Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «dit voorstel even » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad en het Europees Parlement dienen hun besluitvorming te bespoedigen over nog hangende vereenvoudigingsvoorstellen, zoals bijvoorbeeld het voorstel van de Commissie om een "one-stop-shop" voor de BTW in te stellen evenals haar voorstel inzake de totstandbrenging van een gemoderniseerde douaneomgeving om de procedures te vereenvoudigen.

Rat und Europäisches Parlament müssen die Beschlussfassung über die ausstehenden Vereinfachungsvorschläge beschleunigen, beispielsweise über die Vorschläge der Kommission für eine einzige Anlaufstelle bei der MwSt und für eine moderne Zollverwaltung mit einfachen Verfahren.


« De politiediensten kunnen niet om het even welk fenomeen opvolgen maar enkel degene die jaarlijks opnieuw worden opgenomen in een door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst, op basis van een gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

« Die Polizeidienste können nicht gleich welches Phänomen beobachten, sondern nur diejenigen, die jährlich von neuem in eine durch den Minister des Innern aufgestellte Liste aufgenommen werden, auf der Grundlage eines gemeinsamen Vorschlags der föderalen Polizei, des Koordinierungsorgans für die Bedrohungsanalyse und der Nachrichten- und Sicherheitsdienste.


14. Wanneer een voorstel schriftelijk wordt goedgekeurd door het aantal leden dat vereist zou zijn indien het voorstel op een bijeenkomst van de algemene vergadering was voorgelegd, is dat even effectief als wanneer het zou zijn goedgekeurd op een naar behoren bijeengeroepen en gehouden bijeenkomst van de algemene vergadering; het voorstel kan bestaan uit verschillende stukken in een soortgelijke vorm die alle namens een of meer leden zijn ondertekend. Voor de toepassing van dit artikel wordt de goedkeuring door een nationale vertege ...[+++]

(14) Wird eine schriftliche Entschließung von derselben Anzahl Mitglieder angenommen, die erforderlich wäre, wenn sie in einer Sitzung der Generalversammlung vorgeschlagen worden wäre, so ist sie ebenso wirksam als wenn sie in einer ordnungsgemäß einberufenen und abgehaltenen Sitzung der Generalversammlung angenommen worden wäre, und sie kann aus mehreren Instrumenten in ähnlicher Form bestehen, die alle im Namen eines oder mehrerer Mitglieder unterzeichnet sind. Für die Zwecke dieses Artikels gilt die Zustimmung eines nationalen Vert ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik het Parlement bedanken voor zijn krachtige steun aan dit voorstel, evenals voor het feit dat het de dringende aard van deze kwestie en van zeer snelle procedures erkent.

– Herr Präsident! Ich möchte zunächst einmal dem Haus für seine starke Unterstützung dieses Vorschlags sowie für seine Anerkennung der Dringlichkeit der Angelegenheit und die sehr schnellen Verfahren danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De energieuitdagingen waarop dit voorstel een antwoord biedt (zekerheid van de energievoorziening, duurzaamheid en klimaatverandering, evenals het concurrentievermogen van de EU) zijn zorgen van de EU als geheel.

Die energiepolitischen Herausforderungen, mit denen sich dieser Vorschlag befasst (Energieversorgungssicherheit, Nachhaltigkeit und Klimaschutz sowie Wettbewerbsfähigkeit der EU), sind gemeinsame Anliegen der gesamten EU.


Ze zeggen “we hechten grote waarde aan de juridische helderheid en kwaliteit van het voorstel, evenals aan de noodzaak te weten welke consequenties en veranderingen het voorstel met zich mee zou brengen in vergelijking met de huidige situatie.

Darin wird gesagt, dass „wir einerseits der rechtlichen Klarheit und Qualität dieses Vorschlags große Bedeutung beimessen und andererseits wissen müssen, welche Konsequenzen und Veränderungen der Vorschlag im Vergleich zur derzeitigen Situation bringen würde.


Ik kan ook beloven dat wij de stemming over het verslag-Reul zorgvuldig zullen volgen, omdat de conclusie van dat verslag de benadering van het afvangen en opslaan van kooldioxide – allereerst het juridisch voorstel evenals het verslag – zal beïnvloeden, alsmede ons strategisch energietechnologieplan en ons toekomstbeleid, voor zover het Euratom-verdrag ons een mandaat voor kernenergie geeft.

Ferner kann ich Ihnen versprechen, dass wir die Abstimmung zum Bericht von Herrn Reul sehr aufmerksam verfolgen werden, da das Ergebnis Auswirkungen auf unsere Vorgehensweise bei der CCS-Technologie haben wird – in erster Linie den Vorschlag für den Rechtsakt, aber auch den Bericht – wie auch den Europäischen Strategieplan für Energietechnologie und unsere künftige Politik, soweit uns der Euratom-Vertrag ein Mandat für die Kernenergie erteilt.


Het voorstel van de Commissie gaat dus de goede kant op en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement geeft dan ook steun aan dit voorstel, evenals aan de inspanningen van de rapporteur om tot een sociaal-economisch evenwicht te komen.

Der Kommissionsvorschlag geht somit in die richtige Richtung, und die Sozialdemokratische Fraktion unterstützt diesen Vorschlag sowie die Bemühungen des Berichterstatters, einen sozioökonomischen Ausgleich zu erreichen.


Als rapporteur voor advies onderschrijf ik de keuze van de rechtsgrondslag voor het voorstel, evenals de keuze voor een richtlijn veeleer dan een verordening om de verschillende regelingen van de lidstaten op de betalingsdiensten te harmoniseren.

Ihr Verfasser unterstützt die Wahl der Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag sowie die Entscheidung für eine Richtlinie statt für eine Verordnung, um die unterschiedlichen nationalen Vorschriften für Zahlungsdienste zu harmonisieren.


In zijn conclusies van 24 september 2004[3] verwelkomde de Mededingingsraad de geïntegreerde en verantwoorde benadering van het voorstel, evenals het voornemen van de Commissie om een Nanotechnologie-actieplan op te stellen.

In seinen Schlussfolgerungen vom 24. September 2004[3] begrüßt der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ das vorgeschlagene integrierte und verantwortungsvolle Konzept und die Absicht der Kommission, einen Aktionsplan Nanotechnologie zu erstellen.


w