Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok Ons thuis is Estland
EG-voorstel
EHLASS
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
NDE
Ongeval thuis
Ons Thuis is Estland
Thuis bestellen
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel van de Commissie
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "dit voorstel thuis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]




voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State wenst zich over deze motieven niet uit te spreken, doch wil wel aangeven dat ze eigenlijk thuis horen in een voorstel hetzij tot herziening van artikel 150 van de Grondwet, hetzij tot herziening van de bepalingen in het Strafwetboek die de misdrijven indelen in misdaden, wanbedrijven en overtredingen, aan de hand van straffen die de wet voor elk van deze categorieën bepaalt » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 279-280).

Der Staatsrat möchte sich nicht zu diesen Gründen äußern, jedoch darauf hinweisen, dass sie eigentlich in einen Vorschlag entweder zur Revision von Artikel 150 der Verfassung oder zur Abänderung der Bestimmungen des Strafgesetzbuches gehören, mit denen die Straftaten in Verbrechen, Vergehen und Übertretungen eingeteilt werden, anhand von Strafen, die im Gesetz für jede dieser Kategorien festgelegt sind » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, SS. 279-280).


De verkoop op afstand via internet is namelijk een van de belangrijkste sectoren die in dit voorstel thuis horen.

Aber gerade der Fernabsatz per Internet ist einer der ganz wichtigen Bereiche, die aufgenommen wurden.


Zoals we in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hebben aangevoerd, horen genetisch gemodificeerde organismen niet in dit voorstel thuis. Nieuwe voedingsmiddelen mogen geen gezondheidsrisico’s inhouden en de consument mag niet misleid worden.

Wie wir bereits im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung argumentiert haben, müssen gentechnisch veränderte Organismen ausgeschlossen werden; neuartige Lebensmittel müssen gesundheitlich unbedenklich sein und dürfen den Verbraucher nicht irreführen.


vreest dat het voorstel van het Tsjechische voorzitterschap voor kinderopvang thuis als een „volwaardig alternatief voor een professionele carrière” de traditionele verdeling van werk tussen mannen en vrouwen in de hand werkt, dat wil zeggen de traditionele opvatting dat een werkende een man is, die voltijds beschikbaar is en voor wiens persoonlijke behoeften gezorgd wordt door de ‧onzichtbare handen‧ van vrouwen die het huishouden beredderen en voor het gezin zorgen;

fürchtet, dass der Vorschlag der tschechischen Präsidentschaft, Kinderbetreuung als „vollwertige Alternative zu einer beruflichen Karriere“ zu betrachten, auf die traditionelle Arbeitsteilung zwischen Männern und Frauen abgestimmt ist, also auf die traditionelle Vorstellung, dass der Arbeitnehmer männlich und vollzeiterwerbstätig ist und seine persönlichen Bedürfnisse von „unsichtbaren Händen“ (Frauen) erfüllt werden, die das Zuhause und die Familie organisieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. vreest dat het voorstel van het Tsjechische voorzitterschap voor kinderopvang thuis als een "volwaardig alternatief voor een professionele carrière" de traditionele verdeling van werk tussen mannen en vrouwen in de hand werkt, dat wil zeggen de traditionele opvatting dat een werkende een man is, die voltijds beschikbaar is en voor wiens persoonlijke behoeften gezorgd wordt door de 'onzichtbare handen' van vrouwen die het huishouden beredderen en voor het gezin zorgen;

6. fürchtet, dass der Vorschlag der tschechischen Präsidentschaft, Kinderbetreuung als "vollwertige Alternative zu einer beruflichen Karriere" zu betrachten, auf die traditionelle Arbeitsteilung zwischen Männern und Frauen abgestimmt ist, also auf die traditionelle Vorstellung, dass der Arbeitnehmer männlich und vollzeiterwerbstätig ist und seine persönlichen Bedürfnisse von "unsichtbaren Händen" (Frauen) erfüllt werden, die das Zuhause und die Familie organisieren;


Nog eens 72 000 sterfgevallen, waaronder 16 400 niet-rokers, werden veroorzaakt door blootstelling aan omgevingstabaksrook thuis [6]. In de bij dit voorstel gevoegde effectbeoordeling wordt geschat dat blootstelling aan omgevingstabaksrook op het werk in de EU in 2008 6 000 sterfgevallen heeft veroorzaakt, waaronder 2 500 niet-rokers.

