Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorbeeld maakt toch " (Nederlands → Duits) :

Door het in B.1.2 aangehaalde artikel 171 van de wet van 25 april 2007 op te heffen, maakt de bestreden bepaling voor de toekomst een einde aan het stelsel van de vlakke loopbaan dat het personeel van de dienst documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie bleef genieten en onderwerpt zij dat personeel, zoals het geheel van het gerechtspersoneel, aan een nieuwe geldelijke loopbaan, naar het voorbeeld van die welke voor ...[+++]

Durch die Aufhebung des in B.1.2 zitierten Artikels 171 des Gesetzes vom 25. April 2007 wird mit der angefochtenen Bestimmung künftig dem System der ebenen Laufbahn, in dessen Vorteil das Personal des Dienstes für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte beim Kassationshof weiterhin gelangte, ein Ende gesetzt und für dieses Personal, ebenso wie für das gesamte Gerichtspersonal, eine neue Besoldungslaufbahn vorgeschrieben, so wie sie für das Personal des föderalen öffentlichen Dienstes eingeführt worden ist.


Dit voorbeeld maakt toch wel meer dan duidelijk waarom de internationale gemeenschap meer moet doen om haar wil en waarden op dit gebied op te leggen.

Es gibt kein Beispiel, das besser verdeutlichen könnte, weshalb die internationale Gemeinschaft mehr tun muss, um in diesem Bereich ihren Willen und ihre Werte durchzusetzen.


Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik ben opgetogen dat we met het 'European Industrial Doctorate' deze mijlpaal hebben bereikt – deze samenwerking tegen kanker is toch het beste voorbeeld van de soort sectoroverschrijdende samenwerking die we willen aanmoedigen.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Ich freue mich, dass wir mit dem Europäischen Industriedoktorat diesen Meilenstein erreicht haben — und es könnte sicherlich kein besseres Beispiel für diese Art der sektorenübergreifenden Zusammenarbeit geben, die wir fördern möchten, als diese Partnerschaft zur Krebsbekämpfung.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de ondervoorzitter, onze plenaire vergaderingen zijn openlijk toegankelijk en dit maakt toch een wel zeer jammerlijke indruk.

- Herr Präsident! Sehr geehrter Herr Vizepräsident! Unsere Plenarsitzungen sind öffentlich, und es ist hier ein sehr schlechter Eindruck entstanden.


Toch zou de Commissie, anders dan in voorbeeld 3, de lokale filmsteunregeling alleen goedkeuren indien de lidstaat de territoriale bestedingsverplichting beperkt zodat deze binnen het territoriale criterium "100% van het steunbedrag" van de ontwerp-mededeling past.

Im Gegensatz zu Beispiel 3 würde die Kommission die lokale Filmförderregelung in diesem Fall jedoch nur genehmigen, wenn der Mitgliedstaat die Verpflichtung zur Territorialisierung der Ausgaben so nach unten anpassen würde, dass sie das Kriterium „100 % des Beihilfebetrags“ des Mitteilungsentwurfs erfüllt.


Dit voorbeeld maakt duidelijk waarom de resultaten van een door de subcommissie in opdracht gegeven effectbeoordeling, die voor het najaar van 2006 worden verwacht, zo'n belangrijke rol zullen spelen.

Jetzt aber scheint er als Thema uninteressant geworden zu sein, obwohl die Menschenrechtsverstöße schlimmer werden. Dies ist nur ein Beispiel dafür, dass die Ergebnisse der vom Unterausschuss in Auftrag gegebenen Folgenabschätzung, die im Herbst 2006 vorgelegt werden sollen, so wichtig sein werden.


Eén voorbeeld maakt alles duidelijk.

Ich möchte nur ein einziges Beispiel anführen, um dies zu verdeutlichen.


Dit voorbeeld maakt duidelijk dat ook in deze internationale organisaties intensiever moet worden gestreefd naar een zo groot mogelijke transparantie.

Dieses Beispiel macht deutlich, daß hier verstärkte Anstrengungen zur Herstellung einer größtmöglichen Transparenz auch in diesen internationalen Gremien notwendig sind.


is Dr. Helmut Kohl ook voor ons, zijn collega's, een persoonlijk voorbeeld van een geslaagd en toch menselijk gebleven politicus geworden.

sprechen wir, die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und der Präsident


Met zijn betrouwbaarheid, eerlijkheid, standvastigheid, hartelijkheid en inlevingsvermogen is Dr. Helmut Kohl ook voor ons, zijn collega's, een persoonlijk voorbeeld van een geslaagd en toch menselijk gebleven politicus geworden.

Mit seinen Eigenschaften der Verläßlichkeit, der Ehrlichkeit, der Beharrlichkeit, der Herzlichkeit und des Einfühlungsvermögens ist Dr. Helmut Kohl uns, seinen Kollegen, auch ein Beispiel eines erfolgreichen und doch menschlich gebliebenen Politikers geworden.




Anderen hebben gezocht naar : dienst     voorbeeld     maakt     dit voorbeeld maakt toch     beste voorbeeld     kanker is toch     dit maakt     dit maakt toch     dan in voorbeeld     toch     dit voorbeeld     dit voorbeeld maakt     eén voorbeeld     eén voorbeeld maakt     persoonlijk voorbeeld     geslaagd en toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorbeeld maakt toch' ->

Date index: 2023-02-07
w