Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit vraagstuk moeten bezighouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad zal zich met dit vraagstuk blijven bezighouden, en verzoekt de hoge vertegenwoordiger op gezette tijden verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang".

Der Rat beschließt, mit der Angelegenheit befasst zu bleiben, und ersucht die Hohe Vertreterin, ihm regelmäßig über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten".


Deze groep wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de EU-lidstaten die zich moeten bezighouden met het opzetten van nationale en regionale aanpassingsprogramma’s en die ruggespraak zullen houden met vertegenwoordigers uit het maatschappelijk middenveld en de wetenschappelijke gemeenschap.

Diese wird sich aus Vertretern der EU-Mitgliedstaaten zusammensetzen, die am Entwurf nationaler und regionaler Anpassungsprogramme mitwirken, und Stellungnahmen von Vertretern der Zivilgesellschaft und der Wissenschaft einholen.


De in deze TSI vervatte maatregelen op het gebied van noodhulpverlening zijn gebaseerd op de aanname dat noodhulpdiensten bij een ongeval in een tunnel mensenlevens moeten beschermen en zich niet moeten bezighouden met zaken van materiële waarde zoals voertuigen of constructies.

Die in dieser TSI genannten Maßnahmen im Bereich der Rettung gründen auf der Annahme, dass bei einem Tunnelunfall eingesetzte Rettungsdienste zur Rettung von Menschenleben und nicht zum Schutz materieller Werte wie Fahrzeuge oder Strukturen eingesetzt werden.


Het permanent comité zou zich onder meer intensief moeten bezighouden met de volgende punten en zo nodig moeten toezien op de uitvoering van specifieke maatregelen:

Der ständige Sachverständigenausschuss hätte zudem die Aufgabe, folgende Maßnahmen zu prüfen und gegebenenfalls die Umsetzung einschlägiger Maßnahmen zu überwachen:


De Raad en het Europees Parlement zouden zich in de eerste plaats moeten bezighouden met een aantal strategische voorstellen, die nodig zijn voor de versterking van het concurrentievermogen.

Rat und Europäisches Parlament sollten sich auf einige zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit erforderliche strategische Vorschläge konzentrieren.


Een daartoe onder auspiciën van de Commissie ingestelde structurele regeling zou zich moeten bezighouden met de verzameling, monitoring en evaluatie van gegevens en zou surveillancemethodes alsmede een basis voor snelle en gecoördineerde reacties op gezondheidsbedreigingen moeten ontwikkelen.

Strukturelle Vorkehrungen, die unter der Ägide der Kommission zu diesem Zweck gegebenenfalls getroffen werden, sollten die Erhebung, Überwachung und Bewertung von Daten sowie die Entwicklung von Überwachungsmethoden und einer Grundlage für eine rasche und koordinierte Reaktion auf Gesundheitsgefahren zum Ziel haben.


Om de sterke positie van Europa op nieuwe technologiemarkten, die in het komende decennium met één of twee ordes van grootte zullen groeien, veilig te stellen, dienen de diverse partners te worden betrokken bij toonaangevende OTO-partnerschappen die zich onder meer moeten bezighouden met onderzoek met geringe kans van slagen, en bij de integratie van het onderzoek naar materialen en industriële toepassingen.

Um Europas starke Stellung in technologischen Wachstumsmärkten - die innerhalb dieses Jahrzehnts um ein bis zwei Größenordnungen wachsen dürften - zu sichern, müssen die verschiedenen Akteure mobilisiert werden, und zwar durch FTE-Partnerschaften in Pionierbereichen, die auch risikoreiche Forschungen umfassen, sowie durch die Verbindung der Werkstoffforschung mit industriellen Anwendungen.


6. De aard en de doelstelling van de inbreng van de deskundigen en de kwesties waarmee zij zich moeten bezighouden, moeten duidelijk worden aangegeven.

6. Gegenstandsbereich und Ziel der Einbeziehung von Experten sowie die von ihnen zu beantwortenden Fragen müssen klar abgesteckt werden.


Er is een aantal redenen waarom de Europese Unie zich met benchmarking zou moeten bezighouden.

Es gibt eine Reihe von Gründen dafür, warum die Europäische Union sich mit "Benchmarking" beschäftigen soll.


Producentengroeperingen - Een basisbeginsel van het Commissievoorstel is dat de producentengroeperingen zich met de gehele produktie van hun leden moeten bezighouden en dus zelf prioriteiten kunnen vaststellen.

Erzeugerorganisationen - Es ist ein zentraler Grundsatz des Kommissionsvorschlags, daß sich die Tätigkeit der Erzeugerorganisationen auf die gesamte Erzeugung ihrer Mitglieder erstrecken sollte, so daß die Organisationen jeweils selbst ihre Prioritäten festlegen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk moeten bezighouden' ->

Date index: 2021-08-19
w