Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit weldegelijk » (Néerlandais → Allemand) :

U. overwegende dat Mexico op internationaal niveau veel toezeggingen heeft gedaan ten aanzien van de bescherming van de mensenrechten; overwegende dat nakoming van deze verplichtingen een hogere status heeft dan het nationaal recht; overwegende dat met deze Iguala-zaak de geloofwaardigheid van de Verenigde Mexicaanse Staten als hoeders van de mensenrechten weldegelijk op het spel staat binnen de internationale gemeenschap;

U. in der Erwägung, dass Mexiko hinsichtlich des Schutzes der Menschenrechte auf internationaler Ebene zahlreiche Zusagen gemacht hat; in der Erwägung, dass die Einhaltung dieser Zusagen dem nationalen Recht übergeordnet ist; in der Erwägung, dass die Glaubwürdigkeit der Vereinigten Mexikanischen Staaten als Garant der Achtung der Menschenrechte angesichts der aktuellen Ereignisse von Iguala in den Augen der Völkergemeinschaft definitiv auf dem Spiel steht;


– gezien het neerhalen van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysia Airlines op 17 juli, hetgeen heeft aangetoond dat het conflict in het oosten van Oekraïne weldegelijk een bedreiging vormt van de algehele veiligheid in Europa en niet kan worden beschouwd als slechts een regionaal conflict,

– unter Hinweis auf den Abschuss des Flugzeugs der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 am 17. Juli, der zeigte, dass der Konflikt in der Ostukraine in der Tat eine Gefahr für die allgemeine Sicherheit in Europa darstellt und nicht nur als regionaler Konflikt betrachtet werden kann;


Aan de andere kant blijkt uit het door de Commissie gevolgde en door de WCGM goedgekeurde technische proces dat er weldegelijk een probleem bestaat voor de wateren in de EU dat niet simpelweg kan worden genegeerd.

Andererseits zeigen das technische Verfahren, das die Kommission durchführt und von SCHER unterstützt wird, dass es in der Tat ein Problem für die Gewässer der EU gibt, das nicht einfach ignoriert werden kann.


De Waalse Regering acht dat de planologische compensatie die zij heeft voorgesteld weldegelijk rekening houdt met artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Wetboek.

Die Wallonische Regierung ist der Ansicht, dass die von ihr vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichmassnahmen den Vorschriften von Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° des CWATUPE zweckmässig Rechnung tragen.


Door die reserveringsomtrek op te nemen, bevestigt de Waalse Regering weldegelijk dat de beheersing van de bebouwing op de gronden gelegen in de nabijheid van de luchthaveninfrastructuur een prioritaire doelstelling is die de goede werking van deze infrastructuur op lange termijn kan behouden.

Durch die Eintragung dieses Reserveumkreises bestätigt die Wallonische Regierung wohl, dass die Kontrolle der Verstädterung der Gelände in der Nähe der Flughafeninfrastruktur eine prioritäre Zielsetzung bildet, die eine langfristige Erhaltung der guten Funktionsweise dieser Infrastruktur garantiert.


Overwegende dat de in aanmerking genomen maatregelen weldegelijk afhankelijk zijn van de bescherming van het natuurlijk milieu en van de kwaliteit van de landbouwgronden, noemenswaardige effecten van het project in verband met de fase van de werken zijn;

In der Erwägung, dass die berücksichtigten Massnahmen tatsächlich den Bereich des Schutzes der natürlichen Umwelt und der Qualität der landwirtschaftlichen Bodenflächen betreffen, die bedeutende Auswirkungen des Projekts in Zusammenhang mit der Phase der Durchführung der Arbeiten darstellen;


Die milieuopvolgingsmaatregelen, die weldegelijk onder de bescherming van het natuurlijk milieu en de kwaliteit van de landbouwgronden vallen - die namelijk aanzienlijke effecten van het ontwerp gebonden aan de fase van de werkzaamheden zijn - worden vastgesteld door de vergunning die afgeleverd zal moeten worden ten gevolge van deze herziening van gewestplannen.

Diese Massnahmen betreffend die Überwachung im Bereich des Umweltschutzes, die tatsächlich in den Bereich des Schutzes der natürlichen Umwelt und der Qualität der Agrarflächen fallen, die die erwähnenswerten und mit der Phase der Arbeiten verbundenen Auswirkungen des Projekts darstellen, werden in der Genehmigung, die nach der vorliegenden Revision von Sektorenplänen ausgestellt werden muss, festgelegt.


Toch bevestigen veel bronnen dat dit weldegelijk neerkomt op discriminatie. Niet alleen organisaties in het maatschappelijk middenveld, de Europese Commissie en het Parlement zelf – in verscheidene adviezen – doen dat, ook de Hongaarse legislatuur heeft zich in zulke bewoordingen uitgelaten.

Dafür liegen jedoch viele Beweise vor. Nicht nur zivilgesellschaftliche Organisationen, die Europäische Kommission und verschiedene Standpunkte des Europäischen Parlaments haben dies bestätigt, sondern selbst die ungarische Legislative hat bekräftigt, dass es sich um Diskriminierung handelt.


Die is er weldegelijk, al is er zeker ook ruimte voor verbetering.

Es gibt sie, aber es ist noch manches verbesserungsbedürftig.


[13] Ofschoon er weldegelijk steunoperaties plaatsvinden via institutionele banken zoals de EIB, hebben deze toch een beperkte betekenis.

[13] Eine Unterstützung durch öffentliche Banken wie die EIB findet zwar statt, ist aber gering.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit weldegelijk' ->

Date index: 2021-07-23
w