Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit vlak extra inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Er zullen extra inspanningen nodig zijn, met name wat de verschillende toepassingen van biomassa betreft, op het vlak van 'offshore wind' en van de financiële ondersteuning in het algemeen.

Zusätzliche Anstrengungen sind erforderlich, vor allem bei den verschiedenen Verwendungs zwecken der Biomasse, bei Offshore-Windkraftanlagen sowie generell bei der finanziellen Unterstützung.


De versterking van de tweede pijler is des te meer nodig omdat extra inspanningen op het vlak van innovatie moeten worden geleverd, willen wij de nieuwe productiviteits- en milieu-uitdagingen, onder meer op het gebied van de tweede generatie biobrandstoffen, het hoofd kunnen bieden.

Ein Ausbau der Maßnahmen des zweiten Pfeilers ist auch notwendig, um den größeren Innovationsbedarf zu decken, der sich durch die neuen Herausforderungen in den Bereichen Produktivität und Umwelt sowie Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation ergibt.


Om terugkeer te bevorderen en de omstandigheden op de eilanden te verbeteren, zijn extra inspanningen nodig van de Griekse autoriteiten, de betrokken EU-agentschappen en de lidstaten.

Zur Steigerung der Rückführungsquote und zur Verbesserung der Bedingungen auf den Inseln bedarf es zusätzlicher Anstrengungen seitens der griechischen Behörden, der EU-Agenturen und der Mitgliedstaaten.


Ook moeten de lidstaten extra inspanningen leveren om gehoor te geven aan verzoeken om middelen in te zetten voor lopende operaties en te voorzien in de behoefte aan personeel en technische uitrusting.

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten engagierter auf Aufrufe zur Entsendung von Einsatzkräften für laufende Operationen reagieren und die Engpässe bei Humanressourcen und technischer Ausrüstung beheben.


Die maatregel strekte ertoe « bij herstructureringen alle betrokken partijen maximaal te motiveren om extra inspanningen te doen bij het zoeken naar nieuwe kansen op werk voor de ontslagen werknemers » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, p. 23).

Mit dieser Maßnahme wurde bezweckt, « bei Umstrukturierungen alle betroffenen Parteien bestmöglich zu motivieren, zusätzliche Anstrengungen bei der Suche nach neuen Beschäftigungsmöglichkeiten für die entlassenen Arbeitnehmer zu unternehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, S. 23).


Er moeten extra inspanningen worden geleverd om de strategische doelstelling te halen om het aantal verkeersdoden tussen 2010 en 2020 te halveren.

Um das strategische Ziel einer Halbierung der Zahl der Straßenverkehrstoten im Zeitraum 2010-2020 erreichen zu können, müssen weitere Anstrengungen unternommen werden.


Turkije verdient weliswaar erkenning voor de vooruitgang die het land heeft geboekt ten aanzien van de technische criteria voor het openen van de onderhandelingen over mededinging, maar we moeten de autoriteiten in Ankara ook vertellen dat op dit vlak extra inspanningen nodig zijn.

Während wir den von der Türkei gemachten Fortschritt bei der Erfüllung der technischen Kriterien für die Eröffnung der Verhandlungen über das Thema Wettbewerb anerkennen, müssen wir der Regierung in Ankara ebenso mitteilen, dass zusätzliche Anstrengungen auf diesem Gebiet erforderlich sind.


37. is van mening dat in de toekomst op Europees niveau één enkele en omvattende structuur voor de Europese Unie moet worden gecreëerd, die ook het Handvest van de grondrechten omvat, en dat moet worden onderstreept hoe belangrijk het is dat burgerrechten een onlosmakelijk deel worden van alle communautaire aangelegenheden; dat wij met het oog op een Europese democratische en gerechtelijke controle, waarvan het belang overduidelijk is gebleken in de initiatieven die na 11 september zijn genomen, ervoor moeten zorgen dat de nieuwe uniforme structuur alle Europese JBZ-gebieden omvat die directe gevolgen hebben voor de burgers; dat het op het niveau van de Europese Unie bij de huidige stand van de verdragen van essentieel belang is het bestaand wetgevend kader ...[+++]

37. ist der Ansicht, dass im Hinblick darauf auf europäischer Ebene eine einzige und verständliche Struktur für die Europäische Union geschaffen werden muss, einschließlich der Charta der Grundrechte; ferner muss hervorgehoben werden, wie wichtig es ist, dass die Freiheiten der Bürger integraler Bestandteil aller Angelegenheiten der Gemeinschaft werden; um eine demokratische und justizielle Kontrolle in Europa, deren Bedeutung nicht zuletzt durch die Maßnahmen im Anschluss an den 11. September deutlich wurde, zu gewährleisten, müssen wir sicherstellen, dass eine neue einheitliche Struktur alle Fragen aus dem Bereich Justiz und Inneres in Europa umfasst, von denen die Bürger direkt ...[+++]


Gezien de huidige stand van de verdragen is het op het niveau van de Europese Unie essentieel het bestaand wetgevend kader op extern vlak aan te vullen door het opnemen van antiterroristische clausules in de EU-overeenkomsten met partnerlanden en geassocieerde landen en op intern vlak met de goedkeuring van het kaderbesluit over de bevriezing van de vermogensbestanden; de lidstaten moeten ook extra inspanningen leveren om de financiering van terrorisme te voorkomen en te detecteren.

auf der Ebene der Europäischen Union muss beim gegenwärtigen Stand der Verträge unbedingt der bereits bestehende Regelungsrahmen in externer Hinsicht durch die Aufnahme von Klauseln zur Terrorismusbekämpfung in die Partnerschafts- und Assoziierungsabkommen der EU und in interner Hinsicht durch die Annahme des Rahmenbeschlusses über das Einfrieren von Vermögenswerten ergänzt werden; die Mitgliedstaaten sollten außerdem ihre Anstrengungen zur Verbreitung und Aufdeckung der Terrorismusfinanzierung verstärken.


vindt dat het bij de huidige stand van de Verdragen op het niveau van de Europese Unie essentieel is het reeds bestaande normatief kader op extern vlak aan te vullen met antiterrorismeclausules in partnerschaps- en associatieovereenkomsten van de EU en op intern vlak met de goedkeuring van het kaderbesluit over de bevriezing van de vermogensbestanden; lidstaten moeten ook extra inspanningen leveren om de financiering van terrorisme te voorkomen en te detecteren;

auf der Ebene der Europäischen Union muss beim gegenwärtigen Stand der Verträge unbedingt der bereits bestehende Regelungsrahmen in externer Hinsicht durch die Aufnahme von Klauseln zur Terrorismusbekämpfung in die Partnerschafts- und Assoziierungsabkommen der EU und in interner Hinsicht durch die Annahme des Rahmenbeschlusses über das Einfrieren von Vermögenswerten ergänzt werden; die Mitgliedstaaten sollten außerdem ihre Anstrengungen zur Verbreitung und Aufdeckung der Terrorismusfinanzierung verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vlak extra inspanningen' ->

Date index: 2023-09-18
w