Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit vraagstuk betreffende slowakije " (Nederlands → Duits) :

Dit vraagstuk betreffende de wetgevingstechniek of de wetgevingsarchitectuur is volgens de Commissie een belangrijk onderdeel van het debat over een betere regelgeving en een onderwerp dat nog niet volledig is uitgediept.

Für die Kommission ist die Frage der Rechtsetzungstechnik oder der legislativen Architektur ein wichtiger Aspekt in der Debatte über bessere Rechtsvorschriften, zumal dieser Aspekt noch nicht umfassend ausgelotet wurde.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dit vraagstuk betreffende Slowakije en Bulgarije is heel serieus en daarom wil ik eveneens via u de Commissie – die hoe dan ook hoedster is van de Verdragen en het Toetredingsverdrag – vragen ons te informeren over wat er precies is gebeurd en waarom deze twee landen dit besluit hebben genomen.

- (EL) Herr Präsident! Da es sich bei der Slowakei- und Bulgarien-Frage um eine ernste Angelegenheit handelt, möchte auch ich darum bitten, dass Sie die Europäische Kommission, die schließlich Hüterin der Verträge und des Beitrittsvertrags ist, bitten, uns genau zu erklären, was geschieht und warum diese beiden Länder sich so entschieden haben.


Op 13 juli 2006 besloot de Commissie juridische zaken op eigen initiatief overeenkomstig artikel 35, lid 3 van het Reglement het vraagstuk betreffende de rechtsgrondslag van bovengenoemd voorstel voor een verordening in behandeling te nemen.

der Rechtsausschuss hat am 13. Juli 2006 beschlossen, sich gemäß Artikel 35 Absatz 3 der Geschäftsordnung mit der Frage der Rechtsgrundlage des oben genannten Vorschlags für eine Verordnung in eigener Initiative zu befassen.


We hebben het Europees Parlement via verschillende kanalen voorzien van uitgebreide en actuele informatie en zijn bereid om op dezelfde voet verder te gaan als het gaat om het zeer belangrijke vraagstuk betreffende verrekening en afwikkeling.

Wir haben dem Europäischen Parlament über verschiedene Kanäle umfassende, aktuelle Informationen übermittelt und sind dazu auch weiterhin bereit, was die äußerst wichtigen Fragen Clearing und Settlement anbelangt.


4. Het comité kan ieder ander vraagstuk in verband met deze verordening onderzoeken dat door de voorzitter, al dan niet op verzoek van de vertegenwoordiger van een lidstaat, aan het comité wordt voorgelegd, in het bijzonder ieder vraagstuk betreffende de programmering of algemene tenuitvoerlegging van maatregelen of betreffende cofinanciering.

(4) Der Ausschuss kann jede andere diese Verordnung betreffende Frage prüfen, die ihm von seinem Vorsitzenden - auch auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats - vorgelegt wird, und zwar insbesondere Fragen, die die Programmierung der Maßnahmen und ihre allgemeine Durchführung oder Kofinanzierungen betreffen.


Het vraagstuk betreffende gelijke kansen en gelijke behandeling dient niet alleen te worden bezien in het licht van de verhouding tussen mannen en vrouwen. Ook is het zaak iedere vorm van discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het VEG te vermijden.

Beim Thema Chancengleichheit und Gleichbehandlung ist aber nicht nur an das Verhältnis zwischen Männern und Frauen zu denken, sondern an die Vermeidung jeglicher Diskriminierung aufgrund von Artikel 13 EGV.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0590 - EN - 2001/590/EG: Besluit van de Raad van 18 juni 2001 over het sluiten van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van Slowakije aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0590 - EN - 2001/590/EG: Beschluss des Rates vom 18. Juni 2001 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Slowakischen Republik über die Beteiligung der Slowakischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz


De overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van Slowakije aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk wordt hierbij namens de Gemeenschap goedgekeurd.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Slowakischen Republik über die Beteiligung der Slowakischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.


2001/590/EG: Besluit van de Raad van 18 juni 2001 over het sluiten van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van Slowakije aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

2001/590/EG: Beschluss des Rates vom 18. Juni 2001 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Slowakischen Republik über die Beteiligung der Slowakischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz


over het sluiten van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van Slowakije aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Slowakischen Republik über die Beteiligung der Slowakischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk betreffende slowakije' ->

Date index: 2021-06-10
w