Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel wordt naar verwachting binnenkort goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit voorstel wordt naar verwachting binnenkort goedgekeurd.

Dieser Vorschlag dürfte in Kürze angenommen werden.


Dit voorstel zal naar verwachting in 2013 worden goedgekeurd en biedt de lidstaten en de EU-instanties een gemeenschappelijk kader voor bijna real-time informatie-uitwisseling en voor samenwerking op nationaal en Europees niveau bij de bestrijding van illegale migratie en grensoverschrijdende criminaliteit.

Der Vorschlag soll im Jahr 2013 angenommen werden und gibt den Mitgliedstaaten und den EU-Agenturen einen gemeinsamen Rahmen für einen nahezu in Echtzeit erfolgenden Informationsaustausch und die zwischenbehördliche Zusammenarbeit auf nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von illegaler Migration und grenzüberschreitender Kriminalität.


Dit komt eveneens tot uiting in figuur 3, waaruit blijkt dat de in het vorige voortgangsverslag van de Commissie vastgestelde tien prioriteiten reeds verwezenlijkt zijn of naar verwachting binnenkort zullen worden gerealiseerd.

Auch Abbildung 3 dokumentiert, dass die von der Kommission in ihrem letzten Fortschrittsbericht gesetzten zehn Prioritäten erfuellt wurden oder erfuellt werden dürften.


3. onderstreept dat het VNP onherstelbare schade zou kunnen lijden als gevolg van olie-exploratie en -winning of andere illegale activiteiten; acht het onaanvaardbaar dat in 2007 concessies voor olieboringen binnen het VNP zijn verleend aan de Franse oliemaatschappij TOTAL en de Britse oliemaatschappij SOCO International, in schending van het Verdrag van Parijs voor de bescherming van cultureel en natuurlijk werelderfgoed, het Biodiversiteitsverdrag van 1992, het Ramsar-verdrag en de Congolese wetgeving, en herinnert eraan dat hoewel TOTAL ermee instemde om nooit binnen de grenzen van het VNP proefboringen te verrichten (ook als de Cong ...[+++]

3. betont, dass der Virunga-Nationalpark infolge der Exploration und Förderung von Erdöl oder sonstigen illegalen Aktivitäten irreversibel geschädigt werden könnte; hält es für nicht akzeptabel, dass im Virunga-Nationalpark im Jahr 2007 Öl-Konzessionen an das französische Erdölunternehmen TOTAL und an das britische Erdölunternehmen SOCO International vergeben wurden, was gegen das Pariser Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt, das Übereinkommen über die biologische Vielfalt von 1992, das Übereinkommen von Ramsar und kongolesische Rechtsvorschriften verstößt; weist darauf hin, dass das Unternehmen TOTAL zwar zuges ...[+++]


een nieuwe procedure voor de overschrijving van de begroting werd ontwikkeld en naar verwachting wordt goedgekeurd en een verbeterde begrotingsstructuur samen met meer toezicht op de uitvoering van de begroting en verdere verbeteringen van de begrotingsprocedure naar verwachting zullen leiden tot minder overschrijvingen van de begroting;

ein neues Verfahren für Übertragungen von Haushaltsmitteln entwickelt wurde, das voraussichtlich angenommen werden wird, und dass die verbesserte Haushaltsstruktur gemeinsam mit einer verbesserten Überwachung der Ausführung des Haushalts sowie weiteren Verbesserungen bei den Haushaltsverfahren voraussichtlich zu einer Einschränkung der Übertragung von Haushaltsmitteln führen wird;


Het voorstel van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van deze Innovatie-Unie wordt naar verwachting binnenkort goedgekeurd.

Der Vorschlag der Kommission zur Umsetzung dieser Innovationsunion soll in Kürze verabschiedet werden.


Libië staat positief tegenover dit voorstel en naar verwachting zal er binnenkort een datum voor deze missie worden afgesproken.

Libyen hat diesen Vorschlag begrüßt, und es ist bald damit zu rechnen, dass man sich auf einen Zeitpunkt für diese Mission einigt.


Libië staat positief tegenover dit voorstel en naar verwachting zal er binnenkort een datum voor deze missie worden afgesproken.

Libyen hat diesen Vorschlag begrüßt, und es ist bald damit zu rechnen, dass man sich auf einen Zeitpunkt für diese Mission einigt.


De Commissie heeft ook het voorstel voor de Europass-beschikking goedgekeurd [27], waarbij de instrumenten en netwerken voor de transparantie van kwalificaties en vaardigheden worden gerationaliseerd en die naar verwachting voor eind 2004 door het Europees Parlement en de Raad zal worden goedgekeurd.

Die Kommission nahm auch den Europass-Vorschlag zur Entscheidung an [27], wobei sie Instrumente und Netze für die Transparenz von Qualifikationen und Kompetenzen zusammenfasste, mit deren Annahme durch das Europäische Parlament und den Rat bis Ende 2004 gerechnet wird.


[65] Er lopen echter inbreukprocedures tegen België en Finland wegens tekortkomingen ter zake van de bevoegdheden van de nationale gelijkheidsorganen, maar in België wordt de kwestie naar verwachting binnenkort opgelost.

[65] Allerdings sind gegen Belgien und Finnland Vertragsverletzungsverfahren anhängig, weil die nationale Gleichstellungsstelle bzw. die nationalen Gleichstellungsstellen nicht mit den erforderlichen Kompetenzen ausgestattet wurden; im Fall Belgiens wird demnächst eine Klärung dieser Angelegenheit erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel wordt naar verwachting binnenkort goedgekeurd' ->

Date index: 2022-01-27
w