem Dreijahreszeitraum mengenneutral und sorgt schlicht für durchschnittliche Jahresmengen, die potenzielle vorübergehende Auswirkungen abfedern, die sich übergangsweise am Ende des Handelszeitraums aus den Modalitäten der Richtlinie 2003/87/EG und der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 der Kommission für das Auktionsangebot ergeben (z. B. in der Reserve für neue Marktteilnehmer verbliebene Zertifikate, aufgrund von Schließungen nicht zugeteilte Zertifikate oder Zertifikate, die im Rahmen der Ausnahmeregelung für die Modernisierung der Stromerzeugung zugeteilt werden).


Dit effect houdt geen verband met het handelsvolume gedurende die drie jaar en bestaat erin dat het gewone gemiddelde van de jaarlijkse hoeveelheden wordt genomen; dit verzacht eventuele tijdelijke en overgangseffecten op het veilingaanbod die voor het einde van de periode kunnen voortvloeien uit de bepalingen van Richtlijn 2003/87/EG en Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie, bijvoorbeeld met betrekking tot resterende emissierechten in de reserve voor nieuwkomers aan het einde van de periode, niet toegewezen emissierechten als gevolg van sluitingen of de afwijking voor de modernisering van de elektriciteitssector.

Diese Wirkung ist in dem Dreijahreszeitraum mengenneutral und sorgt schlicht für durchschnittliche Jahresmengen, die potenzielle vorübergehende Auswirkungen abfedern, die sich übergangsweise am Ende des Handelszeitraums aus den Modalitäten der Richtlinie 2003/87/EG und der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 der Kommission für das Auktionsangebot ergeben (z. B. in der Reserve für neue Marktteilnehmer verbliebene Zertifikate, aufgrund von Schließungen nicht zugeteilte Zertifikate oder Zertifikate, die im Rahmen der Ausnahmeregelung für die Modernisierung der Stromerzeugung zugeteilt werden).


We moeten die oplossingen dan ook up-to-date brengen, zodat de eventuele effecten van volgende crises in de toekomst worden verzacht.

Wir müssen sie daher auf den aktuellsten Stand bringen, um die potenziellen Folgen erneuter Krisen in Zukunft abzuschwächen.


De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door de EG is gereguleerd; schade aan de biodiversiteit wordt alleen gedekt wanneer die beschermd is in het ...[+++]

Zu den möglichen wichtigen Merkmalen eines Gemeinschaftssystems, die im folgenden beschrieben werden, gehören: keine Rückwirkung (Anwendung nur auf künftige Umweltschäden); Abdeckung sowohl von Umweltschäden (Altlasten und Schädigung der biologischen Vielfalt) und Schäden im herkömmlichen Sinne (gesundheitliche und Sachschädigungen); ein begrenzter, mit den EG-Umweltschutzvorschriften verknüpfter Anwendungsbereich: Altlasten und Schäden im herkömmlichen Sinne sind lediglich eingeschlossen, wenn diese von einer in einer gemeinschaftlichen Regelung erfaßten gefährlichen bzw. potentiell gefährlichen Tätigkeit verursacht wurden; Schädigung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DOELSTELLINGEN 2. TRANSPARANTIE, INFORMATIE EN OPLEIDING, BTW transparantie a) betalingstermijnen in de handelscontracten b) gevolgen van een betalingsachterstand c) termijn voor het vermelden van eventuele bezwaren d) betalingstermijnen in de overheidsopdrachten voorlichting en opleiding inzake beheer a) opstelling van handelsdocumenten en contracten b) betalingspraktijken en inningsprocedures c) instrumenten voor beheer en EDI d) technieken voor mobilisering van schuldvorderingen verzachting van de fiscale gevolgen van betalingsacht ...[+++]

Ziele 2. Transparenz, Information und Schulung, MwSt. Transparenz a) Angabe der Zahlungsfristen in den Handelsverträgen b) Angabe der Folgen eines Zahlungsverzugs c) Angabe der Frist für etwaige Beanstandungen d) Angabe der Zahlungsfristen bei öffentlichen Aufträgen Information und Schulung des Managements a) Ausarbeitung von Handelsdokumenten und Verträgen b) Zahlungspraktiken und Beitreibungsverfahren c) Instrumente des Finanzmanagements + EDA d) Techniken zur Refinanzierung von Forderungen Abschwächung der steuerlich bedingten Negativfolgen des Zahlungsverzugs für die Kleinunternehmen a) Verschiebung der Mehrwertsteurfälligkeit bis z ...[+++]




D'autres ont cherché : verlichting     verzachting     verzachting van het vonnis     dit verzacht eventuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verzacht eventuele' ->

Date index: 2021-09-10
w