Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel waarvan u reeds hebt blijk gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben blij met uw belangstelling voor dit voorstel, waarvan u reeds hebt blijk gegeven door middel van verschillende vragen over het onderwerp, waarop wij een antwoord hebben gegeven.

Ich begrüße es sehr, welches Interesse Sie bislang für diesen Vorschlag mit mehreren Fragen zu dem Thema zeigten, die wir beantwortet haben.


Heel erg hartelijk dank voor uw persoonlijke inzet, voor het vermogen tot luisteren waarvan het Frans voorzitterschap blijk heeft gegeven en, heel simpel, voor de manier waarop u gewerkt hebt, zowel aan de onderhoudsverplichtingen als aan de communicatie tussen strafregisters als aan de versterking van Eurojust.

Ich danke Ihnen außerordentlich für Ihr persönliches Engagement, für die Aufgeschlossenheit der französischen Präsidentschaft und ganz einfach für Ihre Arbeit zum Thema Unterhaltsverpflichtungen sowie zur Vernetzung der Strafregister und zur Stärkung von Eurojust.


U hebt reeds een groot aantal punten aangekaart, waarvan sommige reeds voorkomen in het voorstel dat ik heb ingediend en in de uiterst nuttige aanbevelingen van mevrouw Angelilli, maar toch geloof ik dat er nog andere punten zijn waar we in de komende maanden zorgvuldiger naar moeten kijken.

Eine Vielzahl von Themen wurde zur Sprache gebracht, und in dem von mir vorgelegten Vorschlag sowie in den sehr brauchbaren Empfehlungen von Frau Angelilli sind einige bereits erwähnt, während andere Punkte meines Erachtens in den kommenden Monaten noch eingehender beleuchtet werden müssen.


Welnu, ik wens u alle moed en alle creativiteit toe, waarvan u eerder al blijk hebt gegeven, om dit debat te voeden, zodat we zo spoedig mogelijk uit de moeilijkheden geraken.

Ich wünsche Ihnen den erforderlichen Mut und die Kreativität, die Sie bereits unter Beweis gestellt haben, um diese Aussprache mit Inhalt zu füllen, sodass die Schwierigkeiten möglichst schnell überwunden werden können.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Overigens beantwoordt de bij de artikelen 13 en 14 van de wet van 1976 ingevoerde regeling van het meervoudige stemrecht vooral aan het streven om de vertegenwoordiging van de minderheden te verzekeren, waarvan de wetgever, wat de raden voor maatschappelijk welzijn betreft, reeds blijk heeft gegeven in de wet van 10 maart 1925 tot regeling van de op ...[+++]

Ubrigens entspricht die durch die Artikel 13 und 14 des Gesetzes von 1976 eingeführte Mehrstimmenwahlregelung vor allem dem Wunsch, die Vertretung der Minderheiten zu gewährleisten, den der Gesetzgeber in bezug auf die Sozialhilferäte bereits in dem Gesetz vom 10. März 1925 über die öffentliche Unterstützung (Pasin.


Als dan verder ook nog verbetering komt in bepaalde aspecten in verband met de interne situatie van het land - ik denk bijvoorbeeld aan minderheden en democratische instellingen - zal FYROM een afgerond beeld van politieke rijpheid tonen, van een politieke rijpheid waarvan FYROM reeds blijk heeft gegeven op andere terreinen en waardoor de versterking van zijn betrekkingen met de Europese fa ...[+++]

In Verbindung mit den erforderlichen Fortschritten in bestimmten innenpolitischen Fragen hinsichtlich der Minderheiten sowie der demokratischen Institutionen würde dies das Bild der politischen Reife abrunden, das die FYROM ansonsten in der Tat bietet und das engere Beziehungen zu unserer europäischen Familie als wünschenswert erscheinen läßt.


Daarmee wordt bevestigd dat Argentinië zich er vast toe verbindt bij te dragen tot de internationale inspanningen voor de niet-verspreiding van kernwapens, waarvan reeds blijk is gegeven door de vierpartijenovereenkomst tussen Argentinië, Brazilië, het ABACC en het IAEA, en het Tlatelolco-Verdrag dat Argentinië op 18 januari 1994 bekrachtigd heeft.

Dieser Beitritt bestätigt, daß Argentinien, wie dies bereits mit dem vierseitigen Übereinkommen zwischen Argentinien, Brasilien, der Brasilianisch-Argentinischen Behörde für Kernmaterialbilanzierung und -kontrolle (ABACC) und der IAEO sowie mit dem von Argentinien am 18. Januar 1994 ratifizierten Vertrag von Tlatelolco unter Beweis gestellt wurde, weiterhin fest entschlossen ist, einen Beitrag zu den internationalen Bemühungen zu leisten, die Verbreitung von Atomwaffen zu unterbinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel waarvan u reeds hebt blijk gegeven' ->

Date index: 2022-06-12
w