Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit vlak reeds ervaring " (Nederlands → Duits) :

Hun gemeenschappelijke doelstelling is ervoor te zorgen dat Europese retailbetalingssystemen en -diensten hetzelfde prestatieniveau bieden dan het niveau dat op nationaal vlak reeds wordt bereikt of dan het niveau dat sinds de invoering van de euro reeds bestaat voor wholesalebetalingen.

Beide verfolgen das Ziel, dass Massenzahlungssysteme und -dienste auf europäischer Ebene künftig das gleiche Leistungsniveau bieten sollten, wie es auf nationaler Ebene schon geboten wird bzw. seit der Einführung des Euro für grenzüberschreitende Großbetragszahlungen bereits besteht.


72. is van mening dat de ontwikkeling van een alomvattend beleid gericht op het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties geen zoden aan de dijk kan zetten als dit niet gepaard gaat met een proactief deradicaliserings- en integratiebeleid; verzoekt daarom de EU de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten alsook met derde landen die reeds ervaring hebben opgedaan en positieve resultaten hebben behaald op dit gebied, te stimuleren met het oog op he ...[+++]

72. ist der Auffassung, dass eine umfassende Politik zur Prävention der Radikalisierung und Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Organisationen nur dann erfolgreich sein kann, wenn diese mit einer vorausschauenden Politik der Entradikalisierung und der Inklusion einhergeht; fordert die EU daher auf, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit Drittstaaten, die in diesem Bereich bereits Erfahrung erworben und positive Ergebnisse erzielt haben, zu fördern, damit Strukturen zur Entradikalisierung ge ...[+++]


66. is van mening dat de ontwikkeling van een alomvattend beleid gericht op het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties geen zoden aan de dijk kan zetten als dit niet gepaard gaat met een proactief deradicaliserings- en integratiebeleid; verzoekt daarom de EU de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten alsook met derde landen die reeds ervaring hebben opgedaan en positieve resultaten hebben behaald op dit gebied, te stimuleren met het oog op he ...[+++]

66. ist der Auffassung, dass eine umfassende Politik zur Prävention der Radikalisierung und Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Organisationen nur dann erfolgreich sein kann, wenn diese mit einer vorausschauenden Politik der Entradikalisierung und der Inklusion einhergeht; fordert die EU daher auf, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit Drittstaaten, die in diesem Bereich bereits Erfahrung erworben und positive Ergebnisse erzielt haben, zu fördern, damit Strukturen zur Entradikalisierung ge ...[+++]


Aangezien de praktische gevolgen en mogelijke problemen die voortvloeien uit een geharmoniseerd regelgevingskader en een interne markt voor niet-EU abi-beheerders die beheers- en/of verhandelingswerkzaamheden in de Unie verrichten en voor EU abi-beheerders die niet-EU-abi's beheren, onzeker en moeilijk te voorspellen zijn omdat er op dit vlak geen ervaring uit het verleden bestaat, dient een herzieningsmechanisme te worden ingesteld.

Da die praktischen Folgen und möglichen Schwierigkeiten, die sich aus einem harmonisierten Regulierungsrahmen und einem Binnenmarkt für Nicht-EU-AIFM, die Management- und/oder Vertriebsaktivitäten innerhalb der Union ausüben und für EU-AIFM, die alternative Investmentfonds (im Folgenden „AIF“) von außerhalb der EU verwalten, ergeben, aufgrund fehlender Erfahrungen auf diesem Gebiet ungewiss und schwer prognostizierbar sind, sollte ein Überprüfungsmechanismus vorgesehen werden.


Ter wille van de billijkheid en doorzichtigheid moeten alle kandidaten een examen afleggen, hieronder begrepen de kandidaten die reeds ervaring hebben of een diploma bezitten, en die kunnen worden vrijgesteld van een verplichte voorafgaande opleiding.

Aus Gründen der Billigkeit und Transparenz sollten alle Bewerber eine Prüfung ablegen, auch diejenigen, die gegebenenfalls von einer obligatorischen Erstausbildung befreit sind, weil sie bereits über Berufserfahrung oder ein Diplom verfügen.


„Ten minste één lid van het beoordelingsteam dient reeds ervaring te hebben met het beoordelen van de betrokken technologie.

„Mindestens ein Mitglied des Prüfteams muss Erfahrungen mit der Bewertung der betreffenden Technologie haben.


Brazilië vervult op dit gebied op bilateraal en regionaal vlak reeds een centrale rol.

Brasilien übt diesbezüglich bereits auf bilateraler und regionaler Ebene eine wesentliche Funktion aus.


Dit engagement bewijst twee dingen: ten eerste dat ook landen die al veel hebben ondernomen op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparing nog een groot kosteneffectief potentieel hebben, en ten tweede dat vooral de landen die reeds ervaring hebben opgedaan met maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie de win-win situatie inzien en dan ook vasthouden aan hun beleid en hun inspanningen zelfs nog vergroten.

Dieses Engagement beweist zweierlei: Zum einen, dass auch Länder, die bereits viel unternommen haben im Bereich der Energieeffizienz und Energieeinsparung, weiterhin ein großes kostenwirksames Potential haben, und zum anderen, dass insbesondere die Länder, die bereits Erfahrungen mit Energieeffizienzmaßnahmen gemacht haben, die Win-win-Situation erkennen und daher ihre Bemühungen fortsetzen oder gar ausbauen.


Voordat het actieprogramma "Jeugd" werd opgezet, deed de Europese Unie reeds ervaring op met de voorlopersprogramma's "Jeugd voor Europa" en "Europees vrijwilligerswerk".

Vor der Aufstellung des Aktionsprogramms Jugend hat die Europäische Union bereits Erfahrungen mit den Vorläuferprogrammen 'Jugend für Europa' und 'Europäischer Freiwilligendienst' gesammelt.


Wat de plattelandsontwikkeling betreft, hebben de meeste kandidaat-lidstaten reeds ervaring opgedaan dankzij de concipiëring en tenuitvoerlegging van beleid dat wordt medegefinancierd door het pretoetredingsinstrument SAPARD [22].

Im ländlichen Raum haben die meisten Beitrittsländer bereits im Rahmen des Heranführungsinstruments SAPARD [22] Erfahrung mit der Konzipierung und Durchführung einer kofinanzierten Politik erworben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vlak reeds ervaring' ->

Date index: 2021-01-01
w