Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draad buigen
Duighout buigen
Economisch vraagstuk van algemene aard
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie
Vraagstuk van snellius

Traduction de «dit vraagstuk buigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economisch vraagstuk van algemene aard

allgemeine Wirtschaftsfrage




internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


vraagstuk van snellius

Rückwärtseinschneiden ohne Überbestimmung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als onderdeel van een inclusief en transparant proces heeft de Commissie een deskundigengroep op hoog niveau inzake informatiesystemen en interoperabiliteit opgericht, die zich verder over dit vraagstuk moet buigen en de juridische, technische en operationele hindernissen voor interoperabiliteit moet aanpakken.

Im Rahmen eines inklusiven und transparenten Prozesses richtete die Kommission eine hochrangige Expertengruppe für Informationssysteme und Interoperabilität ein, die sich diesem Thema widmen und die rechtlichen, technischen und praktischen Probleme auf dem Weg zur Interoperabilität angehen wird.


In juni 2016 heeft de Commissie een deskundigengroep op hoog niveau inzake informatiesystemen en interoperabiliteit opgericht, die zich verder over dit vraagstuk moet buigen en de juridische, technische en operationele hindernissen voor interoperabiliteit moet aanpakken.

Im Juni 2016 richtete die Kommission eine hochrangige Expertengruppe für Informationssysteme und Interoperabilität ein, die sich gezielt diesem Thema widmen und die rechtlichen, technischen und praktischen Probleme auf dem Weg zur Interoperabilität angehen sollte.


26. beseft dat een omvangrijke invoering van micro-opwekking tot problemen bij het beheer van distributienetwerken zal leiden, in verband met het op elkaar afstemmen van vraag naar en aanbod van energie, zodat innoverende investeringen in een opgewaardeerd distributienet nodig zijn; wijst op het belang van slimme technologieën voor het bereiken van dit doel; verzoekt de lidstaten de toegang tot het netwerk voor micro-opwekkers te vergemakkelijken en zich te buigen over het vraagstuk van de netwerkkosten van kleinschalige productie van energie en het behoud van een efficiënt netwerkbeheer; verzoekt de nationale reg ...[+++]

26. ist sich bewusst, dass eine breite Einführung der Stromerzeugung in kleinstem Maßstab zu Schwierigkeiten bei der Bewirtschaftung der Verteilernetze führt, was die Deckung des Energiebedarfs betrifft, und innovative Investitionen in ein verbessertes Verteilernetz erforderlich macht; weist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung von intelligenten Technologien hin; fordert die Mitgliedstaaten auf, Kleinsterzeugern Netzzugang zu verschaffen und dabei das Problem der bei der Stromerzeugung in kleinem Maßstab anfallenden Netzkosten zu lösen und weiterhin für eine effiziente Bewirtschaftung des Netzes zu sorgen; fordert die einzelstaatl ...[+++]


Voor zover de in het geding zijnde bepalingen onder de werkingssfeer van het recht van de Europese Unie vallen - vraagstuk waarover het Hof van Justitie van de Europese Unie zich ook zal dienen te buigen in het kader van de prejudiciële vragen die de verwijzende rechter aan het Hof van Justitie heeft gesteld (zaak C-559/11) - heeft de door de verwijzende rechter aan het Grondwettelijk Hof gestelde prejudiciële vraag eveneens betrekking op de interpretatie van bepalingen van het recht van de Europese Unie.

Sofern die fraglichen Bestimmungen zum Anwendungsbereich des Rechts der Europäischen Union gehören - eine Frage, mit der sich der Gerichtshof der Europäischen Union auch wird befassen müssen im Rahmen der Vorabentscheidungsfragen, die der vorlegende Richter diesem Gerichtshof gestellt hat (Rechtssache C-559/11) -, bezieht sich die Vorabentscheidungsfrage, die der vorlegende Richter dem Verfassungsgerichtshof gestellt hat, ebenfalls auf die Auslegung von Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze redenen heb ik besloten mij te buigen over het vraagstuk van niet-tarifaire belemmeringen, die volgens Europese ondernemingen en exporteurs, handelsdeskundigen en niet in de laatste plaats de Commissie een toenemende belemmering vormen voor de vrije toegang tot de markten van partnerlanden.

Aus all diesen Gründen hat der Berichterstatter beschlossen, sich eingehend mit der Frage der nichttarifären Handelshemmnisse zu befassen, die von europäischen Unternehmen und Exporteuren, Handelsanalysten und nicht zuletzt auch von Europäischen Kommission als ein zunehmendes Hindernis für den freien Zugang zu den Märkten der Partnerländer angesehen werden.


40. verzoekt de Commissie zich in de context van de toekomstige herziening van het wetgevingskader van de EU voor gegevensbescherming te buigen over het vraagstuk van de doorgifte van gegevens bij een groepscontrole;

40. fordert die Kommission auf, die Frage der Übermittlung von Daten bei Gruppenprüfungen im Zusammenhang mit der künftigen Überarbeitung des Rechtsrahmens der EU für den Datenschutz zu prüfen;


Hopelijk zullen de onderhandelaars van de Europese Unie en de Verenigde Staten zich in een latere fase van de onderhandelingen over dit vraagstuk buigen, en wordt het resultaat ervan opgenomen in een nieuwe versie van de EU-verordening.

Vielleicht werden sich die Verhandlungsführer in der EU und in den USA in einem späteren Abschnitt der Verhandlungen mit dieser Frage befassen, und das Ergebnis wird Eingang in eine Änderung der neuen in der EU geltenden Regelung finden.


De Commissie wordt verzocht zich over dit vraagstuk te buigen binnen de grenzen die het Verdrag van Lissabon getrokken heeft.

Die Kommission wird ersucht, im Rahmen der durch den Vertrag von Lissabon gebotenen Möglichkeiten weitere Überlegungen zu diesem Thema anzustellen.


Laten we resultaten blijven boeken zodat we het juiste moment kunnen creëren om ons over het institutionele vraagstuk buigen.

Verwirklichen wir Ergebnisse, um gute Voraussetzungen für die Lösung der institutionellen Frage zu schaffen.


(65) De omgang met moeilijke partnerschappen is een vraagstuk waarover de internationale gemeenschap zich dient te blijven buigen.

(65) Der Umgang mit schwierigen Partnerschaften ist ein Thema, dem sich die internationale Gemeinschaft weiterhin widmen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk buigen' ->

Date index: 2021-07-15
w