Weitere 72 000 Todesfälle, davon 16 400 bei Nichtrauchern, waren durch die häusliche Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft bedingt.[6] Nach der diesem Vorschlag beiliegenden Folgenabschätzung verursachte im Jahr 2008 die Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft am Arbeitsplatz 6 000 Todesfälle in der EU, davon 2 500 bei Nichtrauchern.


Malta hoort niet thuis in de categorie derde landen, het is een kandidaat-lidstaat en het onderhavige voorstel is een instrument in het beleid dat aan de toetreding voorafgaat.

Malta gehört nämlich nicht zu den Drittländern, Malta ist ein Beitrittsland, und der hier geprüfte Vorschlag stellt ein Instrument der Heranführungsstrategie dar.


23. meent dat belastingmaatregelen thuis horen in een evenwichtig pakket van instrumenten om energiebesparing door industrie en huishoudens en het gebruik van duurzame energie te bevorderen, ter verzekering van de zelfvoorzienendheid, en acht vrijwillige overeenkomsten met de industrie een belangrijk instrument; verzoekt de Commissie in deze samenhang een voorstel in te dienen voor kaderwetgeving inzake vrijwillige milieu-overeenkomsten, waarin de relevante criteria met betrekking tot voorwaarden, toezichtsregelingen en boetes worden ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass steuerliche Maßnahmen Teil eines ausgewogenen Pakets von Instrumenten sein müssen, das Anreize zur Einsparung von Energie in der Industrie und in Privathaushalten schafft und die Nutzung erneuerbarer Energieträger fördert, um die Selbstversorgung sicherzustellen; vertritt die Ansicht, dass freiwillige Vereinbarungen mit der Industrie ein nützliches Instrument sind; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund auf, einen Vorschlag für einen rechtlichen Rahmen für freiwillige Umweltvereinbarungen zu unterbreiten, in dem die Bedingungen, die Regelung der Aufsicht und verbindliche Sanktionen festgelegt we ...[+++]


COMMUNAUTAIR INFORMATIESYSTEEM OVER ONGEVALLEN THUIS EN TIJDENS DE VRIJETIJDSBESTEDING (EHLASS) De Raad heeft een oriënterend debat gehouden op basis van een mededeling van de Commissie en van een voorstel voor een beschikking tot instelling van een communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding.

GEMEINSCHAFTLICHES INFORMATIONSSYSTEM ÜBER UNFÄLLE IM HAUSHALT UND WÄHREND DER FREIZEIT (EHLASS) Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache anhand einer Mitteilung der Kommission und eines Vorschlags für eine Entscheidung über die Errichtung eines gemeinschaftlichen Informationssystems über Unfälle im Haushalt und während der Freizeit.


De Commissie heeft op 8 februari 1994, op initiatief van mevrouw Christiane SCRIVENER, Lid van de Commissie belast met directe en indirecte belastingen, douane en consumentenbeleid, besloten tot indiening van een voorstel voor een beschikking van de Raad tot instelling van een communautair informatiesysteem van ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding (nieuw EHLASS-programma) voor de jaren 1994 tot en met 1997.

Auf Initiative des für Steuern, Zölle und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitgliedes, CHRISTIANE SCRIVENER, hat die Kommission am 8. Februar 1994 den Beschluß gefaßt, dem Rat einen Vorschlag für eine Entscheidung zur Errichtung eines Gemeinschaftssystems zur Information über Heim- und Freizeitunfälle (neues Programm EHLASS) für den Zeitraum 1994-1997 zu unterbreiten.


w