Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit vraagstuk houdt onze » (Néerlandais → Allemand) :

Dit vraagstuk houdt onze fractie sterk bezig.

Diese Frage beschäftigt meine Fraktion besonders stark.


Het Hof kan enkel weigeren uitspraak te doen op een door een nationale rechter gestelde prejudiciële vraag in de zin van artikel 267 VWEU wanneer met name de vereisten met betrekking tot de inhoud van een verzoek om een prejudiciële beslissing als vermeld in artikel 94 van het Reglement voor de procesvoering van het Hof niet zijn nageleefd of wanneer de door de nationale rechter gevraagde uitlegging of beoordeling van de geldigheid van een Unierechtelijk voorschrift klaarblijkelijk geen verband houdt met een reëel geschil of met het v ...[+++]

Der Gerichtshof kann die Entscheidung über eine von einem nationalen Gericht gemäß Art. 267 AEUV zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage nur dann ablehnen, wenn etwa die in Art. 94 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs aufgeführten Anforderungen an den Inhalt eines Vorabentscheidungsersuchens nicht erfüllt sind oder offensichtlich ist, dass die Auslegung oder die Beurteilung der Gültigkeit einer Unionsvorschrift, um die das vorlegende Gericht ersucht, in keinem Zusammenhang mit der Realität oder dem Gegenstand des Ausgangsrechtsstreits steht oder wenn das Problem hypothetischer Natur ist (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 28. März 2017, Rosneft, C‑72/15, EU:C:2017:236, Rn. 50 und 155 und die dort ...[+++]


Dit houdt rechtstreeks verband met het vraagstuk van de beveiliging van betalingen, maar kwesties in verband met de bewijslast en de omvang van de aansprakelijkheid moeten worden behandeld.

Dieser Punkt steht in direktem Zusammenhang mit der Sicherheit im Zahlungsverkehr; darüber hinaus müssen aber auch Fragen wie die Beweislast oder der Haftungsumfang angesprochen werden.


Deze beperking houdt in het bijzonder verband met het onderliggende nucleaire vraagstuk.

Eine solche Einschränkung betrifft insbesondere die Frage der Kernenergie.


We hebben in dit Huis onze bezorgdheid uitgesproken over dit vraagstuk in onze recente resolutie over voedselprijzen.

In diesem Haus haben wir unlängst in unserer Entschließung zu den Lebensmittelpreisen unsere Besorgnis über diese Entwicklung zum Ausdruck gebracht.


Mijnheer de commissaris, aangezien er een dringende behoefte is om de continuïteit tussen de Europese Unie en haar lidstaten veilig te stellen, verzoek ik u dringend om al uw aandacht te richten op dit urgente vraagstuk, zodat onze onaflatende betrokkenheid om de zwakken te helpen steeds beter gecombineerd kan worden met onze toenemende behoefte aan veiligheid.

Herr Kommissar, da es dringend erforderlich ist, Kontinuität zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten zu gewährleisten, fordere ich Sie auf, diesem brennenden Problem allergrößte Aufmerksamkeit zu widmen, damit unsere vorrangige Verpflichtung, den Schwächeren zu helfen, zunehmend mit unserem wachsenden Sicherheitsbedürfnis verbunden werden kann.


Dit vraagstuk houdt geen inmenging in – in ieder geval niet meer dan veel andere, veel krachtigere resoluties die door dit Parlement zijn aangenomen – in de binnenlandse aangelegenheden van China.

Mit dieser Entschließung mischen wir uns nicht – jedenfalls nicht mehr als mit vielen anderen, wesentlich energischeren Entschließungen, die von diesem Parlament angenommen wurden – in die inneren Angelegenheiten Chinas ein.


Het grote sociale vraagstuk van onze tijd is hoeveel mogelijkheden tot zelfontplooiing deze concurrentie ons zal kosten. Met andere woorden het grote sociale vraagstuk van onze tijd is de kwestie van de toekomst van onze arbeidsplaatsen.

Die große soziale Frage unserer Zeit ist die, wie viele Lebenschancen dieser Wettbewerb uns kosten wird, d. h. die große soziale Frage unserer Zeit ist die Frage nach der Zukunft unserer Arbeitsplätze.


Energie is een mondiaal vraagstuk en alleen met Europees optreden zullen we aan onze energiebehoeften kunnen voldoen.

Energie ist eine globale Angelegenheit; nur durch eine europäische Antwort werden wir unseren Bedarf befriedigen können.


In Europa houdt dit vraagstuk met name verband met de toekomstige uitbreiding, het functioneren van de democratie en nieuwe vormen van governance, met name in de algemene context daarvan.

In Europa stellt sich diese Frage besonders im Zusammenhang mit der künftigen Erweiterung, dem Funktionieren der Demokratie und neuen Formen der Staatsführung sowie ganz allgemein.




D'autres ont cherché : dit vraagstuk houdt onze     hof     vraagstuk     geen verband houdt     dit houdt     onderliggende nucleaire vraagstuk     beperking houdt     deze     over dit vraagstuk     dit huis onze     dit urgente vraagstuk     zodat onze     ieder geval     dit vraagstuk     dit vraagstuk houdt     grote sociale vraagstuk     vraagstuk van onze     mondiaal vraagstuk     aan onze     houdt dit vraagstuk     europa houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk houdt onze' ->

Date index: 2021-09-18
w