Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit vlak belangrijke ontwikkelingen voordoen " (Nederlands → Duits) :

« a. de vertegenwoordiging van de leden-balies [...] in alle aangelegenheden van gemeenschappelijk belang die betrekking hebben op de uitoefening van het beroep van advocaat, op de inachtneming van de rechtsstaat en van een goede rechtsbedeling alsook op de belangrijke ontwikkelingen van het recht, zowel op Europees als internationaal vlak,

« a. die Vertretung der Mitgliedsanwaltschaften [...] in allen Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse, die sich auf die Ausübung des Rechtsanwaltsberufs, auf die Achtung des Rechtsstaats und auf eine geordnete Rechtspflege sowie auf die bedeutenden Entwicklungen des Rechts sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene beziehen,


(19 bis) Wanneer zich in de partnerlanden ingrijpende onvoorziene gebeurtenissen of belangrijke politieke ontwikkelingen voordoen, en de EU haar externe prioriteiten als gevolg daarvan wijzigt, moeten de financiële toewijzingen aan onderwijsprogramma's, en met name het 'Erasmus voor iedereen'-programma, worden voortgezet of verhoogd, zodat de samenwerking met deze landen op onderwijsgebied in alle omstandigheden behouden blijft.

(19a) Bei gewichtigen unvorhersehbaren Ereignissen oder erheblichen politischen Veränderungen in den Partnerländern, die Änderungen der außenpolitischen Prioritäten der Union zur Folge haben, sollte der Finanzrahmen für die Bildung, insbesondere im Rahmen des Programms „Erasmus für alle“, beibehalten oder aufgestockt werden, damit die Verbindungen mit diesen Ländern im Bildungsbereich aufrechterhalten werden.


informatie uitwisselen over relevante ontwikkelingen die zich in wetgeving en rechtspraak en op economisch, sociaal, cultureel en technologisch gebied voordoen, met name op het vlak van de digitale markt voor werken en andere materie.

Erleichterung des Informationsaustauschs über relevante Entwicklungen in der Gesetzgebung und Rechtsprechung sowie über relevante wirtschaftliche, soziale, kulturelle und technische Entwicklungen, vor allem auf dem digitalen Markt für Werke und andere Schutzgegenstände.


Ik ben van mening dat wij juist in aanwezigheid van de heer Kofi Annan nogmaals moeten onderstrepen dat dit een belangrijke taak van de VN is, omdat zich nieuwe ontwikkelingen voordoen waarop nieuwe antwoorden gegeven moeten worden.

Ich glaube, wir sollten gerade in Anwesenheit von Kofi Annan noch einmal unterstreichen, dass das eine wichtige neue Aufgabe für die UNO ist, weil es neue Entwicklungen gibt und wir neue Antworten brauchen.


Het Parlement zal volledig worden geïnformeerd over alle nieuwe ontwikkelingen die zich op dit vlak voordoen.

Das Europäische Parlament wird über alle neuen Entwicklungen in vollem Umfang auf dem Laufenden gehalten.


- Prognose-activiteiten voor belangrijke wetenschappelijke, technologische en verwante sociaal-economische vraagstukken zoals de demografische tendensen in de toekomst en de mondialisering van kennis, de kennisverspreiding en de evolutie van onderzoekssystemen, alsmede van toekomstige ontwikkelingen die zich binnen belangrijke onderzoeksgebieden en wetenschappelijke disciplines of combinaties daarvan voordoen.

- Zukunftsforschung zu wichtigen wissenschaftlichen, technologischen und damit verbundenen sozioökonomischen Fragen wie künftige demographische Trends, die Globalisierung des Wissens, die Verbreitung von Wissen und die Weiterentwicklung von Forschungssystemen und zu künftigen Entwicklungen in den wichtigsten Forschungsbereichen und wissenschaftlichen Disziplinen sowie zwischen diesen.


De EDPS zal beschikbaar zijn voor verdere raadpleging in een later stadium, wanneer zich belangrijke ontwikkelingen voordoen in het wetgevingsproces met betrekking tot dit voorstel en andere eraan gerelateerde voorstellen.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte steht für weitere Konsultationen in einer späteren Phase zur Verfügung, wenn das Gesetzgebungsverfahren für diesen Vorschlag sowie für andere damit zusammenhängende Vorschläge weiter vorangekommen ist.


Aangezien de beschikbare statistische gegevens over cabotage in het zeevervoer schaars zijn geworden, de liberalisering is voltooid en de markt is gestabiliseerd, stelt de Commissie voor om alleen verslag uit te brengen over de economische en juridische vooruitgang van de liberalisering als er zich op dit vlak belangrijke ontwikkelingen voordoen en in elk geval niet later dan in 2018. Dan zal het effect van de liberalisering van de cabotage in het zeevervoer in Kroatië worden geëvalueerd. Dit land geniet tot en met 31 december 2014 een uitzonderingsregeling voor sommige bepalingen van de verordening.

Da kaum noch statistische Angaben zur Seekabotage verfügbar sind, die Liberalisierung nunmehr abgeschlossen ist und der Markt sich stabilisiert hat, schlägt die Kommission vor, nur im Falle wesentlicher Entwicklungen in diesem Bereich und in jedem Fall bis spätestens 2018 über die wirtschaftlichen und rechtlichen Fortschritte bei der Liberalisierung Bericht zu erstatten, um die Auswirkungen der Liberalisierung der Seekabotage in Kroatien umfassend bewerten zu können, das im Rahmen der befristeten Sonderregelung bis zum 31. Dezember 2014 von bestimmten Vorschriften der Verordnung ausgenommen ist.


Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.

Im Bericht vom Oktober 1999 wurde festgestellt, dass sich seit Oktober 1998 weder im legislativen noch im institutionellen Bereich etwas Wesentliches geändert hatte.


In de referentieperiode hebben zich op het vlak van nationale wetgeving inzake openbare diensten de volgende belangrijke ontwikkelingen voorgedaan:

Während des Bezugszeitraums gab es folgende wichtige Entwicklungen bei den nationalen Rechtsvorschriften für gemeinwirtschaftliche Dienste:


w