Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel vormt tevens " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel is tevens in overeenstemming met het voorstel voor een nieuwe verordening inzake officiële controles van levensmiddelen en diervoeders en met de beginselen voor slimme regelgeving.

Der Vorschlag ist zudem mit dem Vorschlag für eine neue Verordnung für amtliche Lebens- und Futtermittelkontrollen sowie den Grundsätzen der intelligenten Regulierung vereinbar.


Dit voorstel vormt de kernactie van de strategie.

Dieser Vorschlag ist die wichtigste Maßnahme der genannten Strategie.


Dit voorstel vormt samen met de aanbeveling van de Commissie over consistente verplichtingen tot non-discriminatie en kostenmethodologieën om de concurrentie te bevorderen en investeringen in breedband aantrekkelijker te maken een reeks evenwichtige maatregelen die zijn gericht op het zetten van stappen in de richting van de eengemaakte markt voor telecommunicatie en op de bevordering van investeringen.

Dieser Vorschlag bildet zusammen mit der Empfehlung der Kommission über einheitliche Nichtdiskriminierungsverpflichtungen und Kostenrechnungsmethoden zur Förderung des Wettbewerbs und zur Verbesserung des Umfelds für Breitbandinvestitionen ein Paket ausgewogener Maßnahmen zur Schaffung eines Telekommunikationsbinnenmarkts und zur Förderung von Investitionen.


Dit voorstel heeft betrekking op de allerbelangrijkste en meest urgente technische kwestie - op basis van een beperkte herziening van de bestaande richtlijnen - en vormt teven het onderwerp van dit verslag.

Dieser Vorschlag, bei dem es um das bei weitem dringendste technische Problem basierend auf einer begrenzten Überarbeitung der bestehenden Richtlinien geht, ist Gegenstand dieses Berichts.


Het MFB-programma vormt tevens een aanvulling op andere EU-financiering, met name de ENPI-begrotingssteun op middellange termijn in het kader van de landenstrategie voor EU-samenwerking met de Republiek Moldavië.

Das Makrofinanzhilfeprogramm ergänzt außerdem andere Formen der Finanzierung durch die EU, insbesondere die mittelfristige ENPI-Haushaltsstützung im Rahmen der Länderstrategie für die Zusammenarbeit der EU mit der Republik Moldau.


Dit voorstel vormt tevens een onmisbare aanvulling op het Europees aanhoudingsbevel.

Dieser Vorschlag stellt gleichzeitig eine notwendige Ergänzung zum Europäischen Haftbefehl dar.


Het communautaire MFB-programma vormt tevens een aanvulling op andere communautaire financiering (met name de ENPI-begrotingssteun op middellange termijn in het kader van de landenstrategie voor EU-samenwerking met Oekraïne en de begrotingsondersteuning in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA)).

Das Makrofinanzhilfeprogramm würde auch andere Formen der Finanzierung durch die Europäische Union ergänzen, insbesondere die mittelfristige ENPI-Haushaltsstützung im Rahmen der Länderstrategie für die Zusammenarbeit der EU mit der Ukraine und die im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) gewährten Haushaltszuschüsse.


Dit amendement neemt het standpunt van het EP in eerste lezing samengevat over (EP-advies, amendementen 53 en 54) en vormt tevens een aanvulling op het nieuwe artikel 7 van het voorstel van de Raad.

Dieser Änderungsantrag bringt zum einen zusammenfassend die Position des EP aus erster Lesung wieder zurück (EP Stellungnahme Abänderungen 53 und 54) zum anderen passt er auch in Ergänzung zum neuen Art. 7 des Ratsvorschlages.


Het onderhavige voorstel vormt een aanvulling op het voorstel voor een richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk [18], dat al betrekking heeft op personen die zich inschrijven als student bij een instelling voor hoger onderwijs in de Europese Unie om een dissertatie te schrijven.

Diese Initiative ergänzt den Vorschlag für eine Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes [18], die Personen umfasst, die als Studenten an einer Hochschule in der Europäischen Union eingeschrieben sind, um eine Doktorarbeit zu schreiben.


Deze richtlijn is om twee redenen belangrijk: zij vormt het laatste ontbrekende stukje van de legpuzzel die de arbeidstijd in de vervoersindustrie regelt en vormt tevens de eerste Europese regelgeving op het gebied van de arbeidstijd van zelfstandigen, en wel om redenen van algemene verkeersveiligheid en mededinging.

Diese Richtlinie ist aus zwei Gründen wichtig: Sie ist das letzte fehlende Teil in dem Puzzle von Vorschriften, durch die die Arbeitszeiten im Transportgewerbe geregelt werden, und sie ist die erste europäische Rechtsvorschrift, die die Arbeitszeit von Selbstständigen regelt, und zwar aus Gründen der allgemeinen Verkehrssicherheit und des Wettbewerbs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel vormt tevens' ->

Date index: 2021-02-22
w