Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel komt overigens " (Nederlands → Duits) :

Het is belangrijk dat de Commissie onverwijld met een alomvattend voorstel komt voor een kosteneffectief en technologieneutraal beleid na 2020 om een langetermijnperspectief te scheppen voor investeringen in duurzame biobrandstoffen met een laag risico op indirecte veranderingen in het landgebruik en in andere manieren om de vervoersector koolstofvrij te maken.

Es ist von Bedeutung, dass die Kommission unverzüglich einen umfassenden Vorschlag für eine kosteneffiziente und technologieneutrale Strategie für die Zeit nach 2020 vorlegt, um eine langfristige Perspektive für Investitionen in nachhaltige Biokraftstoffe, bei denen ein geringes Risiko indirekter Landnutzungsänderungen besteht, und in weitere Instrumente zur Verringerung der CO-Emissionen im Verkehrssektor zu schaffen.


De door de wetgever nagestreefde doelstelling bestaat overigens niet alleen erin de rechten van de slachtoffers van seksistische gebaren of handelingen te beschermen, maar ook de gelijkheid van vrouwen en mannen te waarborgen, hetgeen een fundamentele waarde van de samenleving is, waarvan de verwezenlijking ten goede komt aan alle leden ervan en niet alleen aan de mogelijke slachtoffers van seksisme.

Die Zielsetzung des Gesetzgebers besteht im Übrigen nicht nur darin, die Rechte der Opfer von sexistischen Gesten oder Verhaltensweisen zu schützen, sondern auch darin, die Gleichheit von Frauen und Männern zu gewährleisten, was ein Grundwert der Gesellschaft ist, dessen Verwirklichung all ihren Mitgliedern und nicht nur den potenziellen Opfern von Sexismus zugute kommt.


Luidens artikel 26, § 2ter, laatste lid, en § 2quater, laatste lid, van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet, komt het de Regering toe, op voorstel van de « Commission wallonne pour l'énergie » (hierna : de CWaPE), de berekenings- en uitvoeringsmodaliteiten van de financiële compensatie en de berekeningsmodaliteiten van de kosten-batenanalyse, die respectievelijk in elk van die twee paragrafen worden beoogd, te bepalen.

Laut Artikel 26 § 2ter letzter Absatz und § 2quater letzter Absatz des Elektrizitätsdekrets, eingefügt durch Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets, obliegt es der Regierung, auf Vorschlag der « Commission wallonne pour l'énergie » (nachstehend: CWaPE) die Berechnungs- und Ausführungsmodalitäten des finanziellen Ausgleichs und die Berechnungsmodalitäten der Kosten-Nutzen-Analyse, auf die sich die beiden Paragraphen jeweils beziehen, zu bestimmen.


Het grootste deel van de tenuitvoerlegging van dit voorstel komt voor rekening van de lidstaten.

Die Umsetzung dieses Vorschlags wird größtenteils den Mitgliedstaaten obliegen.


Het voorstel komt dus tegemoet aan de doelstellingen van het initiatief “Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving” dat tot stand is gekomen in samenhang met de vernieuwde strategie van Lissabon. Die is erop gericht de bestaande regelgeving te vereenvoudigen en te verbeteren, nieuwe regelgeving beter te ontwerpen en terzelfder tijd de naleving en de doeltreffendheid van de regels aan te scherpen en de administratieve lasten te verlichten.

Der Vorschlag wird somit den Zielen der Initiative für bessere Rechtsetzung gerecht, die im Kontext der erneuerten Lissabon-Strategie entwickelt wurde und darauf abzielt, die bestehenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen und zu verbessern, neue Rechtsvorschriften besser zu konzipieren sowie die Einhaltung und Wirksamkeit der Bestimmungen bei gleichzeitiger Verringerung des Verwaltungsaufwands zu verstärken. 515


342 | Andere instrumenten zouden om de volgende reden(en) ongeschikt zijn. Het voorstel komt in de plaats van een bestaande verordening.

342 | Andere Instrumente wären aus folgendem Grund nicht angemessen: Der Vorschlag soll eine bestehende Verordnung ersetzen.


Dit voorstel komt overigens met de denkbeelden van het Europees Parlement overeen;

Dieser Vorschlag entspricht auch den Vorstellungen des Europäischen Parlaments;


De Commissie zal mede op basis van de resultaten van de raadpleging en de openbare hoorzitting uitmaken of zij al dan niet met een voorstel komt voor de verdere harmonisatie van de regels voor de berekening van technische voorzieningen in de context van grensoverschrijdende activiteiten.

Die Ergebnisse der Konsultation und der öffentlichen Anhörung werden der Kommission dabei helfen zu entscheiden, ob sie einen Vorschlag über eine weitere Harmonisierung der Vorschriften für die Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen bei grenzübergreifenden Tätigkeiten vorlegen soll oder nicht.


(77) Het effect van deze sluitingsmaatregelen komt overigens eveneens tot uiting in het aanzienlijke bedrag van de steunmaatregelen die overeenkomstig artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS voor 2001 zijn aangemeld.

(77) Die Wirkung dieser Stilllegungsmaßnahmen zeigt sich auch in dem hohen Beihilfebetrag, der nach Artikel 5 für das Jahr 2001 angemeldet wurde.


Een dergelijk voorstel is overigens nog dringender geworden bij de tweede lezing van het Europees Parlement, dat zich bereid toen heeft verklaard verscheidene amendementen in te trekken op voorwaarde dat de Commissie zich er ten stelligste op zou vastleggen op zo kort mogelijke termijn met zo'n voorstel te komen.

Die Notwendigkeit eines solchen Vorschlags wurde im Zuge der zweiten Lesung im Europäischen Parlament noch deutlicher, wobei das Parlament der Streichung mehrerer Abänderungen unter der Bedingung zustimmte, dass die Kommission sich nachdrücklich zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlag in kürzester Zeit verpflichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel komt overigens' ->

Date index: 2020-12-31
